🔍 Search: 探す
🌟 探す @ Name [🌏日本の言葉]
-
쥐구멍을 찾다
-
1
부끄럽거나 매우 곤란하여 어디에라도 숨고 싶어하다.
1 鼠穴を探す: 恥ずかしかったり困難だったりして、どこかに身を隠したい気持ちになる。
-
1
부끄럽거나 매우 곤란하여 어디에라도 숨고 싶어하다.
-
뒷구멍을 캐다[파다]
-
1
다른 사람의 실수나 잘못을 찾아내다.
1 裏を探る。人の粗を探す: 人のミスや間違いを探し出す。
-
1
다른 사람의 실수나 잘못을 찾아내다.
-
서울 (가서) 김 서방 찾는다[찾기]
-
1
잘 모르는 사람을 무턱대고 찾아가거나 막연한 일을 무턱대고 하려고 하는 것을 뜻하는 말.
1 ソウルへ行って金さんを探す: よく知らない人を無鉄砲に探しに行くか、漠然とした事を無鉄砲にやろうとすることを意味する表現。
-
1
잘 모르는 사람을 무턱대고 찾아가거나 막연한 일을 무턱대고 하려고 하는 것을 뜻하는 말.
-
뒤져내다
動詞
-
1
빈틈없이 모두 들춰서 찾아내다.
1 さがす【探す・捜す】。かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】: 漏れなくすべていじって探し出す。
-
1
빈틈없이 모두 들춰서 찾아내다.
-
뒤지다
☆☆
動詞
-
1
무엇을 찾기 위해서 샅샅이 들추다.
1 さぐる【探る】。かきまわす【掻き回す】: 何かを見つけ出すために隅々までくまなく探す。 -
2
무엇을 찾기 위해서 여기저기를 살피다.
2 さがす【探す・捜す】: 何かを見つけ出すためにあちこち歩き回る。 -
3
책이나 문서, 서류 등을 자세하게 살피다.
3 ひっくりかえす【引っ繰り返す】: 本や文書、書類などを詳しく見る。
-
1
무엇을 찾기 위해서 샅샅이 들추다.
-
내사하다
(內査 하다)
動詞
-
1
어떤 사람이나 조직에 대하여 죄가 있는지 몰래 조사하다.
1 ないさする【内査する】。ないていする【内偵する】。ないたんする【内探する】: ある人や組織に対し、罪の有無を密かに調べる。 -
2
일정한 조직 안에서 스스로 자기 조직을 조사하다.
2 ないさする【内査する】: 一定の組織内で自己の組織を調査する。
-
1
어떤 사람이나 조직에 대하여 죄가 있는지 몰래 조사하다.
-
찾아보다
☆☆☆
動詞
-
1
어떤 사람이 있는 곳에 가서 그 사람을 만나다.
1 たずねる【訪ねる】。おとずれる【訪れる】。ほうもんする【訪問する】: ある人のいる所に行って、その人に会う。 -
2
원하는 정보를 얻기 위해 살펴보다.
2 さがす【探す】。ひく【引く】。しらべる【調べる】: 知りたい情報を手に入れるために調べる。
-
1
어떤 사람이 있는 곳에 가서 그 사람을 만나다.
-
알아보다
☆☆☆
動詞
-
1
모르는 것을 알려고 살펴보거나 조사하다.
1 しらべる【調べる】: 知らないことを知るために観察したり調査したりする。 -
2
눈으로 보고 구별하여 알다.
2 みわける【見分ける】。しきべつする【識別する】: 見て区別して分かる。 -
5
잊어버리지 않고 기억하다.
5 みおぼえる【見覚える】。わかる【分かる】: 忘れずに記憶している。 -
3
사람의 능력이나 물건의 가치 등을 인정하다.
3 みとめる【認める】。みぬく【見抜く】: 人の能力や物の価値などを認定する。 -
4
일할 곳을 찾다.
4 さがす【探す】: 仕事を見つけようとする。
-
1
모르는 것을 알려고 살펴보거나 조사하다.
