🔍 Search: 何
🌟 何 @ Name [🌏日本の言葉]
-
장장
(長長)
冠形詞
-
1
분량이나 시간상의 길이 등이 예상보다 상당히 많거나 긺을 나타내는 말.
1 なんと【何と】: 分量や時間などが予想より多かったり長かったりするさま。
-
1
분량이나 시간상의 길이 등이 예상보다 상당히 많거나 긺을 나타내는 말.
-
뭐하다
形容詞
-
1
무엇을 하기가 거북하거나 곤란하거나 난처한 상황이어서 마음이 편하지 않다.
1 なんだ【何だ】: 何かをすることが気まずかったり困難だったりして、気が進まない。
-
1
무엇을 하기가 거북하거나 곤란하거나 난처한 상황이어서 마음이 편하지 않다.
-
웬걸
None
-
1
'웬 것을'이 줄어든 말.
1 なにを【何を】: 「웬 것을」の縮約形。
-
1
'웬 것을'이 줄어든 말.
-
암말
None
-
1
'아무 말'이 줄어든 말.
1 なにも【何も】: 「아무 말」の縮約形。
-
1
'아무 말'이 줄어든 말.
-
뭣하다
形容詞
-
1
무엇을 하기가 거북하거나 곤란하거나 난처한 상황이어서 마음이 편하지 않다.
1 なんだ【何だ】: 何かをすることが気まずかったり困難だったりして、気が進まない。
-
1
무엇을 하기가 거북하거나 곤란하거나 난처한 상황이어서 마음이 편하지 않다.
-
뭐라 뭐라 하다
-
1
똑똑히 알아들을 수 없게 무어라고 말하다.
1 何だかんだ言う: はっきり聞き取れないように、いろいろと言う。
-
1
똑똑히 알아들을 수 없게 무어라고 말하다.
-
무슨 놈의
-
1
뒤에 오는 말이 못마땅하여 욕하는 말.
1 何たる。何という: 後ろに来る言葉が気に入らなくて罵る言葉。
-
1
뒤에 오는 말이 못마땅하여 욕하는 말.
-
웬일
☆☆
名詞
-
1
어찌 된 일. 또는 어떠한 일.
1 なにごと【何事】: どうしたこと。何ということ。
-
1
어찌 된 일. 또는 어떠한 일.
-
아무렇지도 않다
-
1
아무런 일도 없었던 것처럼 이전의 상태 그대로 있게 되다.
1 平気だ。何気ない: 何事もなかったように、以前の状態のままでいる。
-
1
아무런 일도 없었던 것처럼 이전의 상태 그대로 있게 되다.
-
뭣하다
動詞
-
1
어떤 일을 이루는 데 쓰거나 그 일을 목적으로 하다.
1 なにする【何為る】: 何かを成すために使ったり、それを目的にしたりする。
-
1
어떤 일을 이루는 데 쓰거나 그 일을 목적으로 하다.
-
무슨 뾰족한 수 있나
-
1
문제를 해결할 좋은 방법이 없다.
1 何か妙案があるのか: 問題を解決する良い方法がない。
-
1
문제를 해결할 좋은 방법이 없다.
-
머
代名詞
-
1
모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
1 なに【何】: 未知の事実や事物を指していう語。 -
2
정해지지 않은 대상이나 굳이 이름을 밝힐 필요가 없는 대상을 가리키는 말.
2 なに【何】: 不定の対象および、あえて名を明確にする必要のない対象を指していう語。
-
1
모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
-
무엇
☆☆☆
代名詞
-
1
모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
1 なに【何】: 未知の事実や事物を指していう語。 -
2
정해지지 않은 대상이나 굳이 이름을 밝힐 필요가 없는 대상을 가리키는 말.
2 なに【何】: 不定の対象および、あえて名を明確にする必要のない対象を指していう語。
-
1
모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
-
곧 죽어도
-
1
매우 어려운 일인데도 자신의 부족한 능력은 생각하지도 않고. 반드시, 무조건.
