🔍
Search:
大騒ぎになる
🌟
大騒ぎになる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
어디에 붙어 있던 물건이 위로 쉽게 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
びくっとする:
どこかに付いている物が簡単に上げられる。また、そうさせる。
-
3
어깨나 엉덩이 등이 위로 한 번 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
びくっとする:
肩や尻などが一回上げられる。また、そうさせる。
-
2
마음이 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 되다.
2
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。
-
4
시끄럽고 급하게 서둘러 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
さわぐ【騒ぐ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】:
うるさくて慌ただしく動く。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
좋아서 떠들썩한 일이 벌어지다.
1
さわぐ【騒ぐ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】。さわぎたてる【騒ぎ立てる】:
喜んでやかましい雰囲気になる。
-
2
매우 곤란한 일이 벌어지다.
2
こまる【困る】。たいへんなことになる【大変なことになる】:
とても困難な事態が起こる。
-
動詞
-
1
다소 크고 무거운 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぐらつく。じょうげする【上下する】:
多少大きくて重い物が上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
3
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
ふるわせる【震わせる】:
肩や尻などが上下する。また、そうさせる。
-
4
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。
-
2
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
さわぐ【騒ぐ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】:
うるさくて慌ただしく動き続ける。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぐらつく。じょうげする【上下する】:
どこかに付いている物が上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
3
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
ふるわせる【震わせる】:
肩や尻などが上下する。また、そうさせる。
-
2
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。
-
4
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
さわぐ【騒ぐ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】:
うるさくて慌ただしく動き続ける。また、そうさせる。
-
☆
動詞
-
1
어디에 붙어 있던 물건이 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぐらつく。じょうげする【上下する】:
どこかに付いている物が上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
3
어깨나 엉덩이 등이 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
ふるわせる【震わせる】:
肩や尻などが上下する。また、そうさせる。
-
2
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。
-
4
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
さわぐ【騒ぐ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】:
うるさくて慌ただしく動き続ける。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ぐらつく。じょうげする【上下する】:
どこかに付いている物が上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
3
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
ふるわせる【震わせる】:
肩や尻などが上下する。また、そうさせる。
-
2
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。
-
4
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
さわぐ【騒ぐ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】:
うるさくて慌ただしく動き続ける。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
높은 온도에서 몹시 끓다.
1
にえかえる【煮え返る】。わきたつ【沸き立つ】。にえたつ【煮え立つ】:
高い温度で盛んに沸く。
-
2
어떤 현상이나 감정이 거세져서 복잡하고 시끄러워지다.
2
にえかえる【煮え返る】。わきたつ【沸き立つ】。にえたつ【煮え立つ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】:
ある現象や感情が激しくなって、複雑でうるさくなる。
-
3
여럿이 한곳에 섞여 마구 움직여서 혼잡하게 되다.
3
ごったがえす【ごった返す】。こみあう【込み合う】。たかる【集る】:
一か所にたくさん集まったものが無秩序に動いて、混雑する。
-
☆
動詞
-
1
여럿이 한곳에 모여 혼잡하게 마구 움직이다.
1
ごったがえす【ごった返す】。こみあう【込み合う】。たかる【集る】:
一か所にたくさん集まって無秩序に動く。
-
2
어떤 감정이 아주 거세지다.
2
にえかえる【煮え返る】。わきたつ【沸き立つ】。にえたつ【煮え立つ】:
ある現象や感情が非常に激しくなる。
-
3
어떤 사건이나 소문 등으로 분주하거나 시끄러워지다.
3
にえかえる【煮え返る】。わきたつ【沸き立つ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】:
ある事件やうわさなどで慌ただしくなったりうるさくなったりする。
-
4
소리나 냄새 등이 심하게 나다.
4
つんつんする。ぷんぷんする:
うるさい音や強いにおいがする。
-
☆
動詞
-
1
안과 겉이 서로 바뀌다.
1
ひっくりかえる【引っ繰り返る】。うらがえしになる【裏返しになる】:
裏と表が逆になる。
-
2
위와 아래가 서로 바뀌다.
2
ひっくりかえる【引っ繰り返る】:
上と下が逆になる。
-
3
일의 차례나 승부가 바뀌다.
3
ひっくりかえる【引っ繰り返る】。くつがえる【覆る】。ぎゃくてんする【逆転する】:
順番や勝負が逆になる。
-
4
하던 일이나 계획된 일이 틀어져 이루어지지 못하게 되다.
4
だいなしになる【台無しになる】。だめになる【駄目になる】:
やっていたことや計画されたことが実行できなくなる。
-
5
체제나 제도, 학설 등이 없어지거나 다른 것으로 바뀌다.
5
ひっくりかえる【引っ繰り返る】。くつがえる【覆る】:
体制や制度、学説などがなくなったり変えられたりする。
-
6
시끄럽고 혼란스럽게 되다.
6
ひっくりかえる【引っ繰り返る】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】:
うるさくて混乱するようになる。
-
7
눈이 위로 크게 떠져 눈알이 위로 올라가게 되다.
7
目が大きく開けられて、目玉が上のほうに上がるようになる。
🌟
大騒ぎになる
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1.
갑자기 화를 내는 모양.
1.
かっと:
急に怒る様子。
-
2.
뜻밖에 어떤 일이 벌어져서 갑자기 온통 소란해지거나 야단스러워지는 모양.
2.
あたふた:
意外な事態が発生して急に騒動が起こったり大騒ぎになる様子。
-
3.
갑자기 문을 열거나 문이 열리는 모양.
3.
ぱっと。いきなり:
突然ドアを開けたりドアが開けられる様子。
-
副詞
-
1.
갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1.
かっと:
突然怒ったり大声を出したりするさま。
-
2.
뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2.
突然のことで、大騒ぎになるさま。
-
3.
닫혀 있던 문이나 창문을 갑자기 세게 여는 모양.
3.
がらっと:
閉まっていたドアや窓を急に勢いよく開くさま。
-
副詞
-
1.
자꾸 갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1.
かっと:
しきりに突然怒ったり大声を出したりするさま。
-
2.
자꾸 뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2.
突然のことで、しきりに大騒ぎになるさま。
-
3.
닫혀 있던 문이나 창문을 자꾸 갑자기 세게 여는 모양.
3.
がらっと:
閉まっていたドアや窓を続け様に急に勢いよく開くさま。
-
名詞
-
1.
문제가 생겨서 시끄럽게 다투거나 떠들썩함.
1.
ふんらん【紛乱】:
問題が生じて激しく争ったり、大騒ぎになること。