🔍 Search: 気力
🌟 気力 @ Name [🌏日本の言葉]
-
기력
(氣力)
☆
名詞
-
1
활동을 할 수 있는 정신적, 육체적 힘.
1 きりょく【気力】: 活動のできる精神的、肉体的な力。
-
1
활동을 할 수 있는 정신적, 육체적 힘.
-
무기력
(無氣力)
☆
名詞
-
1
어떤 일을 할 수 있는 기운이나 힘이 없음.
1 むきりょく【無気力】: 何かをするやる気や気力がないこと。
-
1
어떤 일을 할 수 있는 기운이나 힘이 없음.
-
무기력증
(無氣力症)
名詞
-
1
아무것도 못 하도록 기운이나 힘이 없어지는 증상.
1 むきりょくしょう【無気力症】: 何かをするやる気や気力が無くなる症状。
-
1
아무것도 못 하도록 기운이나 힘이 없어지는 증상.
-
정신력
(精神力)
☆
名詞
-
1
어떤 것을 버티거나 이루고자 하는 정신적인 힘.
1 せいしんりょく【精神力】。きりょく【気力】: 何かを耐え忍んだり達成したりしようとする精神的な力。
-
1
어떤 것을 버티거나 이루고자 하는 정신적인 힘.
-
무기력하다
(無氣力 하다)
形容詞
-
1
어떤 일을 할 수 있는 기운이나 힘이 없다.
1 むりょくだ【無力だ】。むきりょくだ【無気力だ】: 何かをする気力や気運がない。
-
1
어떤 일을 할 수 있는 기운이나 힘이 없다.
-
무력하다
(無力 하다)
形容詞
-
1
힘이 약하거나 없다.
1 むりょくだ【無力だ】。むきりょくだ【無気力だ】: 元気がないか、力が弱い。
-
1
힘이 약하거나 없다.
-
생기
(生氣)
☆☆
名詞
-
1
활발하고 건강한 기운.
1 せいき【生気】。かっき【活気】。きりょく【気力】。バイタリティ: いきいきとして元気な感じ。
-
1
활발하고 건강한 기운.
-
기진
(氣盡)
名詞
-
1
힘을 모두 써서 지침.
1 ひろうこんぱい【疲労困憊】。きりょくをつきはてること【気力を尽き果てること】: 力を全部使ってくたびれること。
-
1
힘을 모두 써서 지침.
-
기진맥진하다
(氣盡脈盡 하다)
動詞
-
1
힘을 모두 써서 지쳐 쓰러질 것 같은 상태가 되다.
1 ひろうこんぱいする【披露困憊する】。きりょくがつきはてる【気力が尽き果てる】: 力を全部使い、くたびれて倒れそうな状態になる。
-
1
힘을 모두 써서 지쳐 쓰러질 것 같은 상태가 되다.
-
기진하다
(氣盡 하다)
動詞
-
1
힘을 모두 써서 지치다.
1 ひろうこんぱいする【疲労困憊する】。きりょくがつきはてる【気力が尽き果てる】: 力を全部使ってくたびれる。
-
1
힘을 모두 써서 지치다.
-
기진맥진
(氣盡脈盡)
名詞
-
1
힘을 모두 써서 지쳐 쓰러질 것 같은 상태가 됨.
1 ひろうこんぱい【披露困憊】。きりょくをつきはてること【気力を尽き果てること】: 力を全部使い、くたびれて倒れそうな状態になること。
-
1
힘을 모두 써서 지쳐 쓰러질 것 같은 상태가 됨.
-
맥
(脈)
☆
名詞
-
1
기운이나 힘.
1 みゃく【脈】。きりょく【気力】: 元気や力。 -
2
서로 이어져 있는 관계나 연관된 흐름.
2 みゃくらく【脈絡】: 互いにつながっている関係や関わっている流れ。 -
3
암석의 갈라진 틈에 쓸모 있는 광물이 많이 묻혀 있는 부분.
3 こうみゃく【鉱脈】: 岩石の割れ目に有用な鉱物が多く埋っている部分。 -
4
풍수지리에서, 산맥이나 지세의 정기가 흐르는 줄기.
4 みゃく【脈】: 地理風水で、山脈や地勢の精気が流れる筋。 -
5
심장 박동에 따라 나타나는 동맥의 주기적인 움직임.
5 みゃくはく【脈拍】: 心臓の拍動に応じて現れる動脈の周期的な動き。
-
1
기운이나 힘.
🌟 気力 @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
무기력하다
(無氣力 하다)
形容詞
-
1.
어떤 일을 할 수 있는 기운이나 힘이 없다.
1. むりょくだ【無力だ】。むきりょくだ【無気力だ】: 何かをする気力や気運がない。
-
1.
어떤 일을 할 수 있는 기운이나 힘이 없다.
-
쏙
☆
副詞
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1. ぺろり。ぺろっと。にゅっと。すっと。すぽっと: 中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。 -
2.
쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2. すぽっと。するり。するっと: 力を入れずに押し入れたり引き抜いたりするさま。 -
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3. すぽっと。するり。するっと: すぐ抜けたり破れたりするさま。 -
4.