-
찾다
☆☆☆
動詞
-
1
무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
1 さがす【探す】。さがしもとめる【探し求める】。みつける【見付ける】。たずねる【尋ねる】。あう【会う】: 物事を得ようとしたり誰かに会うためにあちこちを巡る。また、それを手に入れたりその人に会う。 -
2
모르는 것을 알아내려고 노력하다. 또는 모르는 것을 알아내다.
2 さがす【探す】。さがしもとめる【探し求める】。さぐる【探る】。さぐりもとめる【探り求める】: 知らない事を知ろうと努力する。また、知られていない事を究明する。 -
3
모르는 것을 알아내기 위해 책을 살피거나 컴퓨터를 검색하다.
3 さがす【探す】。ひく【引く】。しらべる【調べる】: 知らない事を知ろうと本の内容に目を通したりコンピュータで検索する。 -
4
잃거나 빼앗기거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받다.
4 とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】。ひきだす【引き出す】: なくしたり取られた物や預けたり貸した物を返してもらう。 -
5
어떤 사람을 만나거나 어떤 곳을 보러 관련된 장소로 가다.
5 たずねる【訪ねる】。おとずれる【訪れる】。ほうもんする【訪問する】: ある人に会うかある地域を見るために関連した場所に行く。 -
6
다른 사람과 만나거나 이야기하려고 그 사람을 부르다.
6 よぶ【呼ぶ】。よびだす【呼び出す】: 誰かと会うか話すためにその人を呼び出す。 -
7
어떤 것을 구하다.
7 さがす【探す】。もどめる【求める】。さがしもとめる【探し求める】。ついきゅうする【追求する】: 物事を手に入れようとする。 -
8
어떤 사람이나 기관에 도움을 요청하다.
8 もとめる【求める】。たずねる【訪ねる】。ようせいする【要請する】: ある人や機関に助けを求める。 -
9
원래 상태를 회복하다.
9 とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】: もとの状態を回復する。 -
10
자신감이나 명예 등을 회복하다.
10 とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】: 自信や名誉などを回復する。
-
1
무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
🌟 探す @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
차리다
☆☆
動詞
-
1.
준비한 음식 등을 먹을 수 있게 상 위에 놓다.
1. じゅんびする【準備する】。ととのえる【整える・調える】。そろえる【揃える】。したくする【支度する】: 用意した料理などを食べられるようにテーブルの上に並べる。 -
2.
기운이나 정신 등을 가다듬어 되찾다.
2. つける【付ける】。とりもどす【取り戻す】: 気力や精神などを集中して取り戻す。 -
3.
마땅히 지켜야 할 도리나 예절, 격식 등을 갖추다.
3. ととのえる【整える・調える】。わきまえる【弁える】。そなえる【備える】: 守るべき礼儀作法や格式などを取り揃える。 -
4.
어떤 조짐을 보고 미리 짐작하여 알다.
4. かんづく【勘付く】。わかる【分かる】: ある兆しを見て推し量って分かる。 -
5.
어떤 일을 하려고 준비를 하거나 방법을 찾다.
5. じゅんびする【準備する】。よういする【用意する】。したくする【支度する】: ある事をしようと準備したり方法を探す。 -
6.
살림이나 가게, 회사 등을 새로 마련하다.
6. かまえる【構える】。もうける【設ける】。ひらく【開く】: 世帯や店、会社などを新たに作る。 -
7.
자기의 이익을 따져서 챙기다.
7. よくばる【欲張る】。はかる【図る】: 自分の利を図って欲を満たそうとする。
-
1.
준비한 음식 등을 먹을 수 있게 상 위에 놓다.
-
뒤지다
☆☆
動詞
-
1.
무엇을 찾기 위해서 샅샅이 들추다.
1. さぐる【探る】。かきまわす【掻き回す】: 何かを見つけ出すために隅々までくまなく探す。 -
2.
무엇을 찾기 위해서 여기저기를 살피다.
