🔍
Search:
反省
🌟
反省
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
반성하는 태도.
1
反省の色:
反省する態度。
-
名詞
-
1
자신의 말이나 행동을 되돌아보면서 잘못을 살피거나 그것을 깨닫고 뉘우치는 것.
1
はんせいてき【反省的】:
自分の言動をかえりみて、間違いを考えたり、それに気付き、悔いること。
-
名詞
-
1
자신의 말이나 행동을 되돌아보면서 잘못을 깨닫고 뉘우쳐 쓰는 글.
1
はんせいぶん【反省文】:
自分の言動をかえりみて、間違いに気付き悔いて書く文章。
-
冠形詞
-
1
자신의 말이나 행동을 되돌아보면서 잘못을 살피거나 그것을 깨닫고 뉘우치는.
1
はんせいてき【反省的】:
自分の言動をかえりみて、間違いを考えたり、それに気付き、悔いるさま。
-
動詞
-
1
자신의 말이나 행동을 되돌아보면서 잘못을 살피거나 그것을 깨닫고 뉘우치다.
1
はんせいする【反省する】:
自分の言動を顧みて、過ちについて考えたり悔い改めたりする。
-
☆☆
名詞
-
1
자신의 말이나 행동을 되돌아보면서 잘못을 살피거나 그것을 깨닫고 뉘우침.
1
はんせい【反省】:
自分の言動を顧みて、過ちについて考えたり悔い改めたりすること。
-
2
자신의 잘못을 깨닫고 뉘우침.
2
はんせい【反省】:
自分の過ちを悔い改めること。
-
名詞
-
1
스스로 자신의 잘못을 깨닫고 반성함.
1
はんせい【反省】。じせい【自省】。ざんかい【懴悔】。かいご【改悟】:
自ら自分の過ちを悟り反省すること。
-
☆
動詞
-
1
고개를 뒤쪽으로 돌려 본 것을 다시 보다.
1
かえりみる【顧みる】。ふりむく【振り向く】:
振り返って、見たものをもう一度見る。
-
2
과거를 다시 생각해 보다.
2
かえりみる【顧みる・省みる】。かいそうする【回想する】。はんせいする【反省する】:
過去のことをもう一度考えてみる。
🌟
反省
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
잘못을 깨닫고 뉘우치도록 벌을 주어 나무람.
1.
ようちょう【膺懲】。こらしめ【懲らしめ】:
過ちを悟って反省するように罰を与えて叱ること。
-
2.
적국을 무력으로 쳐서 굴복하게 함.
2.
ようちょう【膺懲】。こらしめ【懲らしめ】:
敵国を武力で屈服させること。
-
感動詞
-
1.
일이 잘못되었거나 미처 생각하지 못했던 것을 깨닫고 뉘우칠 때 나오는 소리.
1.
しまった:
失敗をしたり、見逃していたことに気づいて反省したりする時に思わず口から出でくる語。
-
-
1.
반성하는 태도.
1.
反省の色:
反省する態度。
-
名詞
-
1.
자신의 태도나 행동을 반성함.
1.
じせい【自省】:
自分の態度や行動を反省すること。
-
動詞
-
1.
잘못이 깨우쳐져 뉘우쳐지도록 벌을 받다.
1.
ようちょうされる【膺懲される】。こらされる【懲らされる】。こらしめられる【懲らしめられる】:
過ちを悟って反省するように罰が当たる。
-
2.
적국이 무력으로 공격을 당하여 굴복하다.
2.
ようちょうされる【膺懲される】。こらされる【懲らされる】。こらしめられる【懲らしめられる】:
敵国が武力に屈服する。
-
名詞
-
1.
기독교에서, 교인들의 믿음을 더 굳게 하며 잘못을 뉘우치게 하려고 모이는 예배 모임.
1.
ふっこうかい【復興会】:
基督教で信徒の信仰をさらに深め、過ちを反省するために集まる礼拝。
-
語尾
-
1.
(두루낮춤으로) 미루어 짐작하거나 추측함을 나타내는 종결 어미.
1.
だろう。とおもう【と思う】:
(略待下称) 推し量ったり推測する意を表す「終結語尾」。
-
2.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대해 가벼운 뉘우침이나 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
2.
