🔍
Search:
矢
🌟
矢
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆
名詞
-
1
활시위를 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든 것.
1
や【矢】:
弓につがえて、弦の弾力で遠く飛ぶように作られたもの。
-
名詞
-
1
화살촉에 독을 묻힌 화살.
1
どくや【毒矢】:
矢じりに毒をつけた矢。
-
名詞
-
1
(비유적으로) 중요한 사건이나 일, 현상의 시작.
1
こうし【嚆矢】:
(比喩的に)重要な事件や物事、現象のはじまり。
-
形容詞
-
1
쏜 화살이 날아가는 것처럼 매우 빠르다.
1
やのごとし【矢の如し】:
飛んでいく矢のように非常に速い。
-
名詞
-
1
쏜 화살이 날아가는 것처럼 매우 빠른 것.
1
やのごとし【矢の如し】:
射た矢が飛ぶように速いこと。
-
☆
副詞
-
1
쏜 화살이 날아가는 것처럼 매우 빠르게.
1
やのごとく【矢の如く】:
飛んでいく矢のように非常に速く。
-
-
1
꾸짖음이나 비난 등을 다른 쪽으로 돌리다.
1
矢を向ける。矛先を転ずる:
叱りや非難などの対象を変える。
-
形容詞
-
1
재촉하는 것이 매우 급하고 심하다.
1
やつぎばやだ【矢継ぎ早だ】:
急き立てるのが非常にせっかちで激しい。
-
副詞
-
1
재촉하는 것이 매우 급하고 심하게.
1
やつぎばやに【矢継ぎ早に】:
急き立てるのが非常にせっかちで激しく。
-
名詞
-
1
문장에 쓰는 부호의 하나인 ‘→’, ‘←’의 이름.
1
やじるし【矢印】:
文章の中で使われる符号の一つで、「→」や「←」の名前。
-
2
방향을 나타나는 데 쓰는 화살 모양의 표지.
2
やじるし【矢印】:
方向を示すときに用いる矢の形の標識。
-
副詞
-
1
무턱대고 그냥.
1
むやみに【無闇に】。やたらに【矢鱈に】:
がむしゃらにひたすら。
-
-
1
무리하게 어떤 일을 이루게 하거나 어쩔 수 없이 어떤 일이 이루어지는 경우.
1
押しの春香(チュンヒャン)。無理矢理に。仕方なく:
無理矢理、事を成し遂げようとしたり、仕方なくある事が実現してしまう場合。
-
☆☆
副詞
-
1
조심하거나 깊이 생각하지 않고 마구.
1
むやみに【無闇に・無暗に】。やたらに【矢鱈に】。ぞんざいに:
慎んだり深く考えたりせず。
-
-
1
좋게 대하는 사람에게 나쁘게 대할 수 없다.
1
笑う顔に唾は吐けない。怒れる拳笑顔に当たらず。笑う顔に矢立たず:
優しい接し方をする人に悪く接するわけにはいかない。
-
副詞
-
1
심하게 마구.
1
やたらに【矢鱈に】。しきりに【頻りに】。むりやりに【無理やりに】:
ひどくやたらに。
-
副詞
-
1
심하게 마구.
1
やたらに【矢鱈に】。しきりに【頻りに】。むりやりに【無理やりに】:
度を超えて甚だしく。
-
☆☆
副詞
-
1
매우 심하게.
1
むやみに【無暗に】。やたらに【矢鱈に】:
非常に酷く。
-
2
아무렇게나 되는대로.
2
むやみに【無暗に】。やたらに【矢鱈に】:
ぞんざいに。いい加減に。
-
副詞
-
1
계속해서 매우 심하게.
1
むやみに【無暗に】。やたらに【矢鱈に】:
続け様に非常に酷く。
-
2
계속해서 아무렇게나 되는대로.
2
むやみに【無暗に】。やたらに【矢鱈に】:
続け様にぞんざいに。続け様にいい加減に。
-
名詞
-
1
창문이나 부채, 연, 수레바퀴 등의 뼈대가 되는 부분.
1
ほね【骨】。や【輻】。さん【桟】:
窓や団扇、凧、車輪などの骨組みになる部分。
-
2
떡의 무늬를 찍어 내는 판에 떡을 눌러서 찍은 무늬.