2. さがす【探す・捜す】: 何かを見つけ出すためにあちこち歩き回る。 -
3.
책이나 문서, 서류 등을 자세하게 살피다.
3. ひっくりかえす【引っ繰り返す】: 本や文書、書類などを詳しく見る。
-
1.
무엇을 찾기 위해서 샅샅이 들추다.
-
모색하다
(摸索 하다)
動詞
-
1.
일을 해결할 수 있는 방법이나 방향을 깊고 넓게 생각해서 찾다.
1. もさくする【模索する】: 事を解決できる方法や方向を手探りで探す。
-
1.
일을 해결할 수 있는 방법이나 방향을 깊고 넓게 생각해서 찾다.
-
훔치다
☆
動詞
-
1.
물기나 먼지 등이 묻은 것을 닦아 없애다.
1. ふく【拭く】。ぬぐう【拭う】: 水分や埃などを拭き取る。 -
3.
보이지 않는 곳에 있는 것을 찾으려고 손으로 더듬다.
3. てさぐりする【手探りする】: 目に見えないところにあるものを探すために手で探る。
-
1.
물기나 먼지 등이 묻은 것을 닦아 없애다.
-
눈(을) 밝히다
-
1.
무엇을 찾으려고 매우 집중하다.
1. 目を光らす: 何かを探すために、とても集中する。
-
1.
무엇을 찾으려고 매우 집중하다.
-
암중모색하다
(暗中摸索 하다)
動詞
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾다.
3. あんちゅうもさくする【暗中模索する】: 暗やみの中で、手探りして物を探す。 -
1.
확실한 방법을 모른 채 짐작으로 무엇을 알아내거나 찾아내려 하다.
1. あんちゅうもさくする【暗中模索する】: 確実な方法がわからないまま、手探りで何かを調べたり探したりしようとする。 -
2.
겉으로 드러나지 않게 일의 실마리나 해결책을 찾아내려 하다.
2. あんちゅうもさくする【暗中模索する】: 他人に気付かれないように、糸口や解決策を探し求めようとする。
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾다.
-
내어놓다
動詞
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1. だす【出す】。とりだす【取り出す】。もちだす【持ち出す】: 物を外に移す。 -
2.
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
2. うりにだす【売りに出す】: 家を売ったり貸したりするために不動産屋などに依頼して買ったり借りたりする人を探す。 -
3.
음식 등을 대접하다.
3. だす【出す】: 食べ物などを用意する。 -
4.
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
4. だす【出す】: 持っていた物や占めていた物を渡す。 -
5.
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
5. だす【出す】: 体の一部を表に現して、人目に触れるようにする。 -
6.
어떤 목적을 위하여 희생하다.
6. さしだす【差し出す】。なげだす【投げ出す】: ある目的のために犠牲になる。
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
-
굴리다
☆
動詞
-
1.
구르게 하다.
1. ころがす【転がす】: 転がるようにする。 -
2.
무엇을 이리저리 돌리며 움직이다.
2. ころがす【転がす】: 物をころころ回転させて動かす。 -
3.
물건을 함부로 다루거나 아무렇게나 두다.
3. ころがす【転がす】: 物を無造作に扱ったり、放ったりしておく。 -
4.
차를 운전하여 가지고 다니다.
4. 車を運転して行き来する。 -
5.
이득을 보기 위하여 돈을 투자하거나 거래하다.
5. まわす【回す】: 利益を得るためにお金を投資したり取引したりする。 -
6.
방법을 찾기 위하여 여러 가지 생각을 하다.
6. ひねる。めぐらす: 方法を探すために色々考えてみる。
-
1.
구르게 하다.
-
더듬더듬
副詞
-
1.
무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매는 모양.
1. てさぐりで【手探りで】: 何かを探すためにあちこちを触ったり、道や記憶などを辿る様子。 -
2.
말하거나 글을 읽을 때 자꾸 막히거나 머뭇거리거나 한 말을 또 하거나 하는 모양.