1 すぐに死んでも。何が何でも: かなり難しいことなのに、自分の能力不足は考えずに。必ず、何が何でも。
-
1
매우 어려운 일인데도 자신의 부족한 능력은 생각하지도 않고. 반드시, 무조건.
-
어찌어찌
副詞
-
1
이 방법 저 방법으로 어떻게든 해서.
1 なんとかして【何とかして】: あの手この手で何とかしてみて。
-
1
이 방법 저 방법으로 어떻게든 해서.
-
기하급수
(幾何級數)
名詞
-
1
수나 양이 매우 빠른 속도로 많아짐.
1 きかきゅうすう【幾何級数】: 数や量が非常に速い速度で多くなること。
-
1
수나 양이 매우 빠른 속도로 많아짐.
-
어찌어찌하다
動詞
-
1
이 방법 저 방법으로 어떻게든 하다.
1 なんとかする【何とかする】: あの手この手で何とかしてみる。
-
1
이 방법 저 방법으로 어떻게든 하다.
-
없는 것이 없다
-
1
모든 것이 다 갖추어져 있다.
1 ないものがない。何でもある: 全てがきちんと整えられている。
-
1
모든 것이 다 갖추어져 있다.
-
아무것도 아니다
-
1
특별하거나 중요하지 않다. 또는 힘들지 않다.
1 何でもない。大した事ではない: 特別だったり、重要だったりしない。または、努力を要しない。
-
1
특별하거나 중요하지 않다. 또는 힘들지 않다.
-
거칠 것이 없다
-
1
사람을 대하거나 행동을 할 때에 조심하거나 두려워하지 않다.
1 何の憚りもない: 人に対する行動などに慎みや恐れがない。 -
2
문제가 없이 일이 잘 되어 가다.
2 差し支えがない: 仕事が順調に進む。
-
1
사람을 대하거나 행동을 할 때에 조심하거나 두려워하지 않다.
🌟 何 @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
까막눈
名詞
-
1.
글을 배우지 않아 읽고 쓸 줄 모르는 사람.
1. 字が分からず、読み書きできない人。 -
2.
(비유적으로) 어떤 분야에 대해 공부를 하지 않아 아무것도 모르는 사람.
2. (比喩的に)ある分野に対して勉強せず、何も分からない人。
-
1.
글을 배우지 않아 읽고 쓸 줄 모르는 사람.
-
까막눈이
名詞
-
1.
글을 배우지 않아 읽고 쓸 줄 모르는 사람.
1. 字が分からず、読み書きできない人。 -
2.
(비유적으로) 어떤 분야에 대해 공부를 하지 못해 아무것도 모르는 사람.
2. (比喩的に)ある分野に対して勉強できず、何も知らない人。
-
1.
글을 배우지 않아 읽고 쓸 줄 모르는 사람.
-
깜깜절벽
(깜깜 絕壁)
名詞
-
1.
아무것도 보이지 않음.
1. 何も見えないこと。 -
2.
어떤 일에 관해 아무것도 모름.
2. 物事について、何も知らないこと。
-
1.
아무것도 보이지 않음.
-
껴입다
☆
動詞
-
1.
여러 벌의 옷을 겹쳐서 입다.
1. きこむ【着込む】。かさねぎする【重ね着する】: 衣服を何枚も重ねて着る。 -
2.
몸에 맞지 않는 옷을 억지로 입다.
2. 体に合わない服を無理やり着る。
-
1.
여러 벌의 옷을 겹쳐서 입다.
-
매달리다
☆☆
動詞
-
1.
줄이나 실, 끈 등에 의해 어떤 곳에 달려 있게 되다.
1. つられる【吊られる】。つるされる【吊るされる】。ぶらさがる【ぶら下がる】: 紐や糸、綱などによってあるところに垂れ下がる。 -
2.
무엇을 붙잡고 늘어지다.
2. ぶらさがる【ぶら下がる】。しがみつく【しがみ付く】。すがりつく【縋り付く】: 何かをつかんで放そうとしない。 -
4.
중심이 되는 것에 딸리어 붙다.
4. ぶらさがる【ぶら下がる】。すがる【縋る】。とりくむ【取り組む】: 中心となる物事に付く。 -
3.
