🔍
Search:
伴う
🌟
伴う
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆
動詞
-
1
둘 이상이 함께하다.
1
ともなう【伴う】:
二人以上が一緒にする。
-
2
어떤 것이 함께 일어나거나 어떤 것을 다른 것과 같이하다.
2
ともなう【伴う】:
何かが一緒に起ったり、あることを他のことと一緒にしたりする。
-
☆☆
動詞
-
1
어떤 사람이나 동물을 자기와 함께 있게 하다.
1
つれる【連れる】。ともなう【伴う】:
人や動物を自分と一緒にいさせる。
-
形容詞
-
1
겉으로 드러난 것과 실제의 내용이 서로 꼭 맞는 데가 있다.
1
めいじつあいともなう【名実相伴う】:
評判と実際とが一致するところがある。
-
動詞
-
1
어떤 일과 함께 생기다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ずいはんする【随伴する】。ともなう【伴う】:
ある物事とともに起こる。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
어떤 일이나 현상이 함께 나타나다.
1
どうはんする【同伴する】。ともなう【伴う】:
あるものや現象がともに現れる。
-
☆
動詞
-
1
남이 가는 대로 같이 나서다.
1
ついていく【付いて行く】。したがう【従う】。ともなう【伴う】:
誰かについて一緒に出る。
-
動詞
-
1
같이 데리고 가다.
1
つれる【連れる】。どうこうする【同行する】。ともなう【伴う】:
一緒に連れ立って行く。
-
動詞
-
1
어떤 일을 하거나 어디를 가는 것을 함께 하다.
1
どうはんする【同伴する】。ともなう【伴う】:
何かをしたり、どこかに行くことを共にする。
-
2
어떤 일이나 현상이 함께 나타나다.
2
どうはんする【同伴する】。ともなう【伴う】:
あるものや現象がともに現れる。
-
☆☆
動詞
-
1
뒤를 좇거나 뒤에서 따르다.
1
したがう【従う】。おいかける【追い掛ける】:
後ろに付いて行く。
-
2
어떤 일에 따른 결과로 나오다.
2
ともなう【伴う】。ふずいする【付随する】:
あることの結果として現れる。
-
3
앞선 이가 한 것과 같은 일을 하다.
3
したがう【従う】。つぐ【継ぐ】。つづく【続く】:
前の人がやったことと同じことをする。
-
☆☆
動詞
-
1
움직이는 것을 그대로 쫓아서 가다.
1
ついてくる【付いて来る】:
動いているものの後を追っていく。
-
2
앞서 있는 것의 정도나 수준에 가까워지다.
2
おいつく【追い付く】。おいかける【追い掛ける】:
進んだものの程度や水準に近付く。
-
3
어떤 사람의 방식, 행동, 의도 등을 그대로 실행하다.
3
したがう【従う】。ならう【倣う】:
ある人の方式や行動、意図などに逆らわないで、そのまま実行する。
-
4
일정한 선 등을 그대로 밟아 오다.
4
したがう【従う】。そう【沿う】:
一定の線などをたどって来る。
-
5
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나게 되다.
5
ともなう【伴う】:
ある物事に付随して別の物事が起こる。
-
☆☆
動詞
-
1
앞에서 가는 것을 뒤에서 그대로 쫓아가다.
1
ついていく【付いて行く】。したがう【従う】。ともなう【伴う】:
先に出たものの後を追っていく。
-
2
어떤 정도나 수준에 비슷하게 이르다.
2
おいつく【追い付く】。おいかける【追い掛ける】:
程度や水準に近付く。
-
3
일정한 길이나 방향으로 거쳐 가다.
3
したがう【従う】。そう【沿う】:
一定の道や方向をたどって行く。
-
4
어떤 방식이나 행동, 남의 명령을 그대로 하다.
4
したがう【従う】。ならう【倣う】:
ある方式や行動、命令に逆らわないで、その通りにする。
-
☆☆
動詞
-
1
물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
1
かかげる【掲げる】。つける【付ける】:
物をどこかにかけたり挿したり結んだりして、付着する。
-
2
어떤 기기나 장치를 설치하다.
2
とりつける【取り付ける】。そなえつける【備え付ける】:
ある器機や装置を設置する。
-
3
글이나 말에 설명이나 조건 등을 덧붙이다.
3
つける【付ける】。つけくわえる【付け加える】:
文章や言葉に説明や条件などを加える。
-
4
이름이나 제목을 정해 붙이다.
4
つける【付ける】:
名前や題目を決めて与える。
-
5
장부에 적다.
5
つける【付ける】:
帳簿に記す。
-
6
물건을 이어지도록 연결하다.