2. とつとつ。つかえつかえ。つっかえつっかえ: 話したり文章を読む時、つかえたり言いよどんだり、同じ言葉を繰り返す様子。
-
1.
무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매는 모양.
-
탐조등
(探照燈)
名詞
-
1.
무엇을 밝히거나 찾아내기 위해 멀리까지 빛을 비추는 조명 기구.
1. たんしょうとう【探照灯】。サーチライト: 周辺を明るくしたり探すために遠方まで光を照らす照明器具。
-
1.
무엇을 밝히거나 찾아내기 위해 멀리까지 빛을 비추는 조명 기구.
-
눈깔이 벌겋다
-
1.
(속된 말로) 무엇을 찾는 데 매우 열중해 있다.
1. 目の色を変える: 何かを探すのに非常に熱中していることを俗にいう語。
-
1.
(속된 말로) 무엇을 찾는 데 매우 열중해 있다.
-
이 잡듯이
-
1.
빈틈없이 모조리 뒤져 찾는 모양.
1. しらみ潰しに: 物事を片端から一つ一つもれなく探すさま。
-
1.
빈틈없이 모조리 뒤져 찾는 모양.
-
풍수지리
(風水地理)
名詞
-
1.
지형이나 위치를 인간의 행복과 불행에 연결시켜 집을 짓거나 죽은 사람을 묻는 데 알맞은 장소를 구하는 이론.
1. ふうすいせつ【風水説】: 地勢や位置が人間の幸福・不幸と関係があるとみて、住宅を造ったり、死者を葬ったりするのに適した場所を探すという理論。
-
1.
지형이나 위치를 인간의 행복과 불행에 연결시켜 집을 짓거나 죽은 사람을 묻는 데 알맞은 장소를 구하는 이론.
-
풀다
☆☆☆
動詞
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.
1. ほどく【解く】。ときほぐす【解きほぐす】: 結んだり縛ったり、もつれたりしているものを元に戻す。 -
2.
싸 놓은 것을 열어서 펼치다.
2. ほどく【解く】。あける【開ける】: 包みを開けて広げる。 -
3.
마음속에 맺힌 감정을 누그러지게 하다.
3. はらす【晴らす】。ほぐす【解す】: 心のわだかまりを和らげる。 -
4.
마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.
4. はらす【晴らす】。ほぐす【解す】。はたす【果たす】: 心のわだかまりを解決して取り除くか、心に抱いていたことを実現させる。 -
5.
모르거나 복잡한 문제를 해결하거나 그 답을 알아내다.
5. とく【解く】: 知らなかったり難しい問題を解決するか、答えを出す。 -
7.
금지되거나 제한되어 있던 것을 자유롭게 해 주다.
7. とく【解く】。かいじょする【解除する】: 禁止されていたり制限されていたものを自由にする。 -
6.
가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.
6. はなつ【放つ】。はなす【放す】。かいほうする【解放する】: 閉じ込めたり束縛した人や動物などを自由にしてやる。 -
8.
피로나 독기를 없어지게 하다.
8. ほぐす【解す】。とる【取る】: 疲れや凝りがなくなるようにする。 -
9.
무엇을 찾기 위해 사람들을 동원해 여기저기로 보내다.
9. どういんする【動員する】: 何かを探すために多くの人を集め、あちこちに送る。 -
13.
콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.
13. かむ【擤む】: 鼻水を息とともに強く吹き出す。 -
10.
이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.
10. かいしゃくする【解釈する】。とく【解く】: 理解しにくく複雑な意味を分かりやすく言い換える。 -
11.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등을 부드럽게 하다.
11. ほぐす【解す】。ときほぐす【解きほぐす】。とる【取る】: 緊張した表情・雰囲気・体などを緩める。 -
12.
액체 속에 무엇을 넣어 골고루 섞이거나 녹게 하다.
12. とかす【溶かす】。とく【溶く】。まぜる【混ぜる】: 液体の中に何かを入れてよく混ぜあわせるか、溶けるようにする。 -
14.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.