어떤 것에만 몸과 마음이 쏠리다.
3. こだわる。ぼっとうする【没頭する】: 何かに心身が傾く。 -
5.
어떤 것에 의존하거나 의지하다.
5. ぶらさがる【ぶら下がる】。すがる【縋る】: 依存したり頼ったりする。
-
1.
줄이나 실, 끈 등에 의해 어떤 곳에 달려 있게 되다.
-
꼭
☆☆☆
副詞
-
1.
어떤 일이 있어도 반드시.
1. きっちり: 何が何でも必ず。 -
2.
조금도 다르지 않고 정확하게.
2. ぴったり: 少しも変わらず正確に。 -
4.
아주 잘.
4. ぴったり。ちょうど: とてもよく。 -
5.
매우 만족스럽게.
5. ちょうど: とても満足気に。 -
3.
매우 비슷하게.
3. まるで: ほとんど同じく。
-
1.
어떤 일이 있어도 반드시.
-
-꾼
☆
接辞
-
1.
'어떤 일을 전문적으로 하는 사람' 또는 '어떤 일을 잘하는 사람'의 뜻을 더하는 접미사.
1. じん【人】。か【家】: 「何かを専門にする人」、または「何かに精通した人」の意を付加する接尾辞。 -
2.
'어떤 일을 습관적으로 하는 사람' 또는 '어떤 일을 즐겨 하는 사람'의 뜻을 더하는 접미사.
2. か【家】: 「何かを習慣的にする人」または「ある行動を楽しんでよくする人」の意を付加する接尾辞。 -
3.
'어떤 일을 하거나 보려고 모인 사람'의 뜻을 더하는 접미사.
3. 「ある仕事をするつもりかそれを見るつもりで集まった人」の意を付加する接尾辞。 -
4.
'어떤 일을 하는 사람'에 낮잡는 뜻을 더하는 접미사.
4. もの【者】: 「ある仕事をする人」の意に、卑しめていう意を付加する接尾辞。 -
5.
‘어떤 사물이나 특성을 많이 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
5. 「ある物を多く持っていたり、特性が強い人」の意を付加する接尾辞。
-
1.
'어떤 일을 전문적으로 하는 사람' 또는 '어떤 일을 잘하는 사람'의 뜻을 더하는 접미사.
-
만세
(萬世)
名詞
-
1.
아주 오랫동안 이어지는 후손들의 세대.
1. ばんせい【万世】: 限りなく何代も続く子孫の世代。
-
1.
아주 오랫동안 이어지는 후손들의 세대.
-
치다
☆☆☆
動詞
-
1.
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
1. うつ【打つ】。たたく【叩く】。なぐる【殴る】: 手や他のものが何かに強くぶつかるようにする。 -
2.
손을 부딪쳐 소리가 나게 하다.
2. うつ【打つ】。たたく【叩く】: 手を打ち合わせて音を出す。 -
3.
타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
3. うつ【打つ】。たたく【叩く】。ひく【弾く】: 打楽器、鍵盤楽器、ギターなどを演奏する。 -
4.
손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
4. つく【突く】。する: 手や手に持った物で物体がぶつかるようにする遊びやスポーツをする。 -
5.
망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
5. うつ【打つ】: ハンマーなどで何かを叩いて中に入れ込む。 -
6.
타자기나 컴퓨터로 글자를 찍다.
6. うつ【打つ】: タイプやコンピューターで字を書く。 -
7.
어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
7. うつ【打つ】: ある装置を手で叩いて字を書いたり信号を送ったりする。 -
8.
카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
8. うつ【打つ】: トランプや花札などで遊ぶ。 -
9.
쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
9. うつ【打つ】。きたえる【鍛える】: 金属を熱した後、それを叩いて道具を作る。 -
10.
떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
10. つく【搗く・舂く】: 餠を作る時、粘り気を生じさせるために道具を利用して練りを強く打つ。 -
11.
시계가 시각을 알리기 위해 소리를 내다.
11. なる【鳴る】: 時計が時刻を知らせるために音を出す。 -
12.
