🌟

명사  

1. 윷놀이에서, 윷짝 두 개만 엎어진 경우를 이르는 말.

1. GAE: A case in yunnori, a traditional Korean game, in which two of four sticks that act as the dice are facing up, resulting in two moves forward.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이상.
    More than one.
  • Google translate 가 나오다.
    Dog comes out.
  • Google translate 를 던지다.
    Throw a dog.
  • Google translate 로 잡다.
    Catch as a dog.
  • Google translate 이번 판에서 이상이 나와서 두 칸만 더 가면 내가 이긴다.
    There's more than a dog in this round, so just two more blocks and i'll win.
  • Google translate 민준이는 모나 윷은 한 번도 못 던지고 계속 만 던져 윷놀이에서 꼴찌를 했다.
    Minjun never threw mona yut once and kept throwing dogs to finish last in the game.
  • Google translate 이모, 이모가 윷을 던질 차례예요.
    Auntie, it's your turn to throw yut.
    Google translate 가 나왔네. 내가 네 말을 잡았다!
    The dog's out. i got your horse!
참고어 걸: 윷놀이에서 윷을 던져 세 개는 젖혀지고, 한 개는 엎어졌을 경우.
참고어 도: 윷놀이에서 윷짝의 세 개는 엎어지고 한 개만이 젖혀진 경우를 이르는 말.
참고어 모: 윷놀이에서 윷을 던져 네 개가 다 엎어진 경우.
참고어 윷: 윷놀이에 사용하는, 작고 둥근 통나무 두 개를 반씩 쪼개어 네 쪽으로 만든 것., …

개: gae,ケ,gae,,,гэ, хоёр нь доошоо хоёр нь дээш,cẩu,แค,,,二分,犬,

🗣️ 발음, 활용: ()

시작


직업과 진로 (130) 음식 주문하기 (132) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 과학과 기술 (91) 집 구하기 (159) 감정, 기분 표현하기 (191) 시간 표현하기 (82) 요일 표현하기 (13) 대중 문화 (82) 건축 (43) 역사 (92) 여행 (98) 연애와 결혼 (28) 병원 이용하기 (10) 한국의 문학 (23) 전화하기 (15) 가족 행사 (57) 가족 행사-명절 (2) 실수담 말하기 (19) 언론 (36) 대중 매체 (47) 학교생활 (208) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 예술 (76) 개인 정보 교환하기 (46) 경제·경영 (273) 언어 (160) 날짜 표현하기 (59) 성격 표현하기 (110) 음식 설명하기 (78)