기운이나 살이 줄어드는 모양.
4. げっそり: 気力がなくなったり体重が減ったりするさま。 -
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5. 仕事や集団から排除されるさま。 -
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6. するっと。すっきり: 汚れがきれいに落ちるさま。 -
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7. 遠慮なく口を挟むさま。 -
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8. すっきり。すんなり: 身なりがきれいに整っているさま。 -
9.
기억이나 인상에 분명하게 남는 모양.
9. はっきり。くっきり: 記憶や印象に強く残るさま。 -
10.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
10. げっそり: 急に気が抜けるさま。 -
11.
어떤 것을 매우 즐겨 거기에 정신이 쏠린 모양.
11. かんぜんに【完全に】: 楽しくて夢中になっているさま。 -
12.
어떤 것이 매우 마음에 드는 모양.
12. 何かが非常に気に入るさま。 -
13.
겉모습이 매우 닮은 모양.
13. そっくり: 非常によく似ているさま。
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
-
풀
☆
名詞
-
1.
활발한 기운이나 힘 있는 기세.
1. き【気】: 活力や気力。
-
1.
활발한 기운이나 힘 있는 기세.
-
죽
副詞
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1. さっと。すっと: 線などを真っ直ぐに引く様子。 -
2.
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
2. ずらりと。ずらっと: 複数のものが一斉に並んでいたり張られている様子。 -
3.
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
3. びりびり。びりびりと。ばりばり。ばりばりと。ばりっと: 紙や布などを一気に破ったり、細長いものを握ったり指で挟んだりしてしごく様子。 -
4.
물 등을 한 번에 마시는 모양.
4. ぐっと。ぐいっと。すっと: 水などを一気に飲み込む様子。 -
5.
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
5. ざっと。ずうっと: ある行動をよどみなく初めから終わりまでする様子。 -
6.
몸을 곧게 펴는 모양.
6. まっすぐに【真っ直ぐに】。しゃんと: 身体を一直線に伸ばす様子。 -
7.
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
7. さっと。ぞっと: 水気や気力などが一気に現れたりなくなる様子。 -
8.
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
8. ずっと。ひきつづき【引き続き】: ある行動を一定の期間を通して続けてする様子。 -
9.
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
9. ざっと: 広い範囲を一目で見渡す様子。
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
-
쑥
副詞
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불룩하게 내미는 모양.
1. ぐいと。ぺろり。ぺろっと。にゅっと。すっと。すぽっと: 中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。 -
2.
깊이 밀어 넣거나 길게 뽑아내는 모양.
2. ぐいと。すぽっと。するり。するっと: 深く押し入れたり長い物を引き抜いたりするさま。 -
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3. すぽっと。するり。するっと: すぐ抜けたり破れたりするさま。 -
4.
기운이나 살이 급격히 줄어드는 모양.
4. げっそり: 急に気力がなくなったり体重が減ったりするさま。 -
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5. 仕事や集団から排除されるさま。 -
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6. するっと。すっきり: 汚れがきれいに落ちるさま。 -
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7. 遠慮なく口を挟むさま。 -
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8. すっきり。すんなり: 身なりがきれいに整っているさま。 -
9.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
9. げっそり: 急に気が抜けるさま。 -
10.
갑자기 올라가거나 내려가는 모양.
10. ぴんと。ぐっと: 急に上がったり下がったりするさま。 -
11.
앞으로 나아가거나 갑자기 앞에 나타나는 모양.
11. ずいと。つっと。すっと: 前に進んだり、急に現れたりするさま。
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불룩하게 내미는 모양.
-
무기력
(無氣力)
☆
名詞
-
1.
어떤 일을 할 수 있는 기운이나 힘이 없음.
1. むきりょく【無気力】: 何かをするやる気や気力がないこと。
-
1.
어떤 일을 할 수 있는 기운이나 힘이 없음.
-
비슬비슬
副詞
-
1.
자꾸 힘없이 비틀거리는 모양.
1. よろよろ。ふらふら。 ひょろひょろ: 気力がなくてしきりによろめく様子。
-
1.
자꾸 힘없이 비틀거리는 모양.
-
담력
(膽力)
名詞
-
1.
겁이 없고 용감한 기운.
1. たんりょく【胆力】。きもったま【肝っ玉・肝っ魂】。たんき【胆気】。どきょう【度胸】: 怯えない勇敢な気力。
-
1.
겁이 없고 용감한 기운.
-
노쇠
(老衰)
名詞
-
1.
늙어서 몸의 기운이 약함.
1. ろうすい【老衰】: 年をとって体の気力が弱くなること。
-
1.
늙어서 몸의 기운이 약함.
-
쇠약
(衰弱)
名詞
-
1.
힘이 없고 약함.
1. すいじゃく【衰弱】: 気力がなく、弱っていること。
-
1.
힘이 없고 약함.
-
하늘이 노랗다
-
1.
기력이 매우 약해지다.
1. 空が黄色い: 気力が非常に弱くなる。
-
1.
