🔍
Search:
憎い
🌟
憎い
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
어린아이들은 일곱 살을 전후로 부모 말을 잘 듣지 않고 말썽을 많이 일으킨다는 말.
1
憎い七歳:
子供は七歳を前後に親の言うことを聞かず、憎らしい行動をよくするという意味。
-
-
1
여러 일을 통해 상대에게 나쁜 감정, 좋은 감정을 모두 가져서 깊어진 정을 뜻하는 말.
1
愛しい情け憎い情け:
いろんなことを経ながら、相手に悪い感情も良い感情も全て持つようになって情が深まったことを意味する語。
-
形容詞
-
1
묘하고 장난스럽게 남을 괴롭혀서 밉다.
1
みょうににくい【妙に憎い】:
奇妙で悪戯がひどくて何とも憎らしい。
-
-
1
미워하는 사람일수록 더 잘 대해 주고 나쁜 감정을 쌓지 않아야 한다.
1
憎い子に餅を一個さらにあげる:
憎い人であるほど、さらに優しく接し、悪い感情を溜めてはいけない。
-
-
1
겉으로는 위해 주는 체하면서 속으로는 해하고 헐뜯는 사람이 더 밉다.
1
殴る姑より止める小姑の方がもっと憎い:
表向きではかばうふりをしながら、裏では悪口を言ってけなす人の方が憎らしい。
-
☆☆
形容詞
-
2
행동이나 태도 등이 마음에 들지 않거나 기분이 나쁜 느낌이 있다.
2
にくい【憎い】。にくらしい【憎らしい】。みっともない:
行動や態度などが気に入らないか、嫌な感じがする。
-
1
생김새가 예쁘지 않고 못생기다.
1
みにくい【醜い】:
見た目がよくなく、不恰好だ。
-
形容詞
-
1
다른 사람의 말이나 행동이 화가 날 정도로 몹시 밉다.
1
にくい【憎い】。にくらしい【憎らしい】。にくたらしい【憎たらしい】。にくにくしい【憎々しい】:
他人の言い方・話し方や行動がひどく気に障るさま。
🌟
憎い
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
形容詞
-
1.
말이나 행동이 보기에 거슬리고 밉다.
1.
めざわりだ【目障りだ】:
言葉や行動が気に障って、憎い。
-
-
1.
미워하는 사람일수록 더 잘 대해 주고 나쁜 감정을 쌓지 않아야 한다.
1.
憎い子に餅を一個さらにあげる:
憎い人であるほど、さらに優しく接し、悪い感情を溜めてはいけない。