6
つなぐ【繋ぐ】。れんけつする【連結する】:
ひと続きになるようにつなぎ合わせる。
-
7
어디를 가거나 올 때 누구를 따르게 하다.
7
つれる【連れる】。ともなう【伴う】:
どこかに行ったり来たりする時、誰かと同行する。
-
8
잔병을 끊이지 않고 자주 앓다.
8
絶えず軽い病気にかかる。
-
☆☆
動詞
-
1
다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
1
おう【追う】。したがう【従う】。ともなう【伴う】:
人の後でその人について行く。
-
3
보다 높은 수준의 것과 같은 수준에 이르다.
3
おいつく【追い付く】:
より高い水準のものと同じ水準になる。
-
4
좋아하거나 존경해서 가까이 좇다.
4
なつく【懐く】。したう【慕う】:
好感や尊敬の気持ちをもって、近づきなじむ。
-
5
정해진 법규나 절차, 관행 또는 다른 사람의 의견을 그대로 실행하다.
5
したがう【従う】:
決まった法規や手続き、慣行、または他人の意見に逆らわないでそのまま実行する。
-
6
일정한 선이나 방향 등을 그대로 밟아 움직이다.
6
したがう【従う】。そう【沿う】:
一定の線や方向などをたどる。
-
2
다른 사람이 하는 대로 같이 하다.
2
したがう【従う】。まねる【真似る】:
他の人がやっていることをそのままやる。
-
7
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나다.
7
ともなう【伴う】:
ある物事に付随して別の物事が起こる。
-
8
어떤 조건이나 기준, 상황에 근거하다.
8
したがう【従う】。おうじる【応じる】:
ある条件や基準、状況による。
-
9
그것에 비례하다.
9
したがう【従う】。つれる【連れる】:
それに比例する。
-
10
어떤 것에 의하다.
10
よる【拠る】:
何かを根拠にする。
🌟
伴う
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
名詞
-
1.
다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
1.
な【名】。なまえ【名前】。めいしょう【名称】:
他と区別するため、動物・事物・現象などにつけて呼ぶ語。
-
2.
사람의 성 다음에 붙여 그 사람만을 부르는 말.
2.
めい【名】。なまえ【名前】:
人の姓の次につけて、その人だけを呼ぶ語。
-
3.
사람의 성과 그 뒤에 붙는 그 사람만을 부르는 말.
3.
しめい【氏名】。せいめい【姓名】。なまえ【名前】:
人の姓とその後に付く、その人だけを呼ぶ語。
-
4.
공식적으로 어떤 일이나 행동을 했음을 알리기 위해 사용된, 사람이나 기관 등을 부르는 말.
4.
めい【名】。めいしょう【名称】。しょうごう【称号】:
公式にある事や行動を行ったのを知らせるために使われた、人や機関などを呼ぶ語。
-
5.
세상에 널리 알려진 명성.
5.
な【名】。めいせい【名声】:
世間に広く知られた名声。
-
6.
외모나 성격, 행동 등의 특징 때문에 사람들에게 불리는 말.
6.
あだな【あだ名】:
外貌・性格・行動などの特徴のために付けられて呼ばれる名。
-
7.
세상 사람들이 훌륭하다고 인정하는 평가와 그에 따르는 영광.
7.
な【名】。ひょうばん【評判】。めいよ【名誉】:
世間から優秀だと認められる評価とそれに伴う栄光。
-
8.
어떤 일을 하려고 할 때 내세우는 구실이나 의의.
8.
めいぶん【名分】。こうじつ【口実】。めいもく【名目】:
ある事を行おうとする時に掲げる口実や意義。
-
9.
대신하여 기대기 위한 어떤 권위나 세력.
9.
な【名】。ちから【力】:
頼みにする権威・勢力。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
윗사람이나 존경하는 사람 가까이에서 시중을 들거나 함께 살다.
1.
つかえる【仕える】:
目上の人や尊敬する人のそばで、世話をしたり一緒に暮らしたりする。
-
2.
(높임말로) 데리다.
2.
おともする【お供する】:
「伴う」の謙譲語。
-
3.
제사 등을 지내다.
3.
あげる【挙げる】。まつる【祭る】:
祭祀などを行う。
-
4.
윗사람이나 존경하는 사람을 받들어 어떤 자리나 신분을 차지하도록 하다.
4.
おしいただく【押し頂く・押し戴く】。すいたいする【推戴する】:
目上の人や尊敬する人を、礼を尽くしてある席や地位に立てる。
-
5.
윗사람이나 귀중하게 여기는 물건을 어디에 자리 잡게 하다.
