🔍
Search:
撮る
🌟
撮る
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍다.
1
さつえいする【撮影する】。とる【撮る】:
人・物・景色などを写真や映画に撮る。
-
☆☆☆
動詞
-
1
평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다.
1
つける【付ける】:
平たい所に押し付けて跡を作る。
-
2
물건의 끝에 가루나 액체를 조금 묻히다.
2
つける【付ける】:
先端に粉や液体を小量つける。
-
10
얼굴에 화장품을 조금 묻히다.
10
つける【付ける】:
顔に化粧品を小量つける。
-
3
점이나 문장 부호 등을 써넣다.
3
うつ【打つ】。つける【付ける】:
句読点などの約物を書き入れる。
-
4
어떤 틀이나 기구 속에 넣고 눌러서 같은 모양의 물건을 만들다.
4
かたにおす【型に押す】:
ある型や器具の中に入れて押すことで同じ形のものを作る。
-
5
인쇄기를 이용하여 글이나 그림 등을 인쇄하다.
5
する【刷る】。いんさつする【印刷する】:
印刷機を利用して文章や絵画などを印刷する。
-
11
단어, 구, 문장 등을 쓰기 위하여 글쇠를 누르다.
11
おす【押す】:
単語・句・文を書くためにキーを押す。
-
6
어떤 대상을 카메라로 비추어 그 모양을 필름에 옮기다.
6
うつす【写す】。とる【撮る】:
ある対象をカメラでとらえ、その模様をフィルムに移す。
-
7
정확히 모르는 사실을 대충 짐작하여 답하다.
7
やまをかける【山を掛ける】。あてる【当てる】:
正確に知らない事実について当てずっぽうで答える。
-
8
투표하기로 정한 대상에게 표를 던지다.
8
とうひょうする【投票する】:
支持すると決めた対象に票を投げる。
-
9
어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
9
さす【指す】。さししめす【指し示す】。してきする【指摘する】。しめいする【指名する】。めをつける【目を付ける】。めぼしをつける【目星を付ける】:
物や人をはっきりと指す。
-
☆☆
動詞
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
うつ【打つ】。うちこむ【打ち込む】。しめる【締める】:
叩いたり回したりして、中へ入れ込む。
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
はめこむ【填め込む・嵌め込む】:
基本になる物に小さい物を付けたり入れたりする。
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
おしこむ【押し込む】。つめこむ【詰め込む】:
中に押し入れる。
-
4
음식에 소를 넣다.
4
いれる【入れる】:
食べ物に具を入れる。
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
おす【押す】:
型や版を用いて形を作る。
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
おくりこむ【送り込む】:
自分の味方を密かに送る。
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
こらす【凝らす】:
一つ所をじっと見続ける。
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
おしつける【押し付ける】。おしあてる【押し当てる】。うずめる【埋める】:
頭や顔などを伏せたり押したりして当てる。
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
うつ【打つ】。うちあてる【打ち当てる】:
体の一部をどこかにぶつける。
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
おろす【下ろす】。はる【張る】:
草木がしっかりと根を生やす。
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
すりこむ【刷り込む】。そうにゅうする【挿入する】:
印刷物などに文字や絵を入れる。
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
とる【撮る】。する【刷る】:
印刷物や写真を写す。
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
ぬう【縫う】:
糸で細かく縫う。
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
ねんをいれる【念を入れる】:
分かりやすく正確に言ったり、文字を読みやすく丁寧に書いたりする。
-
☆☆☆
動詞
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
にぎる【握る】。つかむ【掴む・攫む】。とる【取る】。つかまえる【摑まえる・捉まえる】。とらえる【捕える】:
手でしっかりと握り持つ。
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
とる【獲る】。つかまえる【捕まえる】。とらえる【捕える】:
取り押さえて手に入れる。
-
3
짐승을 죽이다.
3
とさつする【屠殺する】。つぶす【潰す】:
家畜を殺す。
-
4
권한 등을 차지하다.
4
にぎる【握る】:
権力などを自分のものとする。
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
にぎる【握る】。つかむ【掴む・攫む】:
金や財物などを稼いだり手に入れたりする。
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
にぎる【握る】。つかむ【掴む・攫む】。とらえる【捉える】:
糸口、要点、証拠などを見つけたり把握したりする。
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
つかまえる【捕まえる】。ひろう【拾う】:
車などを乗るために呼び止める。
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
おさえる【押さえる・押える】。とらえる【捉える】。とる【撮る】:
瞬間的な場面や姿を確認したり撮影したりする。
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
とらえる【捉える】。つかまえる【捉まえる】:
仕事や機会などを得る。
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
にぎる【握る】。とらえる【捉える】:
人の弱点や欠点などを見つけて利用する。
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
とる【取る】:
ばくちなどで点数や札を持つ。
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
ひきとめる【引き止める・引き留める】:
人が離れないようにする。
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
とる【取る】:
ある状態を維持する。
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
とる【取る】:
歌などを決まっている拍子や調子に合わせて歌う。
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
とる【取る・採る】。たてる【立てる】。いれる【入れる】:
計画、意見、日程などを決める。
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
とる【取る】:
人やカメラの前で姿勢を整える。
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
おさえる【抑える】。よくしする【抑止する】:
勢いをそぐ。
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
ひきしめる【引き締める】:
心を改めたり安定させたりする。
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
とる【取る】:
ある一方に傾いたり曲がったり間違えたりしたことを正しくする。
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
良くないことを言って、人を苦境に立たせる。
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
とる【取る】:
借金などの担保として提供する。
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
みつもる【見積もる】:
予測して期間や数量などを計算する。
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
とる【採る】。する【為る】:
席、方向、時期などを決める。
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
する【為る】:
ある数や価値ばどを基準として用いる。
-
20
주름 등을 만들다.
