🔍
Search:
立てる
🌟
立てる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
이루려고 하는 목표를 정하다.
1
志を立てる:
達成しようとする目標を定める。
-
-
1
생각이나 상황, 이야기 등을 정리하거나 이치에 맞게 바로 잡다.
1
筋を立てる:
考えや状況、話の筋道を立てたり、理にかなうように正すこと。
-
-
1
피가 몰려 얼굴과 목의 핏대가 붉어지도록 몹시 화를 내다.
1
青筋を立てる:
頭に血が上って顔と首が赤くなるくらい激しく怒る。
-
-
1
주장을 끝까지 밀고 나가다.
1
話の筋を立てる:
主張を最後まで通す。
-
-
1
있는 힘을 다해 큰 소리를 지르며 기를 쓰다.
1
喚き立てる。大声で騒ぐ:
思いっきり大声で騒いで、激しくわめく。
-
-
1
연장의 날을 날카롭게 하다.
1
刃を立てる:
道具の刃を鋭くする。
-
2
정신을 집중하고 신경을 매우 예민한 상태로 하다.
2
神経を尖らせる:
精神を集中し、神経を非常に敏感な状態にする。
-
動詞
-
1
꼼짝 못하게 몰아붙여서 심하게 나무라다.
1
せめたてる【責め立てる】:
追いつめて厳しく責める。
-
動詞
-
1
소란스럽게 자꾸 떠들다.
1
さわぎたてる【騒ぎ立てる】:
わいわいと騒ぐ。
-
動詞
-
1
소란스럽게 자꾸 떠들다.
1
さわぎたてる【騒ぎ立てる】:
わいわいと騒ぐ。
-
動詞
-
1
소란스럽게 떠들다.
1
さわぎたてる【騒ぎ立てる】:
わいわいと騒ぐ。
-
動詞
-
1
앞뒤가 맞지 않게 제멋대로 이 말 저 말을 하다.
1
ならべたてる【並べ立てる】:
筋が通らない話をしどろもどろ言う。
-
動詞
-
1
여기저기서 듣고 본 대로 이 말 저 말을 제멋대로 늘어놓다.
1
まくしたてる【捲し立てる】:
あちこちから見聞きしたことを勝手気ままに口に出して言う。
-
動詞
-
1
소란스럽게 떠들다.
1
さわぎたてる【騒ぎ立てる】:
わいわいと騒ぐ。
-
動詞
-
1
소란스럽게 자꾸 떠들다.
1
さわぎたてる【騒ぎ立てる】:
わいわいと騒ぐ。
-
動詞
-
1
어떤 말이나 사실 등을 사람들 사이에 널리 퍼뜨리다.
1
うわさをたてる【噂を立てる】:
話や事実などを世間に広く言いふらす。
-
-
1
많은 이야기를 덧붙이면서 오래 말을 하다.
1
長く並べ立てる。長々と述べる:
たくさんの話を付加えて延々と話をする。
-
-
1
몹시 화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.
1
目を三角にする。目に角を立てる:
ひどく怒って、目をつりあげる。
-
-
1
정신을 집중하고 신경을 곤두세워 즉각 대응할 태세를 취하다.
1
触角を逆立てる。神経を尖らせる:
精神を集中して注意を払って、即時対応する態勢を取る。
-
-
1
몹시 화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.
1
目を三角にする。目に角を立てる:
ひどく怒って、目をつりあげる。
-
-
1
눈에 핏줄이 생길 정도로 화를 내거나 흥분하다.
1
目を血走らせる。目に角を立てる:
血眼になるほど、怒ったり興奮したりする。
🌟
立てる
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1.
함부로 장담하여 말하는 모양.
1.
おおげさに【大げさに】:
勝手に主張して言い立てる様子。
-
2.
권세나 재산을 뽐내는 모양.
2.
いばって【威張って】:
威勢や財産を誇示して人を圧する様子。
-
動詞
-
1.
단단한 물건을 계속해서 가볍게 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
とんとんとなる【とんとんと鳴る】。こんこんとなる【こんこんと鳴る】:
堅い物を続け様に軽く叩く音がする。また、その音を立てる。
-
2.
시계, 발동기 등이 계속해서 돌아가는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
かちかちとなる【かちかちと鳴る】:
時計、発動機などが連続して動く音がする。また、その音を立てる。
-
名詞
-
1.
계획을 세우는 사람.
1.
けいかくしゃ【計画者】:
計画を立てる人。
-
動詞
-
1.
몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치다.
1.
いらいらする。いらだつ【苛立つ】:
非常に苛立って焦りながらせき立てる。
-
-
1.
(비유적으로) 실천은 없이 이론만을 고집하는 것을 뜻하는 말.
1.
孔子曰く、孟子曰く:
(比喩的に)実践せず、理論だけにこだわることを意味する語。
-
2.
유교적인 도덕이나 가르침을 늘어놓는 것을 뜻하는 말.
2.
孔子曰く、孟子曰く:
儒教的な道徳や教えを並べ立てることを意味する語。
-
3.
듣는 사람은 관심이 없거나 이해하지 못하는데 어렵게 말을 하는 것을 뜻하는 말.
3.
孔子曰く、孟子曰く:
聞き手は関心がないか理解していないのに、難しい言葉を並べ立てることを意味する語。
-
4.
기계적으로 외우며 공부하는 것을 뜻하는 말.
4.
孔子曰く、孟子曰く:
機械的に暗記して勉強することを意味する語。
-
名詞
-
1.
주의를 주거나 신호를 하도록 소리를 내는 장치. 또는 그 소리.
1.
けいてき【警笛】。ホイッスル。こてき【呼笛】:
注意をしたり、信号をするように音を立てる装置。また、その音。
-
名詞
-
1.
