🔍
Search:
袋
🌟
袋
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
물건을 봉지나 봉투 등에 담아 그 분량을 세는 단위.
1
ふくろ【袋】:
ものを袋や封筒などに入れてその分量を数える単位。
-
名詞
-
1
종이나 가죽, 천 등으로 만든 큰 자루.
1
ふくろ【袋】:
紙・革・布などで作った大きな袋。
-
-
1
사람들과 함께 있을 때 같이 어울리거나 말을 하지 않고 한쪽에 가만히 있는 사람.
1
借りて来た麦袋:
周りの雰囲気に溶け込むことができず、独りで黙っている人。
-
-
1
가지고 있는 돈이 없다.
1
金袋が空っぽだ:
所持金がない。
-
☆☆☆
名詞
-
1
천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
1
てぶくろ【手袋】:
布、糸、皮などで作って、手の保護・防寒などのために手にはめるもの。
-
-
1
더 이상 어떻게 할 수 없는 절망적인 상태.
1
袋小路。崖っぷち:
これ以上、どうしようもできない絶望的な状態。
-
名詞
-
1
종이나 가죽, 천 등으로 만든 큰 자루.
1
ふくろ【袋・嚢】:
紙・皮・布などで中にものを入れるように作った大きな袋。
-
-
1
곤란하고 어려운 상황에서 벗어날 수 없는 처지.
1
甕の中の鼠。袋の鼠:
厳しくて困難な状況から抜け出せない境遇。
-
名詞
-
1
가는 줄을 그물처럼 엮어서 만든 큰 주머니.
1
あみぶくろ【網袋】:
細い紐を網状に編んで作った大きな袋。
-
名詞
-
1
굵고 거친 삼실로 짠 큰 자루.
1
あさぶくろ【麻袋】:
太くて荒い麻糸で織った袋。
-
名詞
-
1
쓰레기를 담아서 버리는, 주로 비닐로 된 봉지.
1
ごみぶくろ【ごみ袋】:
ごみを入れて捨てるのに使う袋。主に、ポリエチレンまたはポリプロピレン製の袋。
-
-
1
매우 위험하거나 어려운 상황에서 어쩔 수 없을 때 하는 말.
1
網にかかった魚。袋の鼠:
非常に危険だったり厳しい状況で、どうすることもできない時に言う語。
-
名詞
-
1
여러 사람이 한꺼번에 때리는 매.
1
ふくろだたき【袋叩き】:
大勢の人が一遍に叩くこと。
-
名詞
-
1
여러 사람이 한꺼번에 때리는 매.
1
ふくろだたき【袋叩き】:
多人数が1人または少数の人をさんざん叩くこと。
-
名詞
-
1
일정한 양으로 싼 인삼을 세는 단위.
1
ほう【包】:
一定量に包んだ高麗人参を数える単位。
-
2
종이나 가죽, 천 등으로 만든 큰 자루.
2
ふくろ【袋】:
紙・革・布などで作った、中に物を入れて口を閉じるようになっているもの。
-
-
1
돈을 충분하게 가지고 있다.
1
金袋が重い。懐が暖かい:
所持金が十分だ。
-
☆☆
名詞
-
1
안에 물건을 넣을 수 있게 종이나 비닐 등으로 만든 주머니.
1
ふくろ【袋】:
中に物を入れるために、紙やビニールなどで作ったもの。
-
2
작은 물건이나 가루 등을 봉지에 담아 그 분량을 세는 단위.
2
ふくろ【袋】:
小さい物や粉などを袋に入れて、その分量をかぞえる単位。
-
名詞
-
1
고무로 만든 장갑.
1
ゴムてぶくろ【ゴム手袋】:
ゴム製の手袋。
-
-
1
강도나 도둑 등에게 돈이나 물건 등을 빼앗기다.
1
金袋が叩かれる。掏られる:
強盗や泥棒などに金や物などを奪われる。
-
名詞
-
1
속에 물건을 담을 수 있게 헝겊 등으로 만든 큰 주머니.
1
ふくろ【袋・嚢】:
中に物を入れるために布などで大きく作ったもの。
-
2
물건을 주머니에 담아 그 분량을 세는 단위.
2
たい【袋】:
物を袋に入れてその量を数える単位。
🌟
袋
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
接辞
-
1.
‘주머니’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
「袋」の意を付加する接尾辞。
-
名詞
-
1.
신발을 넣어 들고 다니는 주머니.
1.
はきものいれ【履き物入れ】:
履き物を入れて持ち歩く袋。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
붓, 연필 등의 필기구를 꽂아 놓는 통.