기력이 매우 약해지다.
-
쏙쏙
副詞
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1. にょきにょき: 複数のものが中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。 -
2.
자꾸 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2. すぽっと。するり。するっと: 力を入れずに押し入れたり引き抜けたりするさま。 -
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3. すぽっと。するり。するっと: 連続的に抜けたり破れたりするさま。 -
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4. げっそり: 気力がなくなったり体重が減ったりするさま。 -
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5. 仕事や集団に入るべきものがよく排除されるさま。 -
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6. するっと。すっきり: 汚れがきれいに落ちるさま。 -
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7. 遠慮なく口を挟み続けるさま。 -
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8. すっきり。すんなり: 身なりがきれいに整っているさま。 -
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9. ずきずき。ずきんずきん。ちくちく: 疼くさま。 -
10.
기억이나 인상에 아주 분명하게 남는 모양.
10. はっきり。くっきり: 記憶や印象に強く残るさま。
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
-
쑥쑥
副詞
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불록하게 내미는 모양.
1. にょきにょき: 複数のものが中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。 -
2.
자꾸 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2. すぽっと。するり。するっと: 続けて押し入れたり引き抜いたりするさま。 -
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3. すぽっと。するり。するっと: 連続的に抜けたり破れたりするさま。 -
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4. げっそり: 気力がなくなったり体重が減ったりするさま。 -
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5. 仕事や集団に入るべきものがよく排除されるさま。 -
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6. するっと。すっきり: 汚れがきれいに落ちるさま。 -
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7. 遠慮なく口を挟み続けるさま。 -
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8. すっきり。すんなり: 身なりがきれいに整っているさま。 -
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9. ずきずき。ずきんずきん。ちくちく: 疼くさま。 -
10.
갑자기 많이 올라가거나 내려가는 모양.
10. ぐんぐん: 急に上がったり下がったりするさま。 -
11.
앞으로 자꾸 나아가거나 갑자기 앞에 자꾸 나타나는 모양.
11. ずいと。つっと。すっと: 前に進んだり、急に現れたりするさま。 -
12.
갑자기 많이 커지거나 자라는 모양.
12. すくすく: 急に大きくなったり高くなったりするさま。
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불록하게 내미는 모양.
-
자지러지다
動詞
-
1.
매우 놀라서 몸이 움츠러들다.
1. びっくりして身がすくむ。 -
3.
소리가 듣기에 짜릿할 정도로 빠르고 잦게 들리다.
3. 音が快感を感じるほど速く繰り返し聞こえる。 -
4.
어떤 정도가 매우 심하다.
4. 程度がはなはだしい。 -
5.
기운이 다해 기절하듯이 쓰러지다.
5. 気力を尽くして、気絶するように倒れる。 -
6.
기절할 정도로 짜릿한 느낌을 가지다.
6. 気絶するほどの快感を感じる。
-
1.
매우 놀라서 몸이 움츠러들다.
-
찌부러지다
動詞
-
1.
물체가 눌리거나 부딪혀서 주름이 잡히며 줄어들다.
1. おしつぶされる【押し潰される】。ぺちゃんこになる: 物体が押さえつけられたりぶつけられてしわが寄り、小さくなる。 -
2.
기운이나 형편 등이 꺾이어 매우 약해지다.
2. くじける【挫ける】。よわる【弱る】: 気力や勢いなどが折れてとても弱くなる。 -
3.
아주 망하거나 허물어지다.
3. つぶれる【潰れる】。こわれる【壊れる】。くずれる【崩れる】。はさんする【破産する】: すっかりだめになったり崩れる。
-
1.
물체가 눌리거나 부딪혀서 주름이 잡히며 줄어들다.
-
악
☆
名詞
-
1.
있는 힘을 다하여 마구 쓰는 기운.
1. ありったけのちから【ありったけの力】。やけ【自棄】: 持っている全ての力を出して、やり尽くす気力。
-
1.
있는 힘을 다하여 마구 쓰는 기운.
-
허탈하다
(虛脫 하다)
形容詞
-
1.
몸의 기운이 빠지고 정신이 멍하다.
1. きょだつする【虚脱する】: 気力がなくなって、ぼんやりしている。
-
1.
몸의 기운이 빠지고 정신이 멍하다.
-
손가락 하나도 움직이지 못하다
-
1.
몹시 아프거나 기운이 없어 아무것도 할 수 없다.
1. 指一本も動けない: 病気になったり気力がなかったりして、何事もできない。
-
1.
몹시 아프거나 기운이 없어 아무것도 할 수 없다.
-
까라지다
動詞
-
1.
기운이 빠져 완전히 늘어지다.
1. ぐったりする。くたびれる。へたばる: 体力や気力を失って伸びる。
-
1.
기운이 빠져 완전히 늘어지다.
-
무기력증
(無氣力症)
名詞
-
1.
아무것도 못 하도록 기운이나 힘이 없어지는 증상.
1. むきりょくしょう【無気力症】: 何かをするやる気や気力が無くなる症状。
-
1.
아무것도 못 하도록 기운이나 힘이 없어지는 증상.