🔍 Search: 引く
🌟 引く @ Name [🌏日本の言葉]
-
손을 빼다
-
1
하고 있던 일을 그만두다.
1 手を引く: やっていた仕事をやめる。
-
1
하고 있던 일을 그만두다.
-
손을 떼다[털다]
-
1
하던 일을 그만두다.
1 手を引く: やっていた仕事をやめる。
-
1
하던 일을 그만두다.
-
방아쇠를 당기다
-
1
직접적으로 시작하거나 결정적인 계기를 일으키다.
1 引き金を引く: 直接的に手を下したり、決定的なきっかけを引き起こす。
-
1
직접적으로 시작하거나 결정적인 계기를 일으키다.
-
눈을 끌다
-
1
호기심을 일으켜 보게 하다.
1 目を引く: 好奇心を出して見るようにする。 -
2
관심이 집중되다.
2 目を引く: 関心が集まる。
-
1
호기심을 일으켜 보게 하다.
-
오래가다
☆
動詞
-
1
상태나 현상이 긴 시간 동안 계속되다.
1 ながびく【長引く】: 状態や現象などが長い間続く。
-
1
상태나 현상이 긴 시간 동안 계속되다.
-
길어지다
動詞
-
1
길게 되다.
1 ながびく【長引く】: 長くなる。
-
1
길게 되다.
-
발(을) 빼다[씻다]
-
1
어떤 일에서 관계를 완전히 끊고 더 이상 관여하지 않다.
1 足を引く。足を洗う: ある事との関係を完全に断って、関わらなくなる。
-
1
어떤 일에서 관계를 완전히 끊고 더 이상 관여하지 않다.
-
피를 받다
-
1
혈통을 이어 받다.
1 血を受ける。血を引く: 血筋を受け継ぐ。
-
1
혈통을 이어 받다.
-
꽁무니를 사리다
-
1
슬그머니 피하려 하다.
1 身を引く。尻込みする: ひそかに避けようとする。
-
1
슬그머니 피하려 하다.
-
밀고 당기다
-
1
남과 서로 자신의 주장을 고집하며 다투다.
1 押して引く。へし合う: 互いに自分の主張を通そうと争う。
-
1
남과 서로 자신의 주장을 고집하며 다투다.
-
꽁무니를 빼다
-
1
슬그머니 피하여 달아나다.
1 身を引く。尻込みする: ひそかに避けて逃げる。
-
1
슬그머니 피하여 달아나다.
-
눈길을 모으다
-
1
관심이나 주목을 받다.
1 目を引く。視線を集める: 関心や注目を受ける。
-
1
관심이나 주목을 받다.
-
쩔뚝대다
動詞
-
1
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
1 びっこをひく【びっこを引く】: 片足が短いか、けがをしてしきりに重心を失ってびっこを引く。
-
1
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
-
쩔뚝쩔뚝하다
動詞
-
1
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
1 びっこをひく【びっこを引く】: 片足が短いか、けがをしてしきりに重心を失ってびっこを引く。
-
1
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
-
쩔뚝이다
動詞
-
1
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 중심을 잃고 절다.
1 びっこをひく【びっこを引く】: 片足が短いか、けがをして重心を失ってびっこを引く。
-
1
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 중심을 잃고 절다.
-
쩔뚝거리다
動詞
-
1
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
1 びっこをひく【びっこを引く】: 片足が短いか、けがをしてしきりに重心を失ってびっこを引く。
-
1
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
-
들리다
☆☆
動詞
-
1
병에 걸리다.
1 ひく【引く】: 病気にかかる。 -
2
귀신이 몸에 들어오다.
2 つかれる【憑かれる】: 霊魂などがのりうつった状態になる。
-
1
병에 걸리다.
-
자리가 길어지다
-
1
모임이 오랜 시간 계속되다.
1 場が延びる。時間が延びる。長引く: 集りが長い時間続く。
-
1
모임이 오랜 시간 계속되다.
-
침(을) 삼키다[흘리다]
-
1
몹시 가지고 싶거나 먹고 싶어 하다.
1 唾を飲む。唾を引く。よだれが出る: 非常に欲しがったり食べたがったりする。
-
1
몹시 가지고 싶거나 먹고 싶어 하다.
-
말 타면 경마 잡히고 싶다
-
1
사람의 욕심은 끝이 없다.
1 馬に乗れば、馬を引く人もほしくなる: 人の欲望は限りがない。
-
1
사람의 욕심은 끝이 없다.
🌟 引く @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
잡아채다
動詞
-
1.
재빠르게 잡아서 세게 당기다.