1.
ふでづつ【筆筒】。ふでたて【筆立て】:
筆・鉛筆などの筆記用具をさしておく筒形の用具。
-
2.
연필, 지우개 등을 넣어서 가지고 다니는 주머니나 상자.
2.
ペンケース。ふでいれ【筆入れ】:
鉛筆・消しゴムなどを入れる袋や箱。
-
名詞
-
1.
쓰레기를 담아서 버리는, 주로 비닐로 된 봉지.
1.
ごみぶくろ【ごみ袋】:
ごみを入れて捨てるのに使う袋。主に、ポリエチレンまたはポリプロピレン製の袋。
-
名詞
-
1.
손을 써서 실이나 털실로 옷이나 장갑 등을 뜨는 일.
1.
あみもの【編み物】:
手を使って綿糸・毛糸で衣類や手袋などを編むこと。
-
名詞
-
1.
속에 물건을 담을 수 있게 헝겊 등으로 만든 큰 주머니.
1.
ふくろ【袋・嚢】:
中に物を入れるために布などで大きく作ったもの。
-
2.
물건을 주머니에 담아 그 분량을 세는 단위.
2.
たい【袋】:
物を袋に入れてその量を数える単位。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
편지나 서류 등을 넣기 위해 종이로 만든 주머니.
1.
ふうとう【封筒】:
手紙や書類などを入れるために紙で作った袋。
-
名詞
-
1.
종이나 가죽, 천 등으로 만든 큰 자루.
1.
ふくろ【袋】:
紙・革・布などで作った大きな袋。
-
名詞
-
1.
구급약을 넣어 보관해 두는 주머니.
1.
きゅうきゅうひんぶくろ【救急品袋】:
救急薬を入れて保管しておく袋。
-
名詞
-
1.
오줌을 모아 두었다가 몸 밖으로 내보내는, 주머니 모양의 신체 기관.
1.
ぼうこう【膀胱】:
尿を一時蓄えておいた後、体外へ排出する袋状の身体器官。
-
☆☆
名詞
-
1.
으깨어 양념한 고기를 돼지 창자나 가늘고 긴 자루에 채워 만든 식품.
1.
ソーセージ:
すりつぶして味付けをした肉を豚の腸や細長い袋に詰めて作った食品。
-
名詞
-
1.
가게에서 산 물건을 담아 주는, 종이나 비닐 등으로 만든 가방이나 봉지.
1.
ショッピングバッグ。かいものぶくろ【買い物袋】:
商店で購入した品物を入れてくれる、紙やビニールなどで作ったバッグや袋。
-
名詞
-
1.
버선 위에 겹쳐서 신는 큰 버선.
1.
トッポソン:
上足袋:足袋の上に重ねて履く大きい足袋。
-
2.
양말 위에 덧신거나 맨발에 신는, 목 없는 버선.
2.
くつしたカバー【靴下カバー】:
靴下の上に重ねて履くか、素足に履く首のないカバー。
-
名詞
-
1.
목화솜에서 뽑은 실로 만든 장갑.
1.
ぐんて【軍手】:
木綿糸で編んだ作業用の手袋。
-
名詞
-
1.
돈이나 물건을 넣어 허리에 매거나 어깨에 두르는 띠.
1.
どうまき【胴巻き・胴巻】:
金品を入れて腹に巻き付けたり肩にかけたりする細長い袋。
-
名詞
-
1.
큰 주머니 속의 공기에 열을 가해 부피를 커지게 하여 떠오르게 만든 기구.
1.
ねつききゅう【熱気球】:
大きな袋の中の空気を暖めて膨張させ、浮力を利用して飛行するように作った気球。
-
動詞
-
1.
손을 써서 실이나 털실로 옷이나 장갑 등을 뜨다.
1.
あむ【編む】:
手を使って綿糸・毛糸で衣類や手袋などを作る。
-
名詞
-
1.
좌우 두 개의 주머니 모양으로 정자를 만들고 남성 호르몬을 분비하는 포유동물 수컷의 생식 기관.
1.
きんたま【金玉】。こうがん【睾丸】:
二つの袋の形で左右にあり、精子をつくり、男性ホルモンを分泌する、哺乳動物の雄の生殖器官。
-
名詞
-
1.
복을 비는 뜻으로 주로 음력 정월 초에 어린이에게 매어 주는 주머니.
1.
ポクチュモニ:
福を祈願する意味で主に旧正月の時に子供に持たせる袋。
-
名詞
-
1.
