🔍
Search:
差す
🌟
差す
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
잘 되고 있던 일에 훼방을 놓아 일을 망치다.
1
水を差す:
うまくいっている物事を邪魔して、駄目にする。
-
-
1
근심이나 걱정이 있어 얼굴이 밝지 못하다.
1
顔に陰りが差す:
悩み事や心配で表情が明るくない。
-
動詞
-
1
한쪽으로 약간 기울어서 들다.
1
ななめにさす【斜めに差す】:
一方にやや傾いて差す。
-
-
1
모양이나 상황 등이 매우 비슷하다.
1
抜いて差す。そっくりそのまま:
模様や状況などがまったく同じである。
-
-
1
남에게 방해가 되는 짓을 하다.
1
邪魔をする。水を差す。茶々を入れる:
人の邪魔になることをする。
-
動詞
-
1
자동차, 배, 비행기 등을 탈 때, 그 흔들림 때문에 어지럽고 메스꺼워지다.
1
よう【酔う】:
自動車、船、飛行機などに乗った時、それに揺られて目まいや吐き気がする。
-
2
생각하기도 싫을 만큼 매우 싫어지다.
2
いやけがさす【嫌気が差す】:
考えたくもないほど嫌になる。
-
動詞
-
1
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리다.
1
こうさする【交差する】:
二つ以上の線や物体がお互い交わったり互い違いになったりする。
-
2
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리다.
2
こうさくする【交錯する】:
二つ以上の感情や考えがお互い交わったり互い違いになったりする。
-
動詞
-
1
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리게 되다.
1
こうさする【交差する】:
二つ以上の線や物体がお互い交わったり互い違いになったりする。
-
2
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리게 되다.
2
こうさくする【交錯する】:
二つ以上の感情や考えがお互い交わったり互い違いになったりする。
-
動詞
-
1
떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다.
1
きがさす【気が差す】。きがとがめる【気が咎める】:
後ろめたくて、引け目を感じる。
-
動詞
-
1
떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다.
1
きがさす【気が差す】。きがとがめる【気が咎める】:
後ろめたくて、引け目を感じる。
-
形容詞
-
1
밝고 환하다.
1
こうみょうがさす【光明が差す】:
明るく、煌々としている。
-
2
(비유적으로) 미래가 밝거나 희망적이다.
2
あかるい【明るい】:
(比喩的に)未来が明るい、または希望的だ。
-
-
1
싫증이 나다.
1
すべての力が尽きる。嫌気が差す。うんざりする。鼻につく:
飽きる。
-
動詞
-
1
한쪽으로 약간 비스듬히 놓이다.
1
一方にやや傾いて置かれる。
-
2
한쪽으로 약간 기울어서 비치다.
2
ななめにさす【斜めに差す】:
一方にやや傾いて差す。
-
3
몸을 약간 기운 방향으로 움직이다.
3
かたむける【傾ける】。そらす【逸らす】:
体を少し斜めに動かす。
-
☆
動詞
-
1
어떤 물건이나 몸의 한 부분을 다른 물건이나 몸의 아래에 놓이게 하다.
1
ささえる【支える】。のせる【載せる】:
あるものや体の一部が他のものや体の下に置かれるようにする。
-
2
옷의 색깔이나 모양이 서로 어울리도록 겉옷 안에 다른 옷을 함께 입다.
2
服の色や模様が互いに似合うように着る。
-
3
한글에서, 모음 글자 밑에 자음 글자를 붙여 적다.
3
ハングルで、母音の下に子音を付けて書く。
-
4
어떤 일을 잘할 수 있도록 뒷받침해 주다.
4
ささえる【支える】:
あることに成功できるように支援してやる。
-
8
비나 햇빛을 막도록 우산이나 양산 등을 펴서 들다.
8
さす【差す】:
雨や日光を遮断するために傘や日傘などをかざす。
-
動詞
-
1
빛이 어떤 물체에 가려져 그늘이 생기다.
1
かげる【陰る】。かげがさす【影が差す】:
光がある物に遮られて影ができる。
-
2
걱정이나 근심이 표정이나 태도로 나타나다.
2
かげる【陰る】。くもる【曇る】:
悲しみや心配事が表情や態度に現れる。
-
3
남의 눈에 잘 뜨이지 않는 어려운 처지에 있다.
3
人目に触れない苦しい状況に置かれる。
-
-
1
몹시 고생을 하는 생활에도 좋은 일이 생기는 날이 있다.
1
鼠穴にも日が差すときがある。待てば海路の日和あり。待てば甘露の日和あり:
いくら苦しい生活でも、いずれは良い日がやってくる。
-
動詞
-
1
손가락으로 무엇을 가리키다.