2
もよう【模様】:
餅に餅型でつけた模様。
-
3
해, 볕, 불 또는 흐르는 물 등의 내비치는 기운.
3
日、火、または流れる水などの勢い。
-
4
주름이나 구김으로 생기는 선.
4
しわ【皺】:
もまれたり折れたりしてできた線。
-
5
빗에서 가늘게 갈라진 낱낱의 것.
5
は【歯】:
櫛の縁に並ぶ細かい刻み目。
-
6
나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
6
やな【梁・簗】:
木を立てて、そこに網を張って魚を捕る装置。
-
7
활의 줄을 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든, 가늘고 길며 끝이 뾰족한 막대.
7
や【矢・箭】:
弓の弦を引っ張ってから手を離すと、その力で遠く飛ぶように作られた、先の尖った細長い棒状のもの。
-
副詞
-
1
잘 생각해 보지도 않거나 특별한 이유나 계획도 없이 마구.
1
むやみに【無闇に】。むこうみずに【向こう見ずに】。むてっぽうに【無鉄砲に】。やたらに【矢鱈に】:
あまり考えもせず、特別な理由や計画もないままがむしゃらに。
🌟
矢
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
화살촉에 독을 묻힌 화살.
1.
どくや【毒矢】:
矢じりに毒をつけた矢。
-
動詞
-
1.
화살이나 총알 등이 겨냥한 곳에 바로 맞게 되다.
1.
めいちゅうする【命中する】:
狙った所に矢や弾丸などが一致するようになる。
-
☆
名詞
-
1.
화살이나 총알 등이 겨냥한 곳에 바로 맞음.
1.
めいちゅう【命中】:
狙った所に矢や弾丸などが一致すること。
-
☆
名詞
-
1.
잘 안될 일을 무리하게 해내려는 고집.
1.
ごりおし【ごり押し】。むり【無理】。むりじい【無理強い】:
理に適わぬ事を無理矢理、成し遂げようとする固執。
-
名詞
-
1.
활을 쏘는 일.
1.
きゅうじゅつ【弓術】。きゅうどう【弓道】:
弓で矢を射ること。
-
動詞
-
1.
화살이나 총알 등이 목표물에 맞다.
1.
てきちゅうする【的中する】。めいちゅうする【命中する】:
矢や弾丸が的にあたる。
-
2.
예상이나 추측 또는 목표 등에 꼭 들어맞다.
2.
てきちゅうする【的中する・適中する】:
予測や推測、目標などにぴったりあたる。
-
名詞
-
1.
문장에 쓰는 부호의 하나인 ‘→’, ‘←’의 이름.
1.
やじるし【矢印】:
文章の中で使われる符号の一つで、「→」や「←」の名前。
-
2.
방향을 나타나는 데 쓰는 화살 모양의 표지.
2.
やじるし【矢印】:
方向を示すときに用いる矢の形の標識。
-
-
1.
남에게 억지로 일을 하게 만들다.
1.
背を突く:
人を無理矢理、働かせる。
-
-
1.
무리하게 어떤 일을 이루게 하거나 어쩔 수 없이 어떤 일이 이루어지는 경우.
1.
押しの春香(チュンヒャン)。無理矢理に。仕方なく:
無理矢理、事を成し遂げようとしたり、仕方なくある事が実現してしまう場合。
-
名詞
-
1.
이름이나 숫자 등이 적힌 둥근 판을 돌리고 화살 같은 것으로 그것을 맞혀 어떤 등급 등을 정하는 기구.
1.
名前や数などが書かれている円盤を回して、矢のようなものでそれを当てて、等級などを決める機具。
-
動詞
-
1.
화살이나 총알 등이 겨냥한 곳에 바로 맞다.
1.
めいちゅうする【命中する】:
狙った所に矢や弾丸などが一致する。
-
名詞
-
1.
쏜 화살이 날아가는 것처럼 매우 빠른 것.
1.
やのごとし【矢の如し】:
射た矢が飛ぶように速いこと。
-
名詞
-
1.
화살이나 총알 등이 목표물에 맞음.
1.
てきちゅう【的中】。めいちゅう【命中】:
矢や弾丸が的にあたること。
-
2.
