🔍
Search:
貞操
🌟
貞操
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
여자의 곧은 절개.
1
ていそう【貞操】:
女性としての正しいみさお。
-
2
이성 관계에서의 순결을 지니는 일.
2
ていそう【貞操】:
男女が互いに異性関係の純潔を守ること。
-
-
1
건강을 해치다.
1
体を捨てる。体を壊す:
健康を損ねる。
-
2
순결을 빼앗기다.
2
肌を汚す。貞操を汚す:
純潔を奪われる。
-
名詞
-
1
신념이나 원칙 등을 굽히지 않고 굳게 지키는 태도.
1
せっそう【節操】。みさお【操】:
信念や原則などを曲げずに固く守る態度。
-
2
남편에 대한 신의를 지키는 여자의 태도.
2
みさお【操】。ていそう【貞操】:
夫に対する信義を守る女性の態度。
-
動詞
-
1
남편이 죽고 나서 다시 결혼하지 않고 혼자 지내다.
1
みさおをまもる【操を守る】。せっそうをまもる【節操を守る】。ていそうをまもる【貞操を守る】:
夫と死別しても、夫に対する節操を守って再婚せずに暮らす。
🌟
貞操
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
부부가 서로에게 충실하지 않고 다른 사람과 바람을 피움.
1.
ふてい【不貞】:
夫婦が貞操を守らず、他人と浮気をすること。
-
☆☆
動詞
-
1.
다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
1.
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】:
他人の物を強制的に取り除いたり、自分の物にしたりする。
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
2.
うばう【奪う】:
他人の仕事や時間、資格などを無理に自分のものにする。
-
4.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
4.
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】:
合法的に資格や権利を失わせる。
-
3.
정신이나 마음을 사로잡다.
3.
うばう【奪う】。むちゅうにさせる【夢中にさせる】:
精神や心をとらえる。
-
5.
순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
5.
うばう【奪う】。じゅうりんする【蹂躙する】。けがす【汚す・穢す】:
純潔、貞操などを傷つける。
-
☆☆
動詞
-
1.
가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
1.
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】:
持っているものが強制的に取り除かれたり、他人のものになったりする。
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
2.
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】:
仕事や時間、資格などが強制的に失われる。
-
4.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
4.
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】:
合法的に資格や権利が失われる。
-
3.
정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
3.
うばわれる【奪われる】。むちゅうになる【夢中になる】:
精神や心がとらえられる。
-
5.
순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
5.
うばわれる【奪われる】。じゅうりんされる【蹂躙される】:
純潔、貞操などが踏みにじられて乱暴に扱われる。
-
☆
動詞
-
1.
가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
1.
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】:
持っているものが強制的に取り除かれたり、他人のものになったりする。
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
2.
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】:
仕事や時間、資格などが強制的に失われる。
-
3.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
3.
うばわれる【奪われる】:
合法的に資格や権利が失われる。
-
4.
정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
4.
うばわれる【奪われる】。むちゅうになる【夢中になる】:
精神や心などがとらえられる。
-
5.
순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
5.
うばわれる【奪われる】。じゅうりんされる【蹂躙される】。けがされる【汚される・穢される】:
純潔、貞操などが傷つけられる。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
재산, 이익, 안전 등을 잃거나 외부로부터의 침범을 당하지 않게 보호하거나 감시하여 막다.
1.
まもる【守る】。ほごする【保護する】。しゅびする【守備する】:
財産、利益、安全などを失ったり外部から侵犯されることのないように監視し、防ぐ。
-
2.
길목이나 어떤 지점을 통과하지 못하도록 주의하여 감시하다.
2.
まもる【守る】。しゅびする【守備する】:
道の要所やある地点を通過しないように注意して監視する。
-
3.
어떠한 장소를 떠나지 않다.
3.
まもる【守る】:
ある場所から離れない。
-
4.
약속이나 법, 예의, 규정 등을 어기지 않고 잘 따르다.
4.
まもる【守る】。じゅんしゅする【遵守する】:
約束や法律、礼儀作法、規定などに違反せずきちんと従う。
-
5.
어떠한 상태나 태도 등을 계속 유지하다.
5.
まもる【守る】。たもつ【保つ】。いじする【維持する】:
ある状態や態度などを引き続き維持する。
-
6.
지조나 정조, 절개를 굽히지 않고 굳게 간직하다.
6.
まもる【守る】。つらぬく【貫く】:
志操や貞操、節義などを曲げずに堅く保つ。
-
☆☆
動詞
-
1.
깨끗하던 것이 때가 생기고 지저분해지다.
1.
よごれる【汚れる】:
きれいだった物に垢がついて汚くなる。
-
2.
옳지 못한 것들로 추해지다.
2.
よごれる【汚れる】。けがれる【汚れる・穢れる】:
正しくないことなどで醜くなる。
-
3.
명예나 정조 등을 잃다.
3.
けがれる【汚れる・穢れる】:
名誉や貞操などを失う。
-
☆
動詞
-
1.
법이나 규칙 등을 어기다.
1.
おかす【犯す】。いはんする【違反する】:
法律や規則などに反する。
-
2.
실수나 잘못을 저지르다.
2.
おかす【犯す】:
誤ったり間違ったりした行為をする。
-
3.
들어가면 안 되는 장소나 경계를 함부로 넘어 들어가다.
3.
おかす【侵す】。しんぱんする【侵犯する】:
入ってはいけない場所や境界を無断で越えてはいる。
-
4.
권리나 인격 또는 위엄 등을 해치거나 떨어뜨리다.
4.
おかす【侵す】。しんぱんする【侵犯する】:
権利や人格、または威厳などを損なったり失墜させたりする。
-
5.
여자의 순결을 강제로 빼앗다.
5.
おかす【犯す】:
女性の貞操を傷つける。
-
-
1.
여자가 정조를 빼앗기다.
1.
身を汚す。肌を汚す:
女性が貞操を奪われる。
-
形容詞
-
1.
부부가 서로에게 충실하지 않고 다른 사람과 바람을 피우다.
1.
ふていだ【不貞だ】:
夫婦が貞操を守らず、他人と浮気をする。
-
☆☆
動詞
-
1.
다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
1.
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】:
他人の物を強制的に取り除いたり、自分の物にしたりする。
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
2.
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】:
仕事や時間、資格などを無理やりにとる。
-
4.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
4.
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】:
合法的に資格や権利を失わせる。
-
3.
정신이나 마음을 사로잡다.
3.
うばう【奪う】。むちゅうにさせる【夢中にさせる】:
精神や心をとらえる。
-
5.
순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
5.
うばう【奪う】。じゅうりんする【蹂躙する】:
純潔、貞操などを踏みにじって乱暴に扱う。