총이나 활 등을 쏠 때 표적으로 세우는 판.
1.
かんかくのいた【貫革の板】。まと【的】:
銃を撃つ時や弓を射る時、標的として立てる板。
-
☆☆
名詞
-
1.
필요한 비용을 미리 계산해서 정함. 또는 그런 비용.
1.
よさん【予算】:
必要な費用をあらかじめ計算して決めること。また、その費用。
-
2.
국가나 단체, 회사 등에서 수입과 지출을 미리 계산해 돈을 어떻게 사용할 것인지 계획을 세움. 또는 그 계획.
2.
よさん【予算】:
国家や団体、会社などで、収入と支出をあらかじめ計算して金をどう使うか計画を立てること。また、その計画。
-
助詞
-
1.
잇달아 쓰인 둘 이상의 비슷한 사물을 이어 줄 때 쓰는 조사.
1.
やら:
二つ以上の似通った事物を連続して並べ立てるときに用いる助詞。
-
動詞
-
1.
작은 물건이 서로 가볍게 계속 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그러한 소리를 내다.
1.
ことりとなる【ことりと鳴る】。ことこととなる【ことことと鳴る】:
小さい物が連続的に軽く触れ合って音がする。また、その音を立てる。
-
語尾
-
1.
두 가지 이상의 대등한 사실을 나열할 때 쓰는 연결 어미.
1.
て:
二つ以上の対等な事柄を並べ立てるのに用いる「連結語尾」。
-
2.
앞의 말과 뒤의 말이 차례대로 일어남을 나타내는 연결 어미.
2.
て:
前の事柄と後の事柄が順次に起こるという意を表す「連結語尾」。
-
3.
앞의 말이 나타내는 행동이나 그 결과가 뒤에 오는 행동이 일어나는 동안에 그대로 지속됨을 나타내는 연결 어미.
3.
て:
前の言葉の表す動作やその結果が、次にくる動作が行われる間にもそのまま持続されるという意を表す「連結語尾」。
-
4.
서로 뜻이 반대되는 말을 나열할 때 쓰는 연결 어미.
4.
たり。とか:
互いに反対の意味になる言葉を並べ立てるのに用いる「連結語尾」。
-
5.
형용사를 반복하여 그 뜻을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
5.
て:
形容詞を反復して使うことでその意味を強調するのに用いる「連結語尾」。
-
6.
‘이다’, 동사와 형용사를 보조 용언인 ‘있다’, ‘싶다’, ‘말다’, ‘나다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
6.
て。で:
「이다」、動詞と形容詞を補助用言「있다」「싶다」「말다」「나다」などにつなげる役割をする「連結語尾」。
-
動詞
-
1.
얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
びちゃっとする。じゃぶっとする:
浅瀬やぬかるみなどを荒々しく踏んだり打ったりする音がする。また、そのような音を立てる。
-
名詞
-
1.
가로질러 놓인 막대기.
1.
よこぼう【横棒】。よこぎ【横木】。バー:
横に渡した棒。
-
2.
두 공간 사이나 한 공간의 가장자리를 막기 위해 세우는 구조물.
2.
かべ【壁】。しきり【仕切り】:
二つの空間の間や一つの空間を仕切るために立てる構造物。
-
名詞
-
1.
부부가 자녀의 수나 출산의 간격을 조절하기 위해 세우는 계획.
1.
かぞくけいかく【家族計画】:
夫婦が子供の数や出産の間隔を調節するために立てる計画。
-
動詞
-
1.
남에게 물품을 강제로 거두어들이다.
1.
ちょうはつする【徴発する】:
他人から強制的に物品を取り立てる。
-
2.
나라에 위급한 일이 생겼을 때 필요한 사람이나 물자를 강제로 모으거나 거두다.
2.
ちょうはつする【徴発する】:
国に危急を要する事態が発生したとき、必要な人的・物的資源を強制的に集めたり徴収する。
-
名詞
-
1.
나라, 공공 단체, 지주 등이 돈, 곡식, 물품 등을 거두어들임.
1.
ちょうしゅう【徴収】:
国や公共団体、地主などが金銭・穀物・物品などを取り立てること。
-
2.
행정 기관이 법에 따라 세금, 수수료, 벌금 등을 국민에게서 거두어들임.
2.
ちょうしゅう【徴収】:
法律に基づき、行政機関が税金や罰金などを国民から取り立てること。
-
動詞
-
1.
물건을 거두어 모으다.
1.
ちょうしゅうする【徴集する】:
物品を取り立てる。
-
2.
나라에서 병역 의무가 있는 사람을 군인으로 복무하도록 불러 모으다.
2.
ちょうしゅうする【徴集する】:
国が兵役義務のある国民を兵士として服務するように召集する。
-
☆
名詞
-
1.
마음속으로 세우는 계획.
1.
むなざんよう【胸算用】。むなかんじょう【胸勘定】。したごころ【下心】:
心の中で立てる計画。
-
2.
손으로 숫자를 적거나 계산기를 쓰지 않고 머릿속으로 하는 계산.
2.
あんざん【暗算】:
筆算したり計算器具を使ったりせずに、頭の中だけでする計算。
-
動詞
-
1.
정당에서 선거에 출마할 후보자를 공식적으로 추천하여 내세우다.
1.
こうにんする【公認する】:
政党で選挙に出馬する候補者を公式に推薦して立てる。
-
動詞
-
1.
어떤 일을 이루기 위해 대책이나 방법을 세우다.
1.
はかる【図る】。きとする【企図する】。くわだてる【企てる】。もくろむ【目論む】:
あることを成すために対策や方策を立てる。