ればよかった。ればよかったのに:
(略待下称) ある事について軽く反省したり残念に思う意を表す「終結語尾」。
-
名詞
-
1.
스스로 자신의 잘못을 깨닫고 반성함.
1.
はんせい【反省】。じせい【自省】。ざんかい【懴悔】。かいご【改悟】:
自ら自分の過ちを悟り反省すること。
-
形容詞
-
1.
주로 후회나 반성 등의 감정이 뼈에 사무칠 정도로 깊다.
1.
つうこんだ【痛恨だ】。ほねみにしめる【骨身にしみる】:
主に後悔や反省などの感情が骨身にしみるほど大きい。
-
形容詞
-
1.
주로 후회나 반성 등의 감정이 뼈에 사무칠 정도로 깊다.
1.
つうせつだ【痛切だ】。ほねみにしめる【骨身にしみる】:
主に後悔や反省などの感情が骨身にしみるほど大きい。
-
名詞
-
1.
자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구함.
1.
しょくざい【贖罪】。つみほろぼし【罪滅ぼし】:
自分の過失を反省し、善行を積むことで許しを請えること。
-
2.
기독교에서, 인류의 죄를 대신해 예수가 십자가에 못 박힘으로써 인류를 구원한 일.
2.
しょくざい【贖罪】:
キリスト教で、人類の罪を償うために、イエスが十字架にかかることで人類を救ったこと。
-
名詞
-
1.
잘못을 뉘우치도록 나무라고 타이름.
1.
ちょうかい【懲戒】:
過失を反省するようにたしなめ、言い聞かせること。
-
2.
옳지 않은 행동에 대하여 벌을 줌.
2.
ちょうかい【懲戒】:
正しくない行為に対して罰を与えて、懲らしめること。
-
☆
動詞
-
1.
스스로 자신의 잘못을 깨닫고 반성하다.
1.
くやむ【悔やむ】。くいる【悔いる】。こうかいする【後悔する】:
自分の過ちについて認識して反省する。
-
名詞
-
1.
이전의 잘못을 부끄럽게 생각하고 뉘우치는 내용을 적은 기록.
1.
さんげろく・ざんげろく【懺悔録】:
以前の過ちを恥ずかしく思って反省する内容を書いた記録。
-
動詞
-
1.
잘못을 깨닫고 부끄럽게 생각하여 뉘우치다.
1.
さんげする・ざんげする【懺悔する】:
自分の過ちを悟り、恥ずかしく思って反省する。
-
動詞
-
1.
자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구하다.
1.
しょくざいする【贖罪する】。つみほろぼしする【罪滅ぼしする】:
自分の過失を反省したり、善行を積んだりして許しを請う。
-
2.
기독교에서, 인류의 죄를 대신해 예수가 십자가에 못 박힘으로써 인류를 구원하다.
2.
しょくざいする【贖罪する】:
キリスト教で、人類の罪を償うために、イエスが十字架にかかることで人類を救う。
-
動詞
-
1.
잘못을 뉘우치도록 나무라고 타이르다.
1.
ちょうかいする【懲戒する】:
過失を反省するようにたしなめ、言い聞かせる。
-
2.
옳지 않은 행동에 대하여 벌을 주다.
2.
ちょうかいする【懲戒する】:
正しくない行為に対して罰を与えて、懲らしめる。
-
動詞
-
1.
잘못을 깨닫고 뉘우치도록 벌을 주어 나무라다.
1.
ようちょうする【膺懲する】。こらす【懲らす】。こらしめる【懲らしめる】:
過ちを悟って反省するように罰を与えて叱る。
-
2.
적국을 무력으로 쳐서 굴복하게 하다.
2.
ようちょうする【膺懲する】。こらす【懲らす】。こらしめる【懲らしめる】:
敵国を武力で屈服させる。
-
名詞
-
1.
잘못을 깨닫고 부끄럽게 생각하여 뉘우침.
1.
さんげ・ざんげ【懺悔】:
自分の過ちを悟り、恥ずかしく思って反省すること。
-
動詞
-
1.
자신의 태도나 행동을 반성하다.
1.
じせいする【自省する】:
自分の態度や行動を反省する。