🔍 Search: 順調に
🌟 順調に @ Name [🌏日本の言葉]
-
순조로이
(順調 로이)
副詞
-
1
어떤 일이 아무런 문제 없이 미리 생각한 대로 잘되어 가는 상태로.
1 じゅんちょうに【順調に】。スムーズに: 物事が何の問題もなく計画通りにうまく進んでいる状態で。
-
1
어떤 일이 아무런 문제 없이 미리 생각한 대로 잘되어 가는 상태로.
-
원활히
(圓滑 히)
副詞
-
1
까다로운 데가 없이 원만하게.
1 えんかつに【円滑に】: 角張ることなく滑らかに。 -
2
막힘이 없이 순조롭고 매끄럽게.
2 えんかつに【円滑に】。じゅんちょうに【順調に】: 滞りなくすらすらと。
-
1
까다로운 데가 없이 원만하게.
-
막힘없이
☆
副詞
-
1
방해받는 것이 없이 쉽게.
1 さしつかえなく【差し支えなく】。さしさわりなく【差し障りなく】。じゅんちょうに【順調に】: 妨げられず、容易に。
-
1
방해받는 것이 없이 쉽게.
-
순탄히
(順坦 히)
副詞
-
1
성질이 까다롭지 않게.
1 かんように【寛容に】。おおらかに【大らかに】: 性質が気難しくなく。 -
2
길이 험하지 않고 평탄하게.
2 へいたんに【平坦に】。たんたんと【坦坦と】: 道路が険しくなく平らに。 -
3
삶이나 과정 등이 문제없이 순조로이.
3 へいたんに【平坦に】。じゅんちょうに【順調に】: 人生や過程などが問題なく順調に。
-
1
성질이 까다롭지 않게.
-
순항하다
(順航 하다)
動詞
-
1
배나 비행기 등이 목적지를 향해 문제없이 순조롭게 나아가다.
1 じゅんぷうまんぱんだ【順風満帆だ】。じゅんちょうにすすむ【順調に進む】: 船や飛行機が目的地に向かって問題なく順調に進む。 -
2
바람이나 조류 등이 움직이는 방향에 따라 배나 비행기 등이 순조롭게 나아가다.
2 じゅんぷうまんぱんだ【順風満帆だ】。じゅんちょうにすすむ【順調に進む】: 風や潮流などにのって船や飛行機などが順調に進むこと。 -
3
(비유적으로) 일이나 상황 등이 순조롭게 진행되다.
3 じゅんぷうまんぱんだ【順風満帆だ】。じゅんちょうにすすむ【順調に進む】: (比喩的に)物事や状況などが順調に進む。
-
1
배나 비행기 등이 목적지를 향해 문제없이 순조롭게 나아가다.
🌟 順調に @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
순항하다
(順航 하다)
動詞
-
1.
배나 비행기 등이 목적지를 향해 문제없이 순조롭게 나아가다.
1. じゅんぷうまんぱんだ【順風満帆だ】。じゅんちょうにすすむ【順調に進む】: 船や飛行機が目的地に向かって問題なく順調に進む。 -
2.
바람이나 조류 등이 움직이는 방향에 따라 배나 비행기 등이 순조롭게 나아가다.
2. じゅんぷうまんぱんだ【順風満帆だ】。じゅんちょうにすすむ【順調に進む】: 風や潮流などにのって船や飛行機などが順調に進むこと。 -
3.
(비유적으로) 일이나 상황 등이 순조롭게 진행되다.
3. じゅんぷうまんぱんだ【順風満帆だ】。じゅんちょうにすすむ【順調に進む】: (比喩的に)物事や状況などが順調に進む。
-
1.
배나 비행기 등이 목적지를 향해 문제없이 순조롭게 나아가다.
-
꼬이다
☆
動詞
-
1.
일이 원하는 대로 되지 않고 뒤틀리다.
1. もつれる【縺れる】。こじれる【拗れる】: 物事が順調に進まなく、狂う。 -
2.
마음이나 성격 등이 뒤틀리다.
2. ねじれる【捻じれる】。こじれる【拗れる】: 心や性格などがひねくれる。
-
1.
일이 원하는 대로 되지 않고 뒤틀리다.
