🔍 Search: 外す
🌟 外す @ Name [🌏日本の言葉]
-
자리를 뜨다
-
1
다른 곳으로 옮기려고 있던 곳을 떠나다.
1 場を離れる。席を外す: 他の場所へ移るため、居た場所から離れる。
-
1
다른 곳으로 옮기려고 있던 곳을 떠나다.
-
한 손(을) 떼다
-
1
하던 일에 더 이상 관여하지 않다. 또는 소홀히 하다.
1 片手を外す。等閑にする: やっていたことにこれ以上関わらない。また、疎かにする。
-
1
하던 일에 더 이상 관여하지 않다. 또는 소홀히 하다.
-
소외하다
(疏外 하다)
動詞
-
1
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌리다.
1 そがいする【疎外する】: 仲間からある人を遠ざけたり、除け者にする。
-
1
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌리다.
-
섭외하다
(涉外 하다)
動詞
-
1
어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논하다.
1 しょうがいする【渉外する】: ある仕事を成功させるために外部と連絡して交渉する。
-
1
어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논하다.
-
끄르다
動詞
-
1
매듭이나 묶인 끈 따위를 풀다.
1 とく【解く】。ほどく【解く】: 結んだりしばったりしてあるものをゆるめて分け離す。 -
2
채워진 단추나 잠긴 자물쇠 등을 열다.
2 はずす【外す】: かけていたボタンや錠などを取って離す。
-
1
매듭이나 묶인 끈 따위를 풀다.
-
발설하다
(發說 하다)
動詞
-
1
숨겨야 할 사실을 남에게 말하다.
1 こうがいする【口外する】。もらす【漏らす】: 秘密などを第3者に話す。
-
1
숨겨야 할 사실을 남에게 말하다.
-
실족하다
(失足 하다)
動詞
-
1
발을 잘못 디디다.
1 ふみはずす【踏み外す】: 踏み違える。 -
2
행동을 잘못하다.
2 ふみはずす【踏み外す】: 行動を誤る。
-
1
발을 잘못 디디다.
-
헛디디다
☆
動詞
-
1
발을 잘못 디디다.
1 ふみはずす【踏み外す】。ふみそこなう【踏み損う】: 踏む所を間違える。
-
1
발을 잘못 디디다.
-
실각하다
(失脚 하다)
動詞
-
1
발을 헛디디다.
1 ふみはずす【踏み外す】: 踏み違える。 -
2
세력을 잃고 지위에서 물러나다.
2 しっきゃくする【失脚する】: 勢力を失い、地位から退く。
-
1
발을 헛디디다.
-
총각 딱지를 떼다
-
1
남자가 여자와 처음으로 성관계를 가지다.
1 チョンガーのレッテルを外す: 男性が女性と初めて性関係を持つ。 -
2
총각이 결혼하다.
2 チョンガーのレッテルを外す: チョンガーが結婚する。
-
1
남자가 여자와 처음으로 성관계를 가지다.
-
제외하다
(除外 하다)
動詞
-
1
어떤 대상이나 셈에서 빼다.
1 じょがいする【除外する】。のぞく【除く】。はずず【外す】: ある対象や計算に入れない。
-
1
어떤 대상이나 셈에서 빼다.
-
비우다
☆☆
動詞
-
1
안에 든 것을 없애 속을 비게 하다.
1 あける【空ける】: 中に入っているものをなくして、空にする。 -
2
어떤 장소에 아무도 없게 하다.
2 あける【空ける】: ある場所に誰もいないようにする。 -
3
자신이 맡은 자리나 직책을 잠시 벗어나다.
3 はずす【外す】: 占めている席や職責から一時的に離れる。 -
4
시간을 자유롭게 하다.
4 あける【空ける】: 時間を自由に使えるようにする。 -
5
욕심이나 집착을 버리다.
5 欲や執着を捨てる。
-
1
안에 든 것을 없애 속을 비게 하다.
-
뜨다
☆
動詞
-
1
있던 곳에서 다른 곳으로 떠나다.