발이나 신발의 너비.
1.
はば【幅】:
足や履物の幅。
-
2.
버선이나 양말 밑바닥에 덧대는 헝겊 조각.
2.
つぎ【継ぎ】。こぎれ【小切れ】:
韓国式の足袋「ボソン」や靴下の底にあてる布の切れ。
🌷
-
: 부모가 낳은 아이 중 여자. 여자인 자식.
[
むすめ【娘】: 親から生まれた子どもの中で女児。女の子。
]
☆☆☆
名詞
-
: 덥거나 몸이 아프거나 긴장을 했을 때 피부를 통해 나오는 짭짤한 맑은 액체.
[
あせ【汗】: 暑い時や体調を崩したり緊張したりした時に皮膚から分泌されるややしょっぱい液体。
]
☆☆☆
名詞
-
: 지구에서 물로 된 부분이 아닌 흙이나 돌로 된 부분.
[
ち【地】。とち【土地】。じめん【地面】。だいち【大地】: 地球で水から成っている部分ではなく、土や石から成っている部分。
]
☆☆☆
名詞
-
: 마음에 있는 생각이나 의견.
[
いし【意思】。かんがえ【考え】。いけん【意見】。こころざし【志】: 心の中にある考えや意見。
]
☆☆☆
名詞
-
: 인절미, 송편 등과 같이 곡식 가루를 찌거나 삶아서 익힌 것을 빚어서 만든 음식.
[
もち【餅】: 「インジョルミ(黄な粉餅)」や「ソンピョン」など、穀物の粉を蒸したり、ゆでたりしたものをこねて作った食べ物。
]
☆☆☆
名詞
-
: 시간의 어떤 순간이나 부분.
[
とき【時】。じこく【時刻】: 時間のある瞬間や部分。
]
☆☆☆
名詞
-
: 어떤 일이나 행동이 다시.
[
また。ふたたび【再び】。もういちど【もう一度】。あらためて【改めて】: ある出来事や行動がもう一度。
]
☆☆☆
副詞
-
: 서로 아무 관계가 없는.
[
べつの【別の】。ほかの【外の】: 互いに何も関係がないさま。
]
☆☆
冠形詞
-
: 사람이나 동물이 한데 많이 모여 있는 것.
[
むれ【群れ】: 人や動物がたくさん集まっていること。
]
☆☆
名詞
-
: 집에 딸려 있는 평평한 빈 땅.
[
にわ【庭】: 家の敷地内にある平らな空き地。
]
☆☆
名詞
-
: 옷 위로 허리를 둘러서 매는 끈.
[
おび【帯】。ベルト: 服の上から腰の辺りに巻いて結ぶ紐。
]
☆☆
名詞
-
: 사람이 태어난 해를 열두 가지 동물 이름을 붙여 나타내는 말.
[
ティ: 生まれ年を十二支に結び付けていう語。
]
☆☆
名詞
-
: 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양.
[
がっちり。ぽっかり: 胸や肩ががっちりしていたり、目や口がいっぱいに開いている様子。
]
☆☆
副詞
-
: 사람이나 동물이 먹은 음식물이 소화되어 몸 밖으로 나오는 냄새 나는 찌꺼기.
[
だいべん【大便】。べん【便】。ふん・くそ【糞】。うんこ: 人や動物が食べたものが消化されて体外へ排出される、臭い食物のかす。
]
☆☆
名詞
-
: 옷이나 몸에 묻은 더러운 먼지나 피부의 죽은 세포와 먼지가 섞여서 생긴 것.
[
あか【垢】。よごれ【汚れ】: 衣服や皮膚に付いた汚い埃や、皮膚の死んだ細胞と埃が混ざってできたもの。
]
☆☆
名詞
-
: 조금도 틀림이 없이.
[
ちょうど【丁度】: 少しも間違いなく。
]
☆
副詞
-
: 계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
[
ぴたっと。ぷっつり: 長く続いていた物事や動きなどが突然断たれたり止まる様子。
]
☆
副詞
-
: 계속되던 소리, 생각, 행동이 갑자기 멈추거나 그치는 모양.
[
ぴたり。ぴたっと。ぱったり。ぱたっと: 続いていた音・考え・行動が急に止まるさま。また、止めるさま。
]
☆
副詞
-
: 가슴, 어깨가 넓게 바라지거나 눈, 입이 크게 벌어진 모양.
[
がっちり。ぽっかり: 胸や肩ががっちりしていたり、目や口がいっぱいに開いている様子。
]
☆
副詞