🔍
Search:
活気
🌟
活気
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆
名詞
-
1
활발한 기운.
1
かっき【活気】:
活発な気分。
-
形容詞
-
1
활발하고 건강한 기운이 넘치는 듯하다.
1
せいきあふれる【生気溢れる】。かっきあふれる【活気溢れる】:
活発で元気な雰囲気に満ちている。
-
☆☆
名詞
-
1
활발하고 건강한 기운.
1
せいき【生気】。かっき【活気】。きりょく【気力】。バイタリティ:
いきいきとして元気な感じ。
🌟
活気
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
動詞
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
しずむ【沈む】。ちんでんする【沈殿する】。ちんぼつする【沈没する】:
液体の上に浮いていたり、混ざっていたものが底におりる。
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
おさまる【収まる】。しずまる【鎮まる】。しずまりかえる【静まり返る】。おちつく【落ち着く】:
悪天候が和らいだり強く現れていた自然現象が弱まる。
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
しずむ【沈む】。おちつく【落ち着く】。やわらぐ【和らぐ】。きえる【消える】:
強い感情や気分などが次第に消えていく。
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
なおる【治る】。おさまる【治まる】。ひく【引く】。やわらぐ【和らぐ】:
病気による症状が好転する。
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
しずむ【沈む】。しずまる【鎮まる・静まる】。おさまる【収まる】:
騒ぎなどが静まる。
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
しずまる【静まる】:
声や表情などが活気を失う。
-
名詞
-
1.
밝고 아름다운 빛.
1.
こうさい【光彩】:
明るくて美しい光。
-
2.
주로 사람의 눈에서 보이는 매우 생기 있는 기운.
2.
こうさい【光彩】:
主に人の目から見られる非常に活気付く気運。
-
☆☆
形容詞
-
1.
행동이나 태도가 힘차고 활기차며 굳세다.
1.
おおしい【雄雄しい・男男しい】。いさましい【勇ましい】。げんきだ【元気だ】。つよい【強い】:
行動や態度が力強く、活気にあふれている。
-
名詞
-
1.
모임 등에 사람이 많이 모여 활기 차고 성대한 상황을 이룬 가운데.
1.
せいきょうり【盛況裏・盛況裡】。せいかいり【盛会裏・盛会裡】:
催し物などに多くの人が集まって活気あふれて盛んな雰囲気の中。
-
☆☆☆
形容詞
-
1.
맑은 가을 하늘이나 깊은 바다, 싱싱한 풀의 빛깔과 같이 밝고 선명하다.
1.
あおい【青い】。あおあおとする【青青とする】:
晴れた秋空や深い海、生き生きとした草の色ように、明るくて鮮やかだ。
-
2.
곡식이나 열매 등이 아직 덜 익은 상태에 있다.
2.
あおい【青い】:
穀物や果物などがまだ熟していない。
-
3.
세력이 당당하다.
3.
勢力が強い。
-
4.
(비유적으로) 젊음과 생기가 가득하다.
4.
いきいきする【生き生きする】:
(比喩的に)若くて活気に満ちている。
-
5.
(비유적으로) 희망이나 포부 등이 크고 아름답다.
5.
(比喩的に)希望や抱負などが大きくて美しい。
-
6.
공기 등이 맑고 신선하다.
6.
すむ【澄む】:
空気などがきれいで新鮮だ。
-
7.
서늘하고 차가운 느낌이 있다.
7.
つめたい【冷たい】:
ひんやりと冷たい感じがする。
-
☆
名詞
-
1.
싱싱하고 활기찬 기운이 있어 살아 움직이는 듯한 느낌.
1.
せいどうかん【生動感】。やくどうかん【躍動感】:
いきいきとして活気溢れる雰囲気で、生きて動いているような感じ。
-
形容詞
-
1.
겉모습이 깨끗하지 못하고 생기가 없다.
1.
みすぼらしい。うすぎたない【薄汚い】:
外見が清潔でなく活気がない。
-
2.
태도가 좋거나 바르지 못하다.
2.
しょげている。せいきがない【生気が無い】:
態度がよくも正しくもない。
-
形容詞
-
1.
기운이 싱싱하고 기세가 활발하다.
1.
せいきはつらつとする【生気溌剌とする】:
生き生きとして、活気溢れる。
-
名詞
-
1.
모임 등에 사람이 많이 모여 활기 차고 성대한 분위기.
1.
せいきょう【盛況】:
催し物などに多くの人が集まって活気あふれた盛んな雰囲気。
-
形容詞
-
1.
기운이 넘치고 활발하다.
1.
いきいきとする【生き生きとする】。げんきだ【元気だ】:
活気があふれていて威勢が良い。
-
2.
성질이 몹시 거칠고 급하다.
2.
せっかちだ。たんきだ【短気だ】。きみじかだ【気短だ】:
性質が非常にせかせかしていて、気が短い。
-
動詞
-
1.
싱싱하고 활기찬 기운이 있게 살아 움직이다.
1.
せいどうする【生動する】:
いきいきと活気溢れる雰囲気で、生きて動いている。
-
☆
形容詞
-
1.
힘이 넘치고 생기가 가득하다.
1.
はりきる【張り切る】。にぎわう【賑わう】:
エネルギーや活気が満ち溢れる。
-
形容詞
-
1.
깨끗하고 맑다.
1.
きよい【清い】。すんでいる【澄んでいる】:
清くて澄んでいる。
-
2.
국물 등의 액체가 진하지 않고 묽다.
2.
うすい【薄い】:
汁物などの液体が濃くなくて薄い。
-
3.
표정이나 정신이 생기 있고 또렷하다.
3.
はっきりする:
表情や意識がはっきりしていて活気付いている。
-
動詞
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
しずむ【沈む】。ちんでんする【沈殿する】。ちんぼつする【沈没する】:
液体の上に浮いていたり、混ざっていたものが底におりる。
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
おさまる【収まる】。しずまる【鎮まる】。しずまりかえる【静まり返る】。おちつく【落ち着く】:
悪天候が和らいだり強く現れていた自然現象が弱まる。
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
しずむ【沈む】。おちつく【落ち着く】。やわらぐ【和らぐ】。きえる【消える】:
強い感情や気分などが次第に消えていく。
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
なおる【治る】。おさまる【治まる】。ひく【引く】。やわらぐ【和らぐ】:
病気による症状が好転する。
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
しずむ【沈む】。しずまる【鎮まる・静まる】。おさまる【収まる】:
騒ぎなどが静まる。
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
しずまる【静まる】:
声や表情などが活気を失う。
-
形容詞
-
1.
나른하고 피곤하다.
1.
だるい。けだるい【気だるい】:
活気がなく疲れている。