1 さる【去る】。たちさる【立ち去る】。やめる【辞める】。はずす【外す】: いた場所を離れて他の所へ行く。 -
2
죽어서 세상을 떠나다.
2 さる【去る】: 死んでこの世を去る。
-
1
있던 곳에서 다른 곳으로 떠나다.
-
뜯어내다
☆
動詞
-
1
붙어 있는 것을 떨어지게 하거나 떼어 내다.
1 あける【開ける】。はがす【剥がす】。やぶる【破る】。ひきさく【引き裂く】: 付いているものをはぎ取ったり切り離したりする。 -
2
하나의 덩어리에서 일부나 한 요소를 따로 떼어 내다.
2 とりはずす【取り外す】。とりはらう【取り払う】。とりこわす【取り壊す】: 一つの塊から一部や一要素を切り離す。 -
3
돈이나 물건을 조르거나 위협해서 받아 내다.
3 たかる【集る】。まきあげる【巻き上げる】。ゆする【揺する】: 金や物をねだったり脅したりして受け取る。
-
1
붙어 있는 것을 떨어지게 하거나 떼어 내다.
-
벗다
☆☆☆
動詞
-
1
사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
1 ぬぐ【脱ぐ】。はずす【外す】: 身につけていた物や服などを取り去る。 -
2
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 내려놓다.
2 おろす【下ろす】。はずす【外す】: 背負っていた鞄や荷物などを床などに置く。 -
3
동물이 허물, 껍질, 털 등을 새로 갈다.
3 ぬぐ【脱ぐ】: 動物が外皮を脱ぎ捨てたり、毛が生え変わったりする。 -
4
맡은 일이나 해야 할 일, 직책 등을 벗어나 자유로워지다.
4 まぬかれる【免れる】: 受け持った仕事、やるべきこと、職責などから逃れて自由になる。 -
5
억울한 죄나 오해 등을 풀다.
5 はらす【晴らす】。そそぐ【雪ぐ・濯ぐ】。ぬぐう【拭う】: 冤罪や誤解などを解く。 -
6
증오나 불신 등을 없애다.
6 ぬぐう【拭う】: 憎悪や不信などをなくす。 -
7
어려운 처지나 상황, 고통스러운 상태 등을 감당하지 않게 되다.
7 ぬけだす【抜け出す】。だっする【脱する】。のがれる【逃れる】: 困難な状況や苦しい状態などから離れ出る。 -
8
미숙한 태도나 좋지 못한 습관 등을 고쳐 없애다.
8 ぬぎすてる【脱ぎ捨てる】。だっする【脱する】: 未熟な態度や良くない習慣などを捨て去る。 -
9
(비유적으로) 어떤 위치나 직책에서 물러나다.
9 おりる【下りる・降りる】: (比喩的に)ある位置や職責を退く。
-
1
사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
-
뜯다
☆☆
動詞
-
1
붙어 있는 것을 떼거나 떨어지게 하다.
1 あける【開ける】。はがす【剥がす】。やぶる【破る】。ひきさく【引き裂く】: 付いているものをはぎ取ったり切り離したりする。 -
2
털이나 풀 등을 떼거나 뽑다.
2 むしる【毟る】: 毛や草などを引き抜く。 -
3
풀이나 질긴 음식을 입에 물고 떼어서 먹다.
3 かじる【齧る】。はむ【食む】: 草や堅い食べ物を歯でかみ取って食べる。 -
4
하나의 덩어리에서 일부나 한 요소를 따로 떼서 떨어지게 하다.
4 とりはずす【取り外す】。とりはらう【取り払う】。とりこわす【取り壊す】: 一つの塊から一部や一要素を切り離す。 -
5
벌레 등이 피를 빨아 먹다.
5 くう【食う】。さす【刺す】: 虫などが血を吸い取る。 -
6
현악기의 줄을 튕겨서 소리를 내거나 연주하다.
6 はじく【弾く】。つまびく【爪弾く】: 弦楽器の弦を弾いて音を出したり演奏をしたりする。 -
7
남의 돈이나 물건을 억지로 빼앗다.
