🔍
Search:
頼み
🌟
頼み
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆
名詞
-
1
꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁함. 또는 그런 부탁.
1
たのみ【頼み】:
是非やってくれるよう、言葉で頼み入ること。また、その頼み。
-
-
1
남에게 무엇을 빌리려고 구차하게 사정하는 말.
1
お願い。頼みごと:
人に何かを貸してくれと、切に頼むこと。
-
名詞
-
1
계속해서 간절히 부탁함.
1
たのみこみ【頼み込み】:
繰り返し懇願すること。
-
-
1
직접 또는 간접으로 사람을 보내 특별히 청을 하다.
1
請いを入れる。頼み込む:
直接、または間接的に人を送って特別に請う。
-
動詞
-
1
계속해서 간절히 부탁하다.
1
たのみこむ【頼み込む】:
繰り返し懇願する。
-
☆☆☆
名詞
-
1
어떤 일을 해 달라고 하거나 맡김.
1
たのみ【頼み】。おねがい【お願い】。いらい【依頼】:
何かをしてほしいと伝えて願うこと。また、ゆだねること。
-
名詞
-
1
(비유적으로) 장래의 발전을 기대할 만한 인물.
1
きたいのほし【期待の星】。たのみのつな 【頼みの綱】:
(比喩的に)将来の発展が期待できると判断される人物。
-
名詞
-
1
다른 사람에게 부탁하거나 바라는 일.
1
ねがいごと【願い事】。たのみごと【頼み事】。せいがん【請願】:
人に頼んだり願い望んだりすること。
-
名詞
-
1
사정을 말하며 부탁함.
1
ねがいごと【願い事】。たのみごと【頼み事】。せいがん【請願】:
事情を説明して頼むこと。
-
2
징계 처분을 받은 공무원이 그 처분에 따르지 않고 취소나 변경 등을 청구함.
2
ふふくもうしたて【不服申立て】:
懲戒処分を受けた公務員がその処分に従わず取り消しや変更などを申し立てること。
-
☆☆
名詞
-
1
다른 것에 몸을 기댐. 또는 그렇게 하는 대상.
1
ささえ【支え】。たより【頼り】。たのみ【頼み】:
何かに体をもたれること。また、その対象。
-
2
다른 것에 마음을 기대어 도움을 받음. 또는 그렇게 하는 대상.
2
ささえ【支え】。たより【頼り】。たのみ【頼み】。あて【当て】:
何かを心のよりどころにして助けてもらうこと。また、その対象。
-
動詞
-
1
사정을 말하며 부탁하다.
1
ねがいごとをする【願い事をする】。たのみごとをする【頼みごとをする】。せいがんする【請願する】:
事情を説明して頼む。
-
2
징계 처분을 받은 공무원이 그 처분에 따르지 않고 취소나 변경 등을 청구하다.
2
ふふくもうしたてをする【不服申立てをする】:
懲戒処分を受けた公務員がその処分に従わず取り消しや変更などを申し立てる。
🌟
頼み
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
어떤 말을 부인하거나 어떤 일을 거절할 때 손을 펴서 휘젓는 일.
1.
ある言葉を否認したり頼みを断わったりする時、手を広げて振ること。
-
☆☆
名詞
-
1.
남이 부탁하는 것을 들어줌.
1.
しょうだく【承諾】:
相手の頼みを聞き入れること。
-
動詞
-
1.
다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않다.
1.
きょぜつする【拒絶する】。きょひする【拒否する】。ことわる【断る】。えんりょする【遠慮する】:
人からの頼みや提案、贈り物などを受け入れない。
-
名詞
-
1.
당사자나 관계자의 부탁을 받아 법률 일에 관한 서류를 작성하거나 인증을 해 주는 사람.
1.
こうしょうにん【公証人】:
当事者や関係者からの頼みを受けて法律関係の書類を作成したり認証してあげたりする人。
-
☆
名詞
-
1.
꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁함. 또는 그런 부탁.
1.
たのみ【頼み】:
是非やってくれるよう、言葉で頼み入ること。また、その頼み。
-
名詞
-
1.
상업이나 거래에서 다른 사람의 부탁을 받음. 또는 그런 일.
1.
じゅたく【受託】:
商業や取引などで人に頼まれて引き受けること。また、その頼み。
-
2.
다른 사람의 물건 등을 맡아 줌.
2.
じゅたく【受託】:
頼まれて物品などを預かること。
-
☆
動詞
-
1.
물음, 부탁, 요구 등에 대답하거나 그에 따라 행동하다.
1.
おうずる【応ずる】。こたえる【応える・答える】。おうとうする【応答する】:
問い・頼み・要求などに答えたり、それに従って行動する。
-
動詞
-
1.