날개나 꼬리 등을 세게 흔들다.
12. ふる【振る】。はばたく【羽撃く・羽搏く】: 翼やしっぽなどを勢いよく動かす。 -
13.
팔이나 다리를 일정한 방향으로 세게 움직이다.
13. 手や足を一定の方向に勢いよく動かす。 -
14.
몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
14. 体や本体をぶるぶるとさせたり動かしたりする。 -
15.
칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
15. うつ【打つ】。つむ【摘む】: 刃物で物を切る。 -
16.
칼 등으로 밤 등의 껍질을 벗기다.
16. むく【剥く】: 小刀などで栗などの皮を剥く。 -
17.
상대편을 공격하다.
17. うつ【討つ・伐つ】: 相手を攻撃する。 -
18.
얼굴에 웃음을 나타내다.
18. 顔に笑みを浮かべる。 -
19.
큰 소리를 내다.
19. わめく【喚く】。さけぶ【叫ぶ】: 大声を出す。 -
20.
가늘게 썰거나 얇게 베어내다.
20. せんぎりにする【千切りにする】。うすぎりにする【薄切りにする】: 細く切ったり、薄く切ったりする。 -
21.
달아나거나 빨리 움직이다.
21. 逃げたり速く動いたりする。 -
22.
속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
22. おこす【起こす】。ふく【吹く】。つく【付く】: だましたりいじめたりすること、または正しくない行動をする。 -
23.
시도한 일이 소용없게 되다.
23. 試みたことが無駄になる。 -
24.
시험을 보다.
24. うける【受ける】: 受験する。 -
25.
점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
25. うらなう【占う】: 占いで運の良し悪しを確かめる。
-
1.
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
-
진짜
(眞 짜)
☆☆☆
名詞
-
1.
다른 것을 본뜨거나 거짓으로 만들어 낸 것이 아닌 것.
1. ほんもの【本物】: 何かをまねた作り物や偽物でない、本当のもの。
-
1.
다른 것을 본뜨거나 거짓으로 만들어 낸 것이 아닌 것.
-
와
助詞
-
1.
비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사.
1. と: 比較の対象や基準となる対象であることを表す助詞。 -
2.
무엇인가를 상대로 하여 어떤 일을 할 때 그 상대임을 나타내는 조사.
2. と: 何かを対象にあることをする時、その相手であることを表す助詞。 -
3.
어떤 일을 함께 하는 대상임을 나타내는 조사.
3. と: 何かを一緒にする対象であることを表す助詞。 -
4.
앞과 뒤의 명사를 같은 자격으로 이어주는 조사.
4. と: 前後の名詞を同格でつなぐ助詞。
-
1.
비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사.
-
와르릉
副詞
-
1.
천둥이 치거나 땅이 요란스럽게 울리는 소리.
1. ごろごろ: 雷が鳴ったり地響きがしたりする音。 -
2.
무엇이 무너지거나 흔들리면서 요란스럽게 나는 소리. 또는 그 모양.
2. がらがら。がらり: 何かが崩れたり揺れたりする時のうるさい音。また、そのさま。 -
3.
기계 등이 요란스럽게 돌아가는 소리.
3. ごうごう: 機械などがうるさく動く音。
-
1.
천둥이 치거나 땅이 요란스럽게 울리는 소리.
-
부탁
(付託)
☆☆☆
名詞
-
1.
어떤 일을 해 달라고 하거나 맡김.
1. たのみ【頼み】。おねがい【お願い】。いらい【依頼】: 何かをしてほしいと伝えて願うこと。また、ゆだねること。
-
1.
어떤 일을 해 달라고 하거나 맡김.
-
되받다
動詞
-
1.
무엇을 도로 돌려받다.
1. かえされる【返される】: 何かを返してもらう。 -
2.
상대편의 말을 들은 그대로 되풀이하여 다시 말하다.
2. ふくしょうする【復唱する】: 相手が言ったことをそのまま真似して言う。 -
3.
다른 사람의 충고나 꾸중에 말대답을 하며 대들다.
3. いいかえす【言い返す】。くちごたえする【口答えする】。くちへんとうする【口返答する】: 忠告や叱りに対して口答えをしながら手向かう。
-
1.