1
ゆびさす【指差す】:
指で何かを指し示す。
-
2
남을 흉보다.
2
うしろゆびをさす【後ろ指をさす】。ひなんする【非難する】:
人の悪口をいう。
-
動詞
-
1
햇볕이 들어 비치다.
1
さす【差す】。あたる【当たる】:
日差しが降り注ぐ。
-
2
햇볕이나 불기운 등을 몸에 받다.
2
あたる【当たる】。あびる【浴びる】。あたたまる【温まる】:
日差しや熱気などを体に浴びる。
-
動詞
-
1
천이나 줄 등이 아래로 늘어지다.
1
たれる【垂れる】。たれさがる【垂れ下がる】:
布や紐などが下の方に力なく下がる。
-
2
빛, 어둠, 그늘, 그림자 등이 생기거나 뒤덮다.
2
たれこめる【垂れ込める】。さす【差す・射す】:
光、闇、陰、影などが生じたりあたりを覆ったりする。
-
動詞
-
1
햇볕이 들어 비치다.
1
さす【差す】。あたる【当たる】:
日差しが降り注ぐ。
-
2
햇볕이나 불기운 등을 몸에 받다.
2
あたる【当たる】。あびる【浴びる】。あたたまる【温まる】:
日差しや熱気などを体に浴びる。
🌟
差す
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
해가 내리쬐는 뜨거운 기운.
1.
ひざし【日差し】:
日の光が差す熱い気運。
-
名詞
-
1.
사진을 찍을 때 대상의 뒤에서 비치는 광선.
1.
ぎゃっこう【逆光】:
写真を撮る時、対象物の背後から差す光。
-
☆
動詞
-
1.
놀라거나 무서워서 기가 막히거나 기운이 꺾이거나 하다.
1.
あきれる【呆れる】。おぼえる【怯える】。こりる【懲りる】:
驚きや恐怖のため、あっけにとられたりくじけたりする。
-
2.
어떤 일이나 음식 등에 싫증이 나다.
2.
あきる【飽きる】。あきあきする【飽き飽きする】。こりる【懲りる】。うんざりする:
物事や料理などに嫌気が差す。
-
5.
몹시 놀라거나 무서워서 얼굴빛이 변하다.
5.
まっさおになる【真っ青になる】。ちのけがひく【血の気が引く】。おじけづく【怖気づく】:
非常に驚いたり、とても怖く感じたりして顔色が変わる。
-
-
1.
어떤 것이 매우 싫증이 날 정도로 지긋지긋하다.
1.
歯に虫ずが走る。うんざりする。飽きる:
ある物事に嫌気が差すほどうんざりする。
-
☆☆
動詞
-
1.
불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다.
1.
やけどする【火傷する】:
火や熱いものに触れて怪我をする。
-
2.
몹시 놀라거나 심한 괴로움을 겪어 진저리가 나다.
2.
やけどする【火傷する】。こりる【懲りる】:
非常に驚いたり苦しんだりして、嫌気が差す。
-
動詞
-
1.
한쪽으로 약간 비스듬히 놓이다.
1.
一方にやや傾いて置かれる。
-
2.
한쪽으로 약간 기울어서 비치다.
2.
ななめにさす【斜めに差す】:
一方にやや傾いて差す。
-
3.
몸을 약간 기운 방향으로 움직이다.
3.
かたむける【傾ける】。そらす【逸らす】:
体を少し斜めに動かす。
-
☆☆
名詞
-
1.
철로와 도로가 교차하는 곳에 도로를 이용하던 사람들이 철로를 건널 수 있게 만들어 놓은 곳.
1.
ふみきり【踏み切り】:
鉄路や道路が交差するところに、道路を利用していた人々が鉄路を渡れるように設けたところ。
-
2.
강, 길, 내 등에서 건너다니게 된 일정한 곳.
2.
ふみきり【踏み切り】:
河、道、小川などで、渡るようになった一定の場所。
-
動詞
-
1.
한쪽으로 약간 기울어서 들다.
1.
ななめにさす【斜めに差す】:
一方にやや傾いて差す。
-
名詞
-
1.
특정 사람이나 사물이 어떠하다고 꼭 집어서 가리킴.
1.
しもく【指目】:
特定の人や物の特徴を取り上げ、指差すこと。
-
動詞
-
1.
특정 사람이나 사물을 어떠하다고 꼭 집어서 가리키다.
1.
しもくする【指目する】:
特定の人や物の特徴を取り上げ、指差す。