🔍
Search:
傷
🌟
傷
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆
名詞
-
1
불이나 뜨거운 것, 화공 약품 등에 데어서 피부에 생긴 상처.
1
やけど【火傷】:
火や熱いもの、化学薬品などの熱による損傷で、皮膚に残った傷。
-
名詞
-
1
상처를 입은 자리에 남은 흔적.
1
きずあと【傷跡】:
傷のついた所に残ったあと。
-
名詞
-
1
상처가 아물고 남은 자국.
1
きずあと【傷跡】:
傷が治ったあとに残る跡。
-
名詞
-
1
칼이나 창 등의 날이 있는 것에 다친 상처.
1
そうしょう【創傷】:
刃物や槍などによって切れて裂けた傷。
-
☆
名詞
-
1
슬프거나 쓸쓸하게 느낌. 또는 그런 마음.
1
かんしょう【感傷】:
悲しく感じたり寂しく感じること。また、そのような気持ち。
-
名詞
-
1
다른 사람의 몸에 상처를 내어 해를 끼침.
1
しょうがい【傷害】:
人の身体にけがをさせて被害を与えること。
-
名詞
-
1
몸 안의 장기가 상하는 일.
1
ないしょう【内傷】:
体の中の臓器が傷むこと。
-
☆
名詞
-
1
슬픔이나 걱정 등으로 마음 아파함.
1
しょうしん【傷心】:
悲しみや心配などで心を痛めること。
-
名詞
-
1
조금 다침. 또는 조금 다쳐서 생긴 가벼운 상처.
1
けいしょう【軽傷】:
少しけがをすること。また、少しけがをしてできた軽い傷。
-
名詞
-
1
사람을 죽이거나 다치게 함.
1
さっしょう【殺傷】:
人を殺したり傷つけたりすること。
-
名詞
-
1
근거 없는 말로 다른 사람을 욕하여 그 사람의 명예나 지위에 해를 끼침.
1
ちゅうしょう【中傷】:
根拠のないことを言いふらして、他人の名誉を傷つけ、その人の社会的地位に害を及ぼすこと。
-
☆☆☆
名詞
-
1
몸을 다쳐서 상한 자리.
1
きず【傷】:
怪我をして裂けたり破れたりした部分。
-
2
피해를 당해 마음이 아픈 일.
2
きず【傷】:
心などに受けた痛手。
-
名詞
-
1
몸을 다쳐서 상한 자리가 많은 상태. 또는 그런 상태의 사람.
1
きずだらけ【傷だらけ】:
身体にけがをして傷が多い状態。また、そのような状態の人。
-
名詞
-
1
전투 중에 다쳐서 상처를 입은 군인.
1
ふしょうへい【負傷兵】:
戦闘中に怪我をして傷を負った軍人。
-
名詞
-
1
죽거나 다친 사람.
1
ししょうしゃ【死傷者】:
死んだ人と負傷した人。
-
名詞
-
1
총알이나 칼 등이 몸을 꿰뚫어 생긴 상처.
1
かんつうきず【貫通傷】:
銃弾、刀などが身体を貫いてできた傷。
-
名詞
-
1
몸에 상처를 입은 사람.
1
ふしょうしゃ【負傷者】:
体に傷を負った者。
-
☆
名詞
-
1
작은 일에도 쉽게 슬퍼하거나 감동하는 것. 또는 그런 감정을 불러일으키는 것.
1
かんしょうてき【感傷的】:
些細なことにもすぐ悲しんだり感動すること。また、そのような思いを引き起こすこと。
-
☆
冠形詞
-
1
작은 일에도 쉽게 슬퍼하거나 감동하는. 또는 그런 감정을 불러일으키는.
1
かんしょうてき【感傷的】:
些細なことにもすぐ悲しんだり感動するさま。また、そのような思いを引き起こすさま。
-
名詞
-
1
뼈가 부러지는 부상.
