🌟

  부사  

1. 가슴, 어깨가 넓게 바라지거나 눈, 입이 크게 벌어진 모양.

1. BROAD: In a state in which one's chest and shoulders are wide, or one's eyes and mouth are open wide.

🗣️ 용례:
  • Google translate 벌어진 어깨.
    Broad shoulders.
  • Google translate 밤송이가 벌어지다.
    Chestnut blossoms spread out.
  • Google translate 입을 벌리다.
    Open one's mouth.
  • Google translate 승규는 어깨도 벌어지고 체격이 컸다.
    Seung-gyu had broad shoulders and a big physique.
  • Google translate 내 말을 들은 엄마는 놀라서 입을 벌리고 다물지 못했다.
    The mother, who heard me, was surprised and couldn't shut up.
  • Google translate 너도 한번 먹어 보면 입이 벌어질걸.
    Your mouth will pop once you try it.
    Google translate 그렇게 맛있단 말이야?
    You mean it's that good?
작은말 딱: 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양., 수량이나 크기, 상황 등이…

떡: broad,がっちり。ぽっかり,,mucho, muy grande, muy abiertamente, completamente, muy robustamente,كبيرًا ، واسعًا,томорсон,toác, xoạc, ngoác,กว้าง, ผึ่งผาย,,,大张着,

2. 갑자기 마주치는 모양.

2. ALL OF A SUDDEN: In the manner of meeting suddenly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 마주 서다.
    Stand face to face.
  • Google translate 눈이 마주치다.
    Eye contact.
  • Google translate 시선이 마주치다.
    Eyes met.
  • Google translate 지수는 길을 가다가 헤어진 애인과 마주쳤다.
    Jisoo bumped into her ex-girlfriend on the street.
  • Google translate 민준은 시험 시간에 힐끔거리다 감독관과 눈이 마주치자 당황했다.
    Min-jun glanced at the exam and was embarrassed when he made eye contact with the supervisor.
  • Google translate 승규네 집에 도둑이 들 뻔했다지요?
    Seung-gyu's house almost got robbed, right?
    Google translate 네, 도둑이 집을 나서다가 들어오던 승규랑 맞닥뜨린 바람에 잡았다네요.
    Yeah, the thief got caught when he bumped into seung-gyu as he was leaving the house.
작은말 딱: 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양., 수량이나 크기, 상황 등이…

3. 매우 굳세게 버티는 모양.

3. STRONGLY: In the state of standing firmly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 버티다.
    Hang in there.
  • Google translate 버티고 서다.
    Stand firm.
  • Google translate 우리 마을 입구에는 커다란 장승이 지키고 서 있다.
    At the entrance to our village stands a large jangseung guarding the rice cake.
  • Google translate 광화문 네거리에는 이순신 장군의 동상이 버티고 서 있다.
    The statue of admiral yi sun-shin stands on gwanghwamun intersection.
  • Google translate 우리 학교는 아침마다 교문 앞에 교장 선생님이 지키고 계신다.
    Our school is guarded by the principal every morning in front of the school gate.
  • Google translate 왜 문 앞에 버티고 서 있니?
    Why are you standing in front of the door?
    Google translate 친구를 기다리느라.
    Waiting for a friend.
유의어 딱: 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양., 수량이나 크기, 상황 등이…

4. 단단히 들러붙은 모양.

4. STRONGLY: In the state of adhering tightly to