🔍
Search:
気がない
🌟
気がない
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
풀기가 빠져서 빳빳하지 않게 되다.
1
糊気がない:
糊気がなくなって、よれよれになる。
-
-
1
무엇을 하거나 가지고 싶은 생각이 없다.
1
気がない。関心がない:
やる気がない。または、何も欲しいものがない。
-
☆
形容詞
-
1
기운이나 의욕 등이 없다.
1
げんきがない【元気がない】:
力や意欲などがない。
-
2
힘이나 권세 등이 없다.
2
ちからがない【力がない】。よわい【弱い】:
力や権勢などがない。
🌟
気がない
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
動詞
-
1.
힘든 일을 하거나 어떤 일에 시달려서 힘이 없다.
1.
つかれる【疲れる】。ひろうする【疲労する】。くたびれる【草臥れる】。へたばる:
きつい仕事をしたり苦しみ悩んで元気がない。
-
2.
어떤 일이나 사람에게 시달리거나 만족하지 못하여 싫증이 나다.
2.
つかれる【疲れる】。くたびれる【草臥れる】。うんざりする:
仕事や人のため苦しみ悩んだり、満足することができなくて嫌気がさす。
-
☆☆
形容詞
-
1.
다른 것이 전혀 섞이지 않다.
1.
じゅんすいだ【純粋だ】:
混じり気がない。
-
2.
개인적인 욕심이나 못된 생각이 없다.
2.
じゅんすいだ【純粋だ】:
個人的な欲心や悪意がない。
-
形容詞
-
1.
눈빛이나 정신이 멍청하고 생기가 없다.
1.
ぼんやりする。ぽかんとする:
目つきや精神がぼんやりとして、生気がない。
-
形容詞
-
1.
힘이 약하거나 없다.
1.
むりょくだ【無力だ】。むきりょくだ【無気力だ】:
元気がないか、力が弱い。
-
形容詞
-
1.
무엇에 대해 깊은 생각이 없다.
1.
だらしない:
何かについて深く考えない。
-
2.
나쁜 마음이 없다.
2.
むじゃきだ【無邪気だ】:
悪気がない。
-
副詞
-
1.
술이나 잠에 취하여 몸을 못 가누고 정신을 차리지 못하는 모양.
1.
ぐでんぐでんに。ぐでぐでに:
酒に酔ったり寝ぼけたりして、体がふらつき、正気がないさま。
-
形容詞
-
1.
겉모습이 깨끗하지 못하고 생기가 없다.
1.
みすぼらしい。うすぎたない【薄汚い】:
外見が清潔でなく活気がない。
-
2.
태도가 좋거나 바르지 못하다.
2.
しょげている。せいきがない【生気が無い】:
態度がよくも正しくもない。
-
-
1.
무엇을 하거나 가지고 싶은 생각이 없다.
1.
気がない。関心がない:
やる気がない。または、何も欲しいものがない。
-
名詞
-
1.
종이의 낱장.
1.
かみ【紙】:
紙の一枚一枚。
-
2.
(비유적으로) 핏기가 없는 창백한 얼굴빛.
2.
(比喩的に)血の気がない青白い顔色。
-
☆☆
名詞
-
1.
말라서 물기나 습기가 없음.
1.
かんそう【乾燥】:
乾いていて水分や湿気がないこと。
-
2.
말려서 물기나 습기를 없앰.
2.
かんそう【乾燥】:
乾かし水気や湿気をなくすこと。
-
形容詞
-
1.
몸의 기운이 빠져 힘이 없다.
1.
だるい:
疲れていて、元気がない。
-
2.
잠든 상태가 깊다.
2.
眠りが深い。
-
副詞
-
1.
술이나 잠에 취하여 몸을 못 가누고 정신을 차리지 못하는 모양.
1.
ぐでんぐでんになって。ぐでぐでになって:
酒に酔ったり寝ぼけたりして、体がふらつき、正気がないさま。
-
-
1.
아무 생각이 없거나 정신을 잃다.
1.
魂が抜ける。気が抜ける:
何も考えられないか、元気がない。
-
形容詞
-
1.
너무 말라서 잘게 부스러질 만큼 물기가 없다.
1.
かさかさする。ばさばさする:
ひからびて粉々になるほど水気がない。
-
-
1.
너무 힘들게 일하거나 시달려 기운이 없다.
1.
脂が抜ける。精根尽き果てる:
非常に苦労したり揉まれたりして元気がない。
-
-
1.
부끄러워 다른 사람을 대할 용기가 없다.
1.
面目がない。面目が立たない:
恥ずかしくて、人に顔向けする勇気がない。
-
-
1.
생각이 없던 상대방에게 자기 스스로 요구하여 대접을 받음.
1.
無理やりにお辞儀を受けること:
その気がない相手に、自分から要求してもてなしを受けること。
-
形容詞
-
1.
풀이나 꽃, 나무 등이 말라서 생기가 없다.
1.
しおれる【萎れる】。しなびる【萎びる】。かれる【枯れる】:
草や花、木などが水分をなくして生気がない。
-
2.
대수롭지 않다.
2.
たいしたことない【大したことない】:
程度がそれほど大きくない。
-
3.
마음에 차지 않아 내키지 않다.
3.
のりきがしない【乗り気がしない】:
気に入ってなくて乗り気がしない。
-
名詞
-
1.
동양 철학에서, 소극적이고 수동적인 음에 속하는 성질.
1.
いんせい【陰性】:
東洋哲学で、消極的で受動的な陰に属する性質。
-
2.
떳떳하게 드러내지 않고 은밀하게 감춤.
2.
うら【裏】。やみ【闇】:
堂々と姿を現すことなく、密かに隠すこと。
-
3.
검사를 한 결과 몸에 어떤 성분이나 병이 없거나, 일정 기준 이하라고 밝혀지는 일.
3.
いんせい【陰性】:
検査の結果、体にある成分や病気がないと判明すること。また、一定基準を下回ると判明すること。
-
形容詞
-
1.
얼굴이 마르고 핏기가 없다.
1.
げっそりとこける【げっそりと痩ける】:
顔がやつれて血の気がない。