예상이나 추측 또는 목표 등에 꼭 들어맞음.
2.
てきちゅう【的中・適中】:
予測や推測、目標などにぴったりあたること。
-
副詞
-
1.
입속에 음식을 억지로 넣거나 가득 넣고 먹는 모양.
1.
むしゃむしゃ:
口の中に食べ物を押し込んだり、口いっぱい入れて食べているさま。
-
2.
한군데로 많은 사람이나 사물이 몰려가거나 몰려나오는 모양.
2.
ぞくぞくと【続続と】:
一箇所に大勢の人や物が一挙に押し寄せるか、出てくるさま。
-
3.
어떤 것을 억지로 하는 모양.
3.
いやいやと:
あることを無理矢理やるさま。
-
4.
어떤 마음이 자꾸 생기거나 치미는 모양.
4.
むくむく:
ある気持ちが生じるか、つき上がるさま。
-
動詞
-
1.
어떤 일이 연이어 일어나다. 또는 어떤 일을 연이어 일으키다.
1.
れんぱつする【連発する】。ぞくはつする【続発する】:
事件などが続けざまに発生する。また、事件などを続けざまに発生させる。
-
2.
총이나 대포, 화살 등이 연달아 쏘아지다. 또는 총이나 대포, 화살 등을 연달아 쏘다.
2.
れんぱつする【連発する】:
銃や大砲、矢などが続けざまに発射される。また、銃や大砲、矢などを続けざまに発射する。
-
名詞
-
1.
나무나 쇠 등을 휘어서 반달 모양으로 만든 뒤 양끝에 줄을 걸고 화살을 쏘는 무기.
1.
ゆみ・きゅう【弓】:
木や鉄などをまげて半月模様に作った後、両端に弦をかけて矢を飛ばす武器。
-
動詞
-
1.
활이나 총 등을 목표물에 정확히 향하게 하지 않고 아무 곳에나 마구 쏘다.
1.
らんしゃする【乱射する】:
矢や銃などを目標物を正確に定めず、ところかまわずに打ちまくる。
-
☆
動詞
-
1.
비나 눈이 엄청나게 많이 마구 내리다.
1.
はげしくふる【激しく降る】。ふりそそぐ【降り注ぐ】:
雨や雪などが激しく降る。
-
2.
햇빛이나 달빛, 별빛이 쏟아지듯 비치다.
2.
ふりそそぐ【降り注ぐ】:
太陽・月・星の光が集中的に降りかかる。
-
3.
잠이나 졸음이 심하게 밀려오다.
3.
さす【差す】。おそう【襲う】:
強い眠気がさしてくる。
-
4.
물이나 국물 등의 액체를 마구 퍼서 붓다.
4.
かける:
水や汁物などの液体を汲んで注ぐ。
-
5.
욕설이나 비난 등을 마구 하다.
5.
あびせる【浴びせる】。なげつける【投げ付ける】:
悪口や非難をやたらにする。
-
6.
애정이나 열정 등을 엄청나게 쏟다.
6.
そそぐ【注ぐ】。そそぎこむ【注ぎ込む】:
多大な愛情や情熱などを傾ける。
-
7.
총이나 대포, 화살 등을 한곳에 집중적으로 세차게 쏘다.
7.
あびせる【浴びせる】:
銃や大砲を激しく発射したり、矢を射たりする。
-
8.
술을 매우 많이 마시다.
8.
ぼういんする【暴飲する】。さけびたりになる【酒浸りになる】:
酒を度を越して飲む。
-
☆
名詞
-
1.
칼, 창, 화살 등을 막는 데 쓰는 무기.
1.
たて【盾】:
剣・槍・矢などを防ぐのに使う武器。
-
2.
어떤 일을 할 때 위험을 막기 위해 앞장을 세울 만한 것. 또는 그런 사람.
2.
たて【盾】:
ある事を行う際、危険を防ぐために前に立てるもの。また、そのような人。
-
名詞
-
1.
화살을 걸어서 잡아당겼다 놓아 멀리 날아가게 하는, 활의 몸체에 팽팽하게 걸어 놓은 줄.
1.
ゆづる【弓弦】:
矢をかけて引っ張ってから放ち、遠く飛ばすために弓にぴんと張っている弦。