무엇을 도로 돌려받다.
-
가물가물하다
動詞
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
1. ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえかくれする【見え隠れする】: 小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。 -
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
2. ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえかくれする【見え隠れする】: 何かが見え隠れするようにかすかに動く。 -
3.
의식이나 기억이 희미하게 되다.
3. めまいがする。ぼうっとする。かすかになる。おぼろげになる。もうろうとなる。かすむ: 意識や記憶が薄れてはっきり浮かばなくなる。
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
-
-야
語尾
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 조건임을 나타내는 연결 어미.
1. てこそ。てはじめて。れば: 前に述べる事柄が後に述べる事柄に対する条件である意を表す「連結語尾」。 -
2.
어떠한 사실을 가정하더라도 아무 영향이 없음을 나타내는 연결 어미.
2. ても。たって: どんな事実を仮定しても何の影響も及ぼさないという意を表す「連結語尾」。
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 조건임을 나타내는 연결 어미.
-
성가시다
形容詞
-
1.
어떤 것이 자꾸 못살게 굴어 괴롭고 귀찮다.
1. わずらわしい【煩わしい】。やっかいだ【厄介だ】。めんどうだ【面倒だ】: 何かによって苦しまされたり悩まされたりする。
-
1.
어떤 것이 자꾸 못살게 굴어 괴롭고 귀찮다.
-
느끼다
☆☆☆
動詞
-
1.
코나 피부 등의 감각 기관을 통해 어떤 자극을 인식하다.
1. かんずる【感ずる】。おぼえる【覚える】: 鼻や肌などの感覚器官で刺激を受け取る。 -
2.
마음속에서 어떤 감정을 경험하다.
2. かんずる【感ずる】。おぼえる【覚える】: 心の中にある感情を持つ。 -
3.
어떤 사실을 마음속으로 깨달아 알다.
3. かんずる【感ずる】。おぼえる【覚える】: ある事実を認識するようになる。 -
4.
특정한 대상이나 상황을 어떻다고 생각하거나 인식하다.
4. かんずる【感ずる】。かんじとる【感じ取る】。おもう【思う】: 特定の対象や状況について考えたり認識したりする。 -
5.
어떤 것을 직접 경험하여 그것에 대해 알다.
5. かんずる【感ずる】。おぼえる【覚える】: 何かを直接経験して分かる。
-
1.
코나 피부 등의 감각 기관을 통해 어떤 자극을 인식하다.
-
다잡다
動詞
-
1.
무엇을 단단히 잡다.
1. にぎりしめる【握り締める】。ひきしめる【引き締める】: 何かをしっかりと握る。 -
2.
들뜨거나 어지러운 마음을 가라앉혀 바로잡다.
2. ひきしめる【引き締める】。とりなおす【取り直す】: 浮き立ったり乱れたりしている気持ちを落ち着かせる。 -
3.
엄하게 통제하거나 단단히 단속하다.
3. とりしまる【取り締まる】: 厳しく統制したり管理したりする。 -
4.
어떤 사실을 꼭 집어 말하다.
4. つっこむ【突っ込む】: ある事実を明確に指摘して言う。
-
1.
무엇을 단단히 잡다.
-
닫히다
☆☆
動詞
-
1.
열린 문이나 뚜껑, 서랍 등이 다시 제자리로 가게 되다.
1. しまる【閉まる】。とじる【閉じる】: 開いている門、蓋、引き出しなどが元の位置に戻る。 -
2.
업무나 영업 등을 하지 않게 되다.
2. しまる【閉まる】: 業務や営業などをしなくなる。 -
3.
마음을 터놓거나 무엇을 마음속으로 받아들일 수 없게 되다.
3. とざされる【閉ざされる】: 心を開いたり何かを受け入れたりすることができなくなる。 -
4.
말을 할 수 없게 입이 다물어지다.
4. ふさがる【塞がる】: 何も言えないように口がつぐまれる。
-
1.
열린 문이나 뚜껑, 서랍 등이 다시 제자리로 가게 되다.