1. ひっぱる【引っ張る】。ひっつかむ【引っ掴む・引っ摑む】: 素早くつかみとって、乱暴に引く。 -
2.
남의 것을 재빨리 빼앗다.
2. ひったくる【引っ手繰る】。ひっさらう【引っ攫う・引っ浚う】。ふんだくる: 他人の持っている物を瞬く間に奪う。
-
1.
재빠르게 잡아서 세게 당기다.
-
관개
(灌漑)
名詞
-
1.
농사에 필요한 물을 논밭에 끌어와 댐.
1. かんがい【灌漑】: 農業に必要な水を田畑に引くこと。
-
1.
농사에 필요한 물을 논밭에 끌어와 댐.
-
작대기
名詞
-
1.
긴 막대기.
1. ぼう【棒】: 細長い木。 -
2.
위에서 아래로 긋는 줄.
2. ぼう【棒】。ぼうせん【棒線】。しゃせん【斜線】: 上から下に引く線。 -
3.
(속된 말로) 사병 또는 부사관의 계급장에서 一’ 자 모양의 표지.
3. 下士官・兵、または准士官の階級章で「一」の字の形の表示を俗にいう語。
-
1.
긴 막대기.
-
쭉
☆☆
副詞
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1. すっと: 細い線などを相次いで引くさま。 -
11.
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
11. ずらっと。ずっと: 規則的に一列に並んでいたり、広げられているさま。 -
2.
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
2. びりっと: 紙や布などを一気に引き裂いたり、一筋にするさま。 -
3.
물 등을 한 번에 마시는 모양.
3. ぐいっと: 水などを勢いよく一気に飲むさま。 -
4.
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
4. すらすら。さっと。すらり: ある行動をよどみなく一気に続けてするさま。 -
5.
몸을 곧게 펴는 모양.
5. しゃんと: 体を真っ直ぐに伸ばすさま。 -
6.
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
6. はっと。ぱっと: 水気や気運などが一気に現れたり消えたりするさま。 -
12.
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
12. ずっと: ある行動を一定時間のあいだ続けてするさま。 -
7.
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
7. ざっと: 広い範囲を一度に眺め回すさま。 -
8.
살이 한꺼번에 많이 빠진 모양.
8. げっそり: 体重が急に大幅に減ったさま。 -
9.
윤곽 또는 모양이 몹시 매끈하게 이어지는 모양.
9. すっと。すらっと。すらり: 輪郭や姿がとてもなめらかに伸びているさま。 -
10.
매우 산뜻하게 차려입은 모양.
10. さっぱりと。きれいに【綺麗に】: とてもさっぱりと着飾ったさま。
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
-
군기침
名詞
-
1.
인기척을 내기 위해 일부러 하는 기침.
1. からせき【空咳・乾咳】: 相手の注意を引くために、わざとする咳。
-
1.
인기척을 내기 위해 일부러 하는 기침.
-
죽
副詞
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1. さっと。すっと: 線などを真っ直ぐに引く様子。 -
2.
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
2. ずらりと。ずらっと: 複数のものが一斉に並んでいたり張られている様子。 -
3.
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
3. びりびり。びりびりと。ばりばり。ばりばりと。ばりっと: 紙や布などを一気に破ったり、細長いものを握ったり指で挟んだりしてしごく様子。 -
4.
물 등을 한 번에 마시는 모양.
4. ぐっと。ぐいっと。すっと: 水などを一気に飲み込む様子。 -
5.
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
5. ざっと。ずうっと: ある行動をよどみなく初めから終わりまでする様子。 -
6.
몸을 곧게 펴는 모양.
6. まっすぐに【真っ直ぐに】。しゃんと: 身体を一直線に伸ばす様子。 -
7.
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
7. さっと。ぞっと: 水気や気力などが一気に現れたりなくなる様子。 -
8.
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
8. ずっと。ひきつづき【引き続き】: ある行動を一定の期間を通して続けてする様子。 -
9.
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
9. ざっと: 広い範囲を一目で見渡す様子。
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
-
까다
動詞
-
1.
금액에서 미리 빼다.
1. さしひく【差し引く】。ひきさる【引き去る】: 金額から事前に引く。
-
1.
금액에서 미리 빼다.
-
당첨
(當籤)
☆☆
名詞
-
1.
여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑힘.
1. とうせん【当籤】: 多くの中でくじを引く抽籤で当たること。
-
1.
여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑힘.
-
보
(洑)
名詞
-
1.
논에 물을 대기 위해 둑을 쌓아 냇물을 모아 두는 시설.
1. せき・い【堰】: 水田に水を引くために土手を作って川水をたくわえる施設。
-
1.