14. ばらまく【散蒔く・散撒く】。くばる【配る】: 集まった金銭や物品をあちこちに分ける。
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.
-
암중모색
(暗中摸索)
名詞
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾음.
3. あんちゅうもさく【暗中模索】: 暗やみの中で、手探りして物を探すこと。 -
1.
확실한 방법을 모른 채 짐작으로 무엇을 알아내거나 찾아내려 함.
1. あんちゅうもさく【暗中模索】: 確実な方法がわからないまま、手探りで何かを調べたり探したりしようとすること。 -
2.
겉으로 드러나지 않게 일의 실마리나 해결책을 찾아내려 함.
2. あんちゅうもさく【暗中模索】: 他人に気付かれないように、糸口や解決策を探し求めようとすること。
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾음.
-
구혼하다
(求婚 하다)
動詞
-
1.
결혼할 상대를 구하다.
1. きゅうこんする【求婚する】: 結婚する相手を探す。 -
2.
상대방에게 결혼을 하자고 하다.
2. きゅうこんする【求婚する】: 相手に結婚を申し込む。
-
1.
결혼할 상대를 구하다.
-
모색
(摸索)
☆
名詞
-
1.
일을 해결할 수 있는 방법이나 방향을 깊고 넓게 생각해서 찾음.
1. もさく【模索】: 事を解決できる方法や方向を手探りで探すこと。
-
1.
일을 해결할 수 있는 방법이나 방향을 깊고 넓게 생각해서 찾음.
-
구하다
(求 하다)
☆☆
動詞
-
1.
필요한 것을 얻으려고 찾다. 또는 찾아서 얻다.
1. もとめる【求める】: 必要な物事を得るために探す。また、探して得る。 -
2.
다른 사람의 이해나 동의, 도움을 얻으려고 하다.
2. もとめる【求める】: 他人の理解や同意、助けなどを得ようとする。 -
3.
문제에 대한 답이나 수, 양을 알아내다.
3. もとめる【求める】: 問題に対する答えや数、量などを当てる。
-
1.
필요한 것을 얻으려고 찾다. 또는 찾아서 얻다.
-
내놓다
☆☆
動詞
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1. だす【出す】。とりだす【取り出す】。もちだす【持ち出す】: 物を外に移す。 -
2.
보이도록 앞에 놓다.
2. だす【出す】: 見えるように前に置く。 -
3.
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3. うりにだす【売りに出す】: 家を売ったり貸したりするために不動産屋などに依頼して買ったり借りたりする人を探す。 -
4.
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4. はなす【放す】: 閉じ込めていた人や動物などを外で自由に活動できるようにする。 -
5.
음식 등을 대접하다.
5. だす【出す】: 食べ物などを用意する。 -
6.
작품이나 상품 등을 발표하다.
6. だす【出す】: 作品や商品などを発表する。 -
7.
생각이나 의견을 제시하다.
7. だす【出す】: 考えや意見を提示する。 -
8.
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8. だす【出す】: 持っていた物や占めていた物を渡す。 -
9.
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9. だす【出す】: 体の一部を表に現して、人目に触れるようにする。 -
10.
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10. さしだす【差し出す】。なげだす【投げ出す】: ある目的のために犠牲になる。 -
11.
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11. のぞく【除く】。あきらめる【諦める】: ある対象や範囲から抜いたり断念したりする。 -
12.
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12. つつみかくさない【包み隠さない】: 隠さずにわざと公に出す。 -
13.
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13. だす【出す】。おしだす【押し出す】: 中で作られた物質を外に排出する。
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
-
검색
(檢索)
☆☆
名詞
-
2.
수상한 사람이나 물건을 살펴 조사하는 것.
2. けんさく【検索】。そうさく【捜索】: 不審な人や物を調べること。 -
3.
책이나 컴퓨터에서 필요한 자료를 찾아내는 것.
3. けんさく【検索】: 本やコンピューターから必要な資料を探すこと。
-
2.
수상한 사람이나 물건을 살펴 조사하는 것.