20
とる【取る】。つける【付ける】:
折り目などを作る。
🌟
撮る
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
None
-
1.
신문사나 잡지사 등에서 보도 사진을 전문적으로 찍는 기자.
1.
しゃしんきしゃ【写真記者】。カメラマン:
新聞社や雑誌社などで報道写真を専門に撮る記者。
-
名詞
-
1.
영화나 영상 등을 찍는 기계.
1.
さつえいき【撮影機】。えいがようカメラ【映画用カメラ】:
映画や映像などを撮るための機械。
-
依存名詞
-
1.
총이나 대포를 쏘거나 폭약 등을 터뜨리는 횟수를 세는 단위.
1.
はつ【発】:
弾丸や砲弾を発射したり爆薬などを爆発させる回数を数える単位。
-
2.
주먹이나 방망이 등으로 치는 횟수를 세는 단위.
2.
はつ【発】:
拳固や棒などで殴る回数を数える単位。
-
3.
사진을 찍는 횟수를 세는 단위.
3.
はつ【発】:
写真を撮る回数を数える単位。
-
4.
방귀를 뀌는 횟수를 세는 단위.
4.
はつ【発】:
屁をする回数を数える単位。
-
名詞
-
1.
사진에 관한 전문적인 지식과 기술을 가지고 사진 찍는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
しゃしんか【写真家】:
写真に関する専門的な知識と技術を有し、写真を撮ることを業とする人。
-
☆☆
名詞
-
1.
시설을 갖추어 놓고 사진을 찍어 주는 일을 전문적으로 하는 곳.
1.
しゃしんかん【写真館】:
スタジオを整えて写真を撮ることを専門的に行う店。
-
None
-
1.
사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍는 기술을 가진 사람.
1.
さつえいぎし【撮影技師】:
人・物・景色などを写真や映画に撮る技術を保有している人。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
사진을 찍는 기계.
1.
カメラ:
写真を撮る器械。
-
2.
영상이나 영화를 찍는 기계.
2.
カメラ:
映像や映画を撮影する器械。
-
名詞
-
1.
어떤 일에 대한 기억을 오래도록 잊지 않고 간직하기 위하여 찍는 사진.
1.
きねんしゃしん【記念写真】。きねんさつえい【記念撮影】。メモリアルフォト:
ある事柄に関する記憶を長く忘れずに保存するために撮る写真。
-
名詞
-
1.
사진을 찍는 기계.
1.
しゃしんき【写真機】。カメラ:
写真を撮る機械。
-
動詞
-
1.
사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍다.
1.
さつえいする【撮影する】。とる【撮る】:
人・物・景色などを写真や映画に撮る。
-
名詞
-
1.
결혼한 기념으로 찍는 사진.
1.
けっこんしゃしん【結婚写真】:
結婚したことを記念して撮る写真。
-
名詞
-
1.
영화나 방송 프로그램을 촬영하는 사람.
1.
カメラマン:
映画やテレビ放送番組を撮影する人。
-
2.
신문사나 잡지사 등에 고용돼서 사진을 찍는 사람.
2.
カメラマン。しゃしんか【写真家】:
新聞社や雑誌社などに雇われて写真を撮る人。
-
名詞
-
1.
셀로판과 같은 엷은 막.
1.
フィルム:
セロハンのような薄い膜状のもの。
-
2.
사진이 찍히도록 사진기에 넣는 얇고 긴 플라스틱 띠. 또는 그것을 감아 놓은 것.
2.
フィルム:
写真を撮る時、カメラに入れる薄くて長いプラスチックの帯。また、それを巻いておいたもの。
-
3.
영화를 찍을 때 영상이나 소리 등을 담는 것.
3.
フィルム:
映画を撮る時、映像や音などを記録するもの。
-
名詞
-
1.
사진을 찍을 때 대상의 뒤에서 비치는 광선.
1.
ぎゃっこう【逆光】:
写真を撮る時、対象物の背後から差す光。
-
名詞
-
1.
필름 없이 디지털 방식으로 사진을 찍는 카메라.
1.
デジタル・カメラ:
フィルム無しに、デジタル方式で写真を撮るカメラ。
-
☆
名詞
-
1.
감추어져 있는 것을 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러냄.
1.
ろしゅつ【露出】:
隠していたことを人に見せたり、知られるように表に出すこと。
-
2.
사진을 찍을 때 셔터를 열어 빛이 들어오게 하는 것.
2.
ろしゅつ【露出】:
写真を撮るとき、シャッターを開けて光が入るようにすること。
-
3.
어떤 상황이나 환경의 영향을 직접 받게 하는 것.
3.
ろしゅつ【露出】:
ある状況や環境の影響を直接受けるようにすること。
-
☆☆
名詞
-
1.
사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍음.
1.
さつえい【撮影】:
人・物・景色などを写真や映画に撮ること。