-
모락모락
副詞
-
1.
작은 것이 순조롭게 잘 자라는 모양.
1. すくすく。ぐんぐん: 小さいものが順調に育つ様子。 -
2.
김, 연기, 냄새 등이 조금씩 자꾸 피어오르는 모양.
2. もくもく。ゆらゆら。むんむん: 湯気・煙・においなどが少しずつ立ち上る様子。 -
3.
느낌, 생각 등이 마음속에서 조금씩 일어나는 모양.
3. ふつふつ: 感情や考えなどが心の中からわき起こる様子。
-
1.
작은 것이 순조롭게 잘 자라는 모양.
-
탁탁
副詞
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1. てきぱき。ぱっぱと: しっかりと物事を順調に処理するさま。 -
2.
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2. ばたばた: 人や物が続け様に倒れるさま。 -
3.
숨 등이 계속 막히는 모양.
3. ぐっぐっ: 息などが続け様に詰まるさま。 -
4.
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4. ぱっぱっ。ぺっぺっ: 唾をしきりに吐く音。また、そのさま。 -
5.
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5. ぱたぱた: 堅い物をしきりに叩いたり、ほこりなどをはたく音。また、そのさま。 -
6.
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6. ぱちぱち: 堅い物がいきなり続け様にはじける音。また、そのさま。 -
7.
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7. ぼきぼき: 物がとても力なく折れたり切れたりして続け様にする音。また、そのさま。
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
-
바싹바싹
副詞
-
1.
물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.
1. からから。かさかさ: 水気がほとんどないぐらい乾いたり減ったりするさま。 -
2.
매우 가까이 달라붙거나 자꾸 다가가는 모양.
2. ぴったり: 非常に近く付いたり、しきりに寄り添ったりするさま。 -
3.
갑자기 자꾸 늘거나 주는 모양.
3. ぐんと。ぐっと。めっきり: 急に増えたり減ったりするさま。 -
4.
매우 세차게 우기는 모양.
4. かたくなに【頑なに】: 強く主張するさま。 -
5.
여럿이 다 매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.
5. しっかり。ぎゅっと: 皆が非常に緊張したり力を入れたりするさま。 -
6.
몸이 자꾸 매우 마르는 모양.
6. がりがり: 非常に痩せていくさま。 -
7.
무슨 일을 매우 거침없이 빨리 끝내는 모양.
7. さっさと: 仕事を順調に非常に早く終えるさま。
-
1.
물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.
-
파행
(跛行)
名詞
-
1.
일이나 계획 등이 문제 없이 제대로 되어가지 못함.
1. はこう【跛行】: 物事・計画などが順調に進まないこと。
-
1.
일이나 계획 등이 문제 없이 제대로 되어가지 못함.
-
잘되다
☆☆☆
動詞
-
1.
어떤 일이나 현상이 좋게 이루어지다.
1. はかどる【捗る】。せいこうする【成功する】。よくできる【良く出来る】: ある事や現象が順調に進む。 -
2.
물건, 시설, 음식 등이 좋게 만들어지다.
2. よくできる【良く出来る】: 物、施設、食べ物などがよく作られる。 -
4.
일이 바람직한 방향으로 좋게 이루어지다.
4. よかった: 望ましい方向に進む。 -
3.
사람이 훌륭하게 되거나 성공하다.
3. せいこうする【成功する】。ものになる【物になる】。しゅっせする【出世する】: 人が偉くなったり立派になったりする。 -
5.
넉넉하다고 생각되는 수준이나 정도에 이르다.
5. 十分だと思われる水準や程度に至る。 -
6.
(반어적으로) 일의 결과가 좋지 않게 되다.
6. いいきみだ【好い気味だ】: (反語的に)よくない結果が出る。
-
1.
어떤 일이나 현상이 좋게 이루어지다.
-
장치
(裝置)
☆
名詞
-
1.
어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등을 설치함. 또는 그 기계나 도구.
1. そうち【装置】: ある目的に合わせて機械や道具などを設置すること。また、その機械や道具。 -
2.
(비유적으로) 어떤 일을 아무 탈이나 말썽 없이 잘 해내기 위해 만든 조직이나 제도, 규칙.