1
こっせつしょう【骨折傷】:
骨のつながりが途絶えてしまう負傷。
🌟
傷
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
形容詞
-
1.
맵거나 독하여 혀를 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1.
ひりひりする。ぴりぴりする:
辛かったりきつかったりして、舌が刺されるような痛みを感じる。
-
2.
상처나 충격 등으로 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
2.
ひりひりする。ひりつく:
傷や衝撃などで刺されるような痛みを感じる。
-
3.
술에 취해 정신이 흐리고 얼떨떨하다.
3.
もうろうとする【朦朧とする】:
酔って意識がはっきりしない。
-
4.
갑작스럽거나 혼란스러워서 정신이 흐리고 어리둥절한 느낌이 있다.
4.
めんくらう【面食らう・面喰らう】:
突然の出来事に驚いたり頭が混乱したりして、ぼやっとする。
-
名詞
-
1.
다친 곳이 나으면서 새로 돋아나는 살.
1.
にくが・にくげ【肉芽】。にくがそしき【肉芽組織】:
外傷の部分が治りながら新しくできてくる組織。
-
名詞
-
1.
속임수를 쓰거나 거짓으로 꾸며 다른 사람의 명예를 떨어뜨림. 또는 그런 일.
1.
ぼうりゃくちゅうしょう【謀略重傷】:
欺いたり、はかりごとをめぐらし、他の人の名誉を傷つけること。また、そのようなこと。
-
名詞
-
1.
상처에서 피, 고름, 진물 등이 나와 말라붙어 생긴 껍질.
1.
かさぶた【瘡蓋】:
傷からにじみ出た血、膿、漿液などが乾いて固まってできた皮。
-
2.
게, 소라, 거북 등의 몸을 싸고 있는 단단한 껍데기.
2.
こう【甲】。こうら【甲羅】:
カニ、サザエ、カメなどの体を覆う硬い殻。
-
☆
名詞
-
1.
다른 사람을 때리거나 해치는 등의 거칠고 사나운 행동.
1.
ぼうこう【暴行】:
人を殴ったり傷つけたりするなどの乱暴な行為。
-
2.
(완곡한 말로) 원하지 않는 상대를 때리거나 협박하여 강제로 성관계를 가짐.
2.
ぼうこう【暴行】。せいてきぼうこう【性的暴行】:
暴力や脅迫などで強制的に姦淫することを婉曲にいう語。
-
形容詞
-
1.
작은 흠도 없이 맑고 아름답다.
1.
せいがだ【清雅だ】:
全く傷がなくて清らかで美しい。
-
名詞
-
1.
남을 해치려고 칼을 함부로 휘두름. 또는 그런 일.
1.
にんじょうざた【刃傷沙汰】。はものさわぎ【刃物騒ぎ】。かたなざんまい【刀三昧】。はものざんまい【刃物三昧】:
人を傷つけるために刃物を振り回すこと。また、そのような出来事。
-
副詞
-
1.
듣는 사람의 기분이 상하지 않도록 말하는 투가 부드럽게.
1.
えんきょくに【婉曲に】:
聞き手の気持ちを傷つけないように穏やかな言い方で。
-
☆
名詞
-
1.
주로 노인에게 나타나며, 뇌세포가 손상되어 지능, 의지, 기억 등이 사라지는 병.
1.
にんちしょう【認知症】。ちほう【痴呆】。ぼけ【呆け】:
主に老人に発現し、脳細胞の損傷によって知能・意志・記憶などの認知機能が低下する病気。
-
-
1.
불명예스러운 흠집을 만들다.
1.
汚点を押す:
不名誉な傷を残す。
-
☆
動詞
-
1.
날이 있는 연장으로 자르거나 끊다.
1.
きる【切る・斬る・伐る・截る・剪る】:
刃物で離したり絶ったりする。
-
2.
날이 있는 물건으로 몸에 상처를 내거나 몸의 일부를 자르다.