논에 물을 대기 위해 둑을 쌓아 냇물을 모아 두는 시설.
-
달구지
名詞
-
1.
소나 말이 끄는, 짐을 싣는 수레.
1. うしぐるま・ぎゅうしゃ【牛車】: 牛や馬が引く、荷物を運ぶ車。
-
1.
소나 말이 끄는, 짐을 싣는 수레.
-
당첨금
(當籤金)
名詞
-
1.
여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑혀 받게 되는 돈.
1. とうせんきん【当籤金】: 多くの中でくじを引く抽籤で当たり受け取る金銭。
-
1.
여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑혀 받게 되는 돈.
-
당첨되다
(當籤 되다)
動詞
-
1.
여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑히다.
1. とうせんする【当籤する】。あたる【当たる】: 多くの中でくじを引く抽籤で選ばれる。
-
1.
여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑히다.
-
아전인수
(我田引水)
名詞
-
1.
자기 논에 물 대기라는 뜻으로, 어떤 일이나 말을 두고 자기에게만 이롭게 되도록 생각하거나 행동함.
1. がでんいんすい【我田引水】: 自分の田に水を引くという意で、他人のことを考えず自分に都合がいいように考えたり行動したりすること。
-
1.
자기 논에 물 대기라는 뜻으로, 어떤 일이나 말을 두고 자기에게만 이롭게 되도록 생각하거나 행동함.
-
하이라이트
(highlight)
名詞
-
1.
스포츠, 연극, 영화 등에서 가장 돋보이거나 흥미 있는 장면.
1. ハイライト: スポーツ・演劇・映画などで、最も目立つか興味を引く場面。 -
2.
그림이나 사진 등에서 가장 밝게 보이는 부분.
2. ハイライト: 絵画・写真などで、最も明るく見える部分。
-
1.
스포츠, 연극, 영화 등에서 가장 돋보이거나 흥미 있는 장면.
-
찍
副詞
-
1.
줄이나 선을 세게 한 번 긋는 소리. 또는 그 모양.
1. さあっと: 線や字などを勢いよく一回引く音。また、そのさま。 -
2.
종이나 천 등을 세게 찢는 소리. 또는 그 모양.
2. ぴりっと。びりっと: 紙や布などを勢いよく引き裂く音。また、そのさま。
-
1.
줄이나 선을 세게 한 번 긋는 소리. 또는 그 모양.
-
시름시름
副詞
-
1.
병이 더 심해지지도 않고 나아지지 않으면서 오랫동안 계속 아픈 모양.
1. ぶらぶら: 病状が悪くも良くもならず、長引くさま。 -
2.
비나 눈 등이 조용히 계속해서 내리는 모양.
2. しとしと: 雨や雪などが静かに降り続けるさま。 -
3.
매우 조용하거나 힘없이 움직이는 모양.
3. ゆっくり。うとうと: 非常に静かで力なく動くさま。
-
1.
병이 더 심해지지도 않고 나아지지 않으면서 오랫동안 계속 아픈 모양.
-
쪽쪽
副詞
-
1.
작은 줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1. すっすっ: 細い線などを相次いで引くさま。 -
2.
작은 종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
2. びりびり: 小さい紙や布などを続けて幾筋にも引き裂くさま。 -
3.
적은 양의 물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
3. ぐいぐい: 小量の水や飲料を勢いよく続けて飲むさま。 -
4.
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
4. ちゅうちゅう: 口で勢いよく続けて吸い込む音。また、そのさま。 -
5.
소름이나 땀이 계속 돋거나 나는 모양.
5. ぞっと。たらたら: 引き続き鳥肌が立ったり汗が吹き出るさま。 -
6.
속에 들어 있는 액체가 모두 잇따라 자꾸 빠지는 모양.
6. 中に入っていた液体が引き続き無くなる様子。 -
7.
살이 계속 홀쭉하게 빠지는 모양.
7. げっそり: ほっそりと続けてやせていくさま。 -
8.
입맞춤을 잇따라 하는 소리.
8. ちゅうちゅう: 相次いで口付けをする音。
-
1.
작은 줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
-
내리긋다
動詞
-
1.
줄 등을 위에서 아래로 긋다.
1. 線などを上から下へ引く。
-
1.
줄 등을 위에서 아래로 긋다.
-
가감
(加減)
名詞
-
1.
더하거나 뺌.
1. かげん【加減】: 足したり引くこと。
-
1.
더하거나 뺌.
-
관심거리
(關心 거리)
名詞
-
1.
주의나 관심을 끄는 일.
1. かんしんのまと【関心の的】: 注意や関心を引く事柄。
-
1.
주의나 관심을 끄는 일.