2. (比喩的に)何かが順調に行われるように作った組織や制度、規則。
-
1.
어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등을 설치함. 또는 그 기계나 도구.
-
거칠 것이 없다
-
1.
사람을 대하거나 행동을 할 때에 조심하거나 두려워하지 않다.
1. 何の憚りもない: 人に対する行動などに慎みや恐れがない。 -
2.
문제가 없이 일이 잘 되어 가다.
2. 差し支えがない: 仕事が順調に進む。
-
1.
사람을 대하거나 행동을 할 때에 조심하거나 두려워하지 않다.
-
원만하다
(圓滿 하다)
☆☆
形容詞
-
1.
성격이 부드럽고 너그럽다.
1. えんまんだ【円満だ】。まるい【丸い・円い】: 性格が穏やかで寛大だ。 -
2.
일의 진행이 순조롭다.
2. えんまんだ【円満だ】。まるい【丸い・円い】: 順調に進む。 -
3.
서로 사이가 좋다.
3. えんまんだ【円満だ】: 仲がいい。
-
1.
성격이 부드럽고 너그럽다.
-
원만히
(圓滿 히)
副詞
-
1.
성격이 부드럽고 너그럽게.
1. えんまんに【円満に】。まるく【丸く・円く】: 性格が穏やかで寛大なさま。 -
2.
일의 진행이 순조롭게.
2. えんまんに【円満に】。まるく【丸く・円く】: 順調に進むさま。 -
3.
서로 사이가 좋게.
3. えんまんに【円満に】: 仲がいいさま。
-
1.
성격이 부드럽고 너그럽게.
-
솔솔
副詞
-
1.
물이나 가루 등이 틈이나 구멍으로 조금씩 새어 나오는 모양.
1. さらさら: 液体や粉末などが隙間や穴から少しずつ漏れるさま。 -
2.
바람이 부드럽게 부는 모양.
2. そよそよ: 風が穏やかに吹くさま。 -
3.
가는 비나 눈이 잇따라 가볍게 내리는 모양.
3. しとしと。ちらちら: 細かい雨や雪が軽く降り続けるさま。 -
4.
말이나 글이 막힘없이 잘 나오거나 써지는 모양.
4. すらすら。ぺらぺら。さらさら: 話や文章が滑らかに出たり書かれたりするさま。 -
5.
묶이거나 엉킨 실이나 끈이 쉽게 잘 풀리는 모양.
5. するする: もつれた糸や紐が順調にほどけるさま。 -
6.
해결하기 어려운 일이나 문제가 쉽게 풀리는 모양.
6. すらすら。すらり: 難しい仕事や問題が簡単に解決されるさま。 -
7.
가볍게 냄새가 나거나 연기가 피어오르는 모양.
7. 軽くにおいがしたり煙が上がったりするさま。 -
8.
재미가 은근히 나는 모양.
8. けっこう【結構】: それなりに楽しんでいるさま。 -
9.
잠에 조금씩 빠지는 모양.
9. とろりと。とろとろ。うとうと: 徐々に眠りに落ちるさま。
-
1.
물이나 가루 등이 틈이나 구멍으로 조금씩 새어 나오는 모양.
-
궤도
(軌道)
☆
名詞
-
1.
사물이 따라서 움직이는 정해진 길.
1. きどう【軌道】: 物が一定の道に沿って動くこと。 -
2.
일이 정상적으로 진행되어 가는 과정.
2. きどう【軌道】: 物事が順調に進んでいく過程。
-
1.
사물이 따라서 움직이는 정해진 길.
-
순탄히
(順坦 히)
副詞
-
1.
성질이 까다롭지 않게.
1. かんように【寛容に】。おおらかに【大らかに】: 性質が気難しくなく。 -
2.
길이 험하지 않고 평탄하게.
2. へいたんに【平坦に】。たんたんと【坦坦と】: 道路が険しくなく平らに。 -
3.
삶이나 과정 등이 문제없이 순조로이.
3. へいたんに【平坦に】。じゅんちょうに【順調に】: 人生や過程などが問題なく順調に。
-
1.
성질이 까다롭지 않게.
-
순항
(順航)
名詞
-
1.
배나 비행기 등이 목적지를 향해 문제없이 순조롭게 나아감.