7 たかる【集る】。まきあげる【巻き上げる】。ゆする【揺する】: 人の金や物を奪う。
-
1
붙어 있는 것을 떼거나 떨어지게 하다.
-
벗기다
☆☆
動詞
-
1
몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내게 하다.
1 ぬがせる【脱がせる】。ぬがす【脱がす】。はずさせる【外させる】: 身につけていた物や服などを取り去らせる。 -
2
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 몸에서 내려놓게 하다.
2 おろさせる【下ろさせる】。はずさせる【外させる】: 背負っていた鞄や荷物などを床などに置かせる。 -
3
억울한 죄나 오해에서 벗어나게 하다.
3 はらす【晴らす】。そそぐ【雪ぐ・濯ぐ】: 冤罪や誤解などが消えるようにする。 -
4
가죽이나 껍질 등을 떼어 내다.
4 むく【剥く】。はぐ【剥ぐ】: 皮などを取り去る。 -
5
표면을 문질러 긁어 내다.
5 おとす【落とす】。はがす【剥がす】: 表面を擦ってはぎ取る。 -
6
씌우거나 덮거나 가린 것을 걷어 내다.
6 はぐる。はずす【外す】: 被せたり覆ったりしたものを取り除く。 -
7
문고리나 빗장 등을 빼거나 풀어 열리게 하다.
7 はずす【外す】: 掛け金や錠などを取って離す。 -
8
감추어진 것이 드러나게 하다.
8 ときあかす【解き明かす】: 隠されていたことを明らかにする。 -
9
(비유적으로) 남의 재산이나 물건 등을 억지로 뺏다.
9 むしんする【無心する】。ねだる【強請る】: (比喩的に)他人の財産や物などを無理に奪う。
-
1
몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내게 하다.
-
빼다
☆☆☆
動詞
-
1
속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
1 ぬく【抜く】。はずす【外す】: 中に入っていたり刺さっているものを外へ出す。 -
2
전체에서 일부를 없애거나 덜다.
2 はずす【外す】。へらす【減らす】。げんずる【減ずる】。のぞく【除く】: 全体から一部を除いたり、減らしたりする。 -
3
긴 모양의 물건을 뽑아내다.
3 ひきぬく【引き抜く】: 棒状のものを引っぱって抜く。 -
4
저금이나 보증금 등을 찾다.
4 ひきだす【引き出す】。おろす【下ろす】: 貯金や保証金などを引き出す。 -
5
셋방 등과 같이 빌려서 사는 곳을 비우다.
5 あける【空ける】: 借間など借りて暮らしていたところを出て行く。 -
6
어떤 장소에 들어 있는 공기나 물, 바람 등을 밖으로 나오게 하다.
6 ぬく【抜く】: ある場所に入っている空気・水・風などを外へ出す。 -
7
때나 얼룩 등을 빨거나 씻어서 없애다.
7 とりのぞく【取り除く】。おとす【落とす】: 垢や汚れなどを洗って取り除く。 -
8
힘이나 기운 등을 몸에서 없어지게 하다.
8 ぬく【抜く】。おとす【落とす】: 力や気力などが体から無くなる。 -
9
살이나 몸무게 등을 줄이다.
9 へらす【減らす】。おとす【落とす】: 体重などを減らす。 -
10
목이나 혀를 길게 뽑아 늘이다.
10 のばす【伸ばす】: 首や舌を長く伸ばす。 -
11
목소리를 길게 늘여서 말하거나 노래하다.
11 ひっぱる【引っ張る】: 声を長く引っ張って話したり、歌ったりする。 -
12
생김새나 특징 등을 꼭 그대로 물려받다.
12 ゆずりうける【譲り受ける】: 顔立ちや特徴などをそっくり受け継ぐ。
-
1
속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
-
떼다
☆☆
動詞
-
1
붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
1 はなす【離す】。はがす【剥がす】。とりはずす【取り外す】: くっついたり、つながっているものを離す。 -
2
전체에서 한 부분을 덜어 내다.