2.
きる【切る・斬る】:
刃物で体に傷を付けたり、体の一部を切断したりする。
-
None
-
1.
갑자기 병이 나거나 상처를 입었을 때 위급한 상황을 넘기기 위하여 임시로 하는 치료.
1.
おうきゅうしょち【応急処置】。おうきゅうそち【応急措置】。おうきゅうてあて【応急手当】:
急な病気や負傷などに対して、緊急な状況を乗り越えるためのさし当たっての治療。
-
名詞
-
1.
상처를 입은 자리에 남은 흔적.
1.
きずあと【傷跡】:
傷のついた所に残ったあと。
-
名詞
-
1.
상처가 난 피부나 몸속 장기에 고름이 생김.
1.
かのう【化膿】:
傷ついた皮膚や体内の臓器に膿ができること。
-
形容詞
-
1.
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 자꾸 아프다.
1.
ちくりちくりする。ちくちくする。ひりひりする:
火傷したり刺されたり殴られたりしたような痛みを継続的に感じる。
-
2.
마음에 찔리는 것이 있어 자꾸 불편하다.
2.
ちくりちくりする。ちくちくする:
後ろめたくて居心地が悪い気分を継続的に感じる。
-
動詞
-
1.
먹으로 칠하다.
1.
墨で塗る。
-
2.
(비유적으로) 명예나 체면을 깎아내리는 행위를 하다.
2.
どろをぬる【泥を塗る】:
(比喩的に)名誉や体面を傷つける行為をする。
-
形容詞
-
1.
먼지나 흠이 없이 훤하고 깨끗하다.
1.
こぎれいだ【小奇麗だ】。こざっぱりする【小ざっぱりする】:
ゴミや傷などがなくてさっぱりしていてきれいである。
-
形容詞
-
1.
상처가 쑤시거나 찌르는 것처럼 아프다.
1.
ひりひりする。ずきずきする:
傷が突かれたり刺されたりしているように痛い。
-
2.
마음이 몹시 괴롭다.
2.
にがい【苦い】。つらい【辛い】:
心が非常に苦しい。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
가지고 있을 필요가 없는 물건을 내던지거나 쏟거나 하다.
1.
すてる【捨てる・棄てる】:
不用のものを投げ出したり流したりする。
-
2.
나쁜 성격이나 버릇을 없애다.
2.
すてる【捨てる・棄てる】。なおす【直す】:
悪い性格や癖をなくす。
-
3.
가정, 고향, 나라 등을 떠나 관계를 끊다.
3.
すてる【捨てる・棄てる】:
家庭、故郷、国などを去って関係を切る。
-
4.
하던 일이나 직업을 그만두다.
4.
なげすてる【投げ捨てる・投げ棄てる】。あきらめる【諦める】:
やっていたことや職業をやめる。
-
5.
가까운 사람과의 관계를 끊고 돌보지 않다.
5.
すてる【捨てる・棄てる】。みすてる【見捨てる・見棄てる】。みはなす【見放す・見離す】:
近い人との関係を絶って、かえりみない。
-
6.
마음속에 가졌던 생각을 스스로 잊다.
6.
すてる【捨てる・棄てる】:
持ち続けてきた思いを自ら忘れる。
-
7.
상하게 하거나 더럽혀서 쓰지 못하게 망치다.
7.
いためる【傷める】。そこなう【損なう】。こわす【壊す】:
傷つけたり汚したりして使えなくする。
-
8.
건강이나 인격을 상하게 하다.
8.
いためる【痛める】。こわす【壊す】。だめにする【駄目にする】:
健康や人格を傷つける。
-
☆
名詞
-
1.
생물의 몸이 손상을 입었을 때 일어나는 반응으로 붓거나 열이 나고, 통증을 일으키는 증상.
1.
えんしょう【炎症】:
生体が損傷を被った時に起こる反応で、発熱・腫れ・痛みなどを伴う症状。