1. じゅんぷうまんぱん【順風満帆】: 船や飛行機が目的地に向かって問題なく順調に進むこと。 -
2.
바람이나 조류 등이 움직이는 방향에 따라 배나 비행기 등이 순조롭게 나아감.
2. じゅんぷうまんぱん【順風満帆】: 風や潮流などにのって船や飛行機などが順調に進むこと。 -
3.
(비유적으로) 일이나 상황 등이 순조롭게 진행됨.
3. じゅんぷうまんぱん【順風満帆】: (比喩的に)物事や状況などが順調に進むこと。
-
1.
배나 비행기 등이 목적지를 향해 문제없이 순조롭게 나아감.
-
술술
副詞
-
1.
물이나 가루 등이 틈이나 구멍으로 잇따라 조금씩 새어 나오는 모양.
1. さらさら: 液体や粉末などが隙間や穴から少しずつ漏れるさま。 -
2.
바람이 부드럽게 부는 모양.
2. そよそよ: 風が穏やかに吹くさま。 -
3.
가는 비나 눈이 잇따라 가볍게 내리는 모양.
3. しとしと。ちらちら: 細かい雨や雪が軽く降り続けるさま。 -
4.
말이나 글이 막힘없이 잘 나오거나 써지는 모양.
4. すらすら。ぺらぺら。さらさら: 話や文章が滑らかに出たり書かれたりするさま。 -
5.
묶이거나 엉킨 실이나 끈이 쉽게 잘 풀리는 모양.
5. するする: もつれた糸や紐が順調にほどけるさま。 -
6.
해결하기 어려운 일이나 문제가 쉽게 풀리는 모양.
6. すらすら。すらり: 難しい仕事や問題が簡単に解決されるさま。
-
1.
물이나 가루 등이 틈이나 구멍으로 잇따라 조금씩 새어 나오는 모양.
-
좍좍
副詞
-
1.
넓은 범위나 여러 갈래로 자꾸 흩어져 퍼지는 모양.
1. びりびり。ばりばり: 一挙に散らばったり、広がったりするさま。 -
2.
비나 물 등이 자꾸 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
2. しゃあしゃあ。じゃあじゃあ。ざあざあ: 雨や水などが勢いよく降ったり流れたりする連続音。また、そのさま。 -
3.
거침없이 어떤 일을 하는 모양.
3. すらすら: 途中でつかえたりせず、順調に進むさま。
-
1.
넓은 범위나 여러 갈래로 자꾸 흩어져 퍼지는 모양.
-
소르르
副詞
-
1.
얽히거나 뭉친 물건이 쉽게 잘 풀리는 모양.
1. するする: もつれた物が順調にほどけるさま。 -
2.
바람이 천천히 부드럽게 불어오는 모양.
2. そよそよ: 風が穏やかに吹くさま。 -
3.
물이나 가루 등이 조용히 부드럽게 새어 나오는 모양.
3. さらさら: 液体や粉末などが少しずつ漏れるさま。 -
4.
살며시 졸음이 오거나 잠이 드는 모양.
4. とろりと。とろとろ。うとうと: 眠気を催したり眠りに落ちたりするさま。
-
1.
얽히거나 뭉친 물건이 쉽게 잘 풀리는 모양.
-
세월(을) 만나다
-
1.
좋은 때를 만나 일이 순조롭게 진행되다.
1. 歳月に会う。時を得る。時流に乗る: 好機にめぐりあって、物事が順調に進む。
-
1.
좋은 때를 만나 일이 순조롭게 진행되다.
-
목에 걸리다
-
1.
충격으로 음식 등이 목구멍으로 잘 넘어가지 아니하다.
1. 喉にひっかかる。喉を通らない: ショックなどで、食物などが喉を通らなくなる。 -
2.
어떤 일이 잘 진행되지 않고 막히다.
2. 喉にひっかかる。はかどらない。つかえる: 物事が順調に進まず、はかどらない。 -
3.
마음이 편하지 않고 걱정되다.
3. 喉にひっかかる。気にかかる: 気が楽でなく、心配に思う。
-
1.
충격으로 음식 등이 목구멍으로 잘 넘어가지 아니하다.