5.
あんちする【安置する】。ほうあんする【奉安する】:
目上の人や貴重な物をどこかに据え置く。
-
-
1.
어떤 일을 하면 그에 따른 보람이나 결과가 꼭 나온다.
1.
種を撒いたら、収めるものだ:
ある事を行えば、それに伴う遣り甲斐や結果が必ず出るものだ。
-
名詞
-
1.
직업상 맡은 일에 따른 책임.
1.
しょくせき【職責】:
職業上、務めとして受け持っている仕事に伴う責任。
-
名詞
-
1.
겨드랑이 등에서 좋지 않은 냄새의 땀이 나는 증상.
1.
えきしゅうしょう【腋臭症】:
脇の下などから不快臭を伴う汗が出る症状。
-
☆
名詞
-
1.
생물의 몸이 손상을 입었을 때 일어나는 반응으로 붓거나 열이 나고, 통증을 일으키는 증상.
1.
えんしょう【炎症】:
生体が損傷を被った時に起こる反応で、発熱・腫れ・痛みなどを伴う症状。
-
名詞
-
1.
옴진드기가 사람의 몸에 붙어 일으키는, 피부가 상하고 가려운 전염병.
1.
かいせん【疥癬】。ひぜん【皮癬】:
ヒゼンダニが人間の身体に寄生して起こす、かゆみを伴う伝染性の皮膚病。
-
名詞
-
1.
열이 심하게 오르는 병.
1.
ねつびょう【熱病】:
高熱を伴う病気。
-
3.
(비유적으로) 어떤 일에 병적으로 흥분한 상태.
3.
(比喩的に)何かに病的に興奮した状態。
-
名詞
-
1.
토하고 설사하며 배가 아픈 위장병.
1.
としゃかくらん【吐瀉霍乱】。きゅうせいいちょうえん【急性胃腸炎】:
嘔吐や下痢、腹痛を伴う胃腸炎。
-
☆
名詞
-
1.
경제 단위로서의 가정.
1.
かけい【家計】:
経済単位としての家庭。
-
2.
한 집안의 경제를 이끌어 나가는 방법이나 형편.
2.
かけい【家計】:
一家の経済生活をやりくりする方法または暮らし向き。
-
3.
한 집안이 살아가는 데 따른 수입과 지출의 상태.
3.
かけい【家計】:
暮しに伴う収入や支出の状態。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
주로 7~9월에 태평양에서 한국, 일본 등 아시아 대륙 동부로 불어오는, 거센 폭풍우를 동반한 바람.
1.
たいふう【台風】:
主に7月から9月にかけて太平洋から韓国や日本などのアジア大陸の東部に向かって近づいてくる、激しい暴風雨を伴う風。
-
☆
名詞
-
1.
직장에서 책임을 지고 맡은 일에 따른 사회적, 행정적 위치.
1.
しょくい【職位】:
職場で責任を持って担当する業務に伴う社会的・行政的地位。
-
名詞
-
1.
발음할 때 목청을 울려서 내는 소리.
1.
ゆうせいおん【有声音】:
発音するとき、声帯の振動を伴う音。
-
形容詞
-
1.
이름만 보기에 번듯하고 실속은 없다.
1.
ゆうめいむじつだ【有名無実だ】:
名ばかりで、それに伴う実質がない。
-
名詞
-
1.
이익과 권리가 따르는 일을 맡으려고 서로 맞서 겨룸.
1.
きょうごう【競合】。きょうそう【競争】。かくちく【角逐】。きそいあい【競合い】:
利益と権利が伴うことを担当するため、お互い競い合うこと。
-
☆☆
名詞
-
1.
맡은 일이나 의무.
1.
せきにん【責任】。せきむ【責務】:
引き受けた仕事や義務。
-
2.
어떤 일의 결과에 대해서 가지는 의무나 부담. 또는 그 결과에 따른 불이익.
2.
せきにん【責任】:
ある事の結果に伴う義務や負担。また、その結果に伴う不利益。
-
3.
법을 어긴 사람에게 법적 불이익을 주거나 제한을 두는 일.
3.
せきにん【責任】:
違法な行為をした人に対して法律上の不利益または制裁を与えること。
-
名詞
-
1.
이름만 보기에 번듯하고 실속은 없음.
1.
ゆうぼうだ【有望だ】:
名ばかりで、それに伴う実質のないこと。
-
None
-
1.
정해진 기간 동안 다른 나라와의 수입과 수출을 모두 계산한 수치.
1.
ぼうえきしゅうし【貿易収支】:
一定の期間における他国との商品取引に伴う収入と支出をすべて計算した収支。