2 さしひく【差し引く】。てんびきする【天引きする】。とっておく【取っておく】: 全体から一部分を引く。 -
3
어떤 것에서 마음이 돌아서다.
3 はずす【外す】。きる【切る】: ある対象から心が離れる。 -
4
지켜보던 눈길을 거두다.
4 そらす: 視線を他へ向ける。 -
5
장사를 하려고 한꺼번에 많은 물건을 사다.
5 しいれる【仕入れる】。かいいれる【買い入れる】: 商売をするために一度に大量にものを買う。 -
6
함께 있던 것을 홀로 남겨 놓다.
6 はなす【離す】。のこす【残す】: 一緒にいた対象を独りにしておく。 -
7
걸음을 옮기어 놓다.
7 あるきだす【歩き出す】。あるきはじめる【歩き始める】: 歩を運ぶ。 -
8
말을 시작하다.
8 いいだす【言い出す】。いいはじめる【言い始める】: 言葉を発し始める。 -
9
아기를 유산시키다.
9 おろす【堕ろす】: 胎児を堕胎する。 -
10
배우던 것을 끝내다.
10 マスターする: 学び終える。 -
11
수표나 어음, 증명서 등의 문서를 만들어 주거나 받다.
11 はっこうする【発行する】: 小切手・手形・証明書などの文書を発行する、または発行してもらう。 -
12
성장 초기 단계에서 일상적으로 하던 일을 그치다.
12 たつ【断つ】: 成長の初期段階で日常的にやっていたことをやめる。
-
1
붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
🌟 外す @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
털다
☆☆
動詞
-
1.
어떤 것에 달려 있거나 붙어 있는 것을 떼어 내기 위해 흔들거나 치다.
1. はたく【叩く】。はらいのける【払い除ける】。たたきおとす【叩き落とす】: 何かに付いているものを取り外すために揺さぶったり叩いて払う。 -
2.
자기가 가지고 있는 것을 남김없이 내다.
2. はたく【叩く】: 自分が持っているものをすべて出す。 -
3.
재물이 보관된 장소에 몰래 들어가 물건을 모조리 빼앗거나 훔치다.
3. かっさらう【掻っ攫う】。ぬすみとる【盗み取る】。うばいとる【奪い取る】: 財物が保管されている場所にこっそり入ってそれをすっかり奪い取ったり盗み取る。 -
4.
일이나 감정, 병 등을 완전히 극복하거나 말끔히 정리하다.
4. わすれる【忘れる】。のりこえる【乗り越える】。けりをつける【けりを付ける】: 物事や感情、病気などを完全に克服したり、きれいに片付ける。
-
1.
어떤 것에 달려 있거나 붙어 있는 것을 떼어 내기 위해 흔들거나 치다.
-
주둥이가 가볍다[싸다]
-
1.
(속된 말로) 비밀을 남에게 잘 옮기다.
1. 口軽い。御喋りだ: 秘密をすぐ口外することを俗にいう語。
-
1.
(속된 말로) 비밀을 남에게 잘 옮기다.
-
자르다
☆☆☆
動詞
-
1.
물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.
1. きる【切る】。たちきる【断ち切る・断切る・裁ち切る・截ち切る】。カットする: 物を絶ったり割ったりして、一部を分け離す。 -
2.
(속된 말로) 단체나 직장에서 내쫓거나 해고하다.
2. きる【切る】: 団体や職場で追い出したり解雇したりすることを俗にいう語。 -
6.
다른 사람의 요구나 의견 등을 분명한 태도로 거절하거나 들어주지 않다.
6. ことわる【断る・断わる】: 人の要求や意見などを明確な態度で拒絶したり受け入れなかったりする。 -
3.
다른 사람의 말을 중간에서 끊다.
3. きる【切る】: 人の話を途中でやめさせる。 -
4.
전체에서 한 부분을 떼어 내다.
4. カットする。さくじょする【削除する】。はぶく【省く】: 全体で一部分を取り外す。 -
5.
단호한 태도로 말을 분명하고 간단하게 끝내다.
5. きっぱりする: 断固とした態度で、話を分明で簡単に終える。
-
1.
물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.