남이 부탁하는 것을 들어주다.
1.
しょうだくする【承諾する】:
相手の頼みを聞き入れる。
-
動詞
-
1.
꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁하다.
1.
たのむ【頼む】。よびかける【呼び掛ける】:
是非やってくれるよう、言葉で頼み入る。
-
動詞
-
1.
부탁이나 제안, 선물 등이 받아들여지지 않다.
1.
きょぜつされる【拒絶される】。きょひされる【拒否される】。ことわられる【断られる】。えんりょされる【遠慮される】:
頼みや提案、贈り物などが受け入れられない。
-
名詞
-
1.
어떤 일을 남에게 부탁하여 맡김.
1.
いしょく【委嘱】。いたく【委託】:
特定の仕事を他の人に頼み任せること。
-
名詞
-
1.
상대방의 부탁이나 요구를 들어줌. 또는 상대방의 말을 들어줌.
1.
おうだく【応諾】。しょうだく【承諾】:
人の頼みや申し込みをそのまま引き受けること。また、話を聞き入れること。
-
動詞
-
1.
상대방의 부탁이나 요구를 들어주다. 또는 상대방의 말을 들어주다.
1.
おうだくする【応諾する】。しょうだくする【承諾する】:
人の頼みや申し込みをそのまま引き受ける。また、話を聞き入れる。
-
動詞
-
1.
부탁이나 제안, 선물 등이 받아들여지지 않다.
1.
きょぜつされる【拒絶される】。きょひされる【拒否される】。ことわられる【断られる】。えんりょされる【遠慮される】:
頼みや提案、贈り物などが受け入れられない。
-
名詞
-
1.
어떤 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그 부탁.
1.
こい【請い】。ねがい【願い】:
こうしてほしいと人に頼むこと。また、その頼み。
-
名詞
-
1.
어떤 일을 남에게 부탁하여 맡긴다는 내용의 문서.
1.
いしょくじょう【委嘱状】:
特定の仕事を他の人に頼み任せるという内容の文書。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
1.
な【名】。なまえ【名前】。めいしょう【名称】:
他と区別するため、動物・事物・現象などにつけて呼ぶ語。
-
2.
사람의 성 다음에 붙여 그 사람만을 부르는 말.
2.
めい【名】。なまえ【名前】:
人の姓の次につけて、その人だけを呼ぶ語。
-
3.
사람의 성과 그 뒤에 붙는 그 사람만을 부르는 말.
3.
しめい【氏名】。せいめい【姓名】。なまえ【名前】:
人の姓とその後に付く、その人だけを呼ぶ語。
-
4.
공식적으로 어떤 일이나 행동을 했음을 알리기 위해 사용된, 사람이나 기관 등을 부르는 말.
4.
めい【名】。めいしょう【名称】。しょうごう【称号】:
公式にある事や行動を行ったのを知らせるために使われた、人や機関などを呼ぶ語。
-
5.
세상에 널리 알려진 명성.
5.
な【名】。めいせい【名声】:
世間に広く知られた名声。
-
6.
외모나 성격, 행동 등의 특징 때문에 사람들에게 불리는 말.
6.
あだな【あだ名】:
外貌・性格・行動などの特徴のために付けられて呼ばれる名。
-
7.
세상 사람들이 훌륭하다고 인정하는 평가와 그에 따르는 영광.
7.
な【名】。ひょうばん【評判】。めいよ【名誉】:
世間から優秀だと認められる評価とそれに伴う栄光。
-
8.
어떤 일을 하려고 할 때 내세우는 구실이나 의의.
8.
めいぶん【名分】。こうじつ【口実】。めいもく【名目】:
ある事を行おうとする時に掲げる口実や意義。
-
9.
대신하여 기대기 위한 어떤 권위나 세력.
9.
な【名】。ちから【力】:
頼みにする権威・勢力。
-
名詞
-
1.
간절히 부탁함. 또는 그런 부탁.
1.
こんせい【懇請】。こんがん【懇願】:
心を尽くして願い頼むこと。また、その頼み。
-
☆☆
動詞
-
1.
몸이나 물건을 무엇에 의지하여 비스듬히 대다.
1.
もたれる【凭れる】。もたせる【凭せる】。よりかかる【寄りかかる】:
ある物を支えにして体や物を斜めにかける。
-
2.
남에게 의지하다.
2.
たよる【頼る】。よりかかる【寄りかかる】:
人を頼みとする。
-
動詞
-
1.
어떤 일을 남에게 부탁하여 맡기다.
1.
いしょくする【委嘱する】。いたくする【委託する】:
特定の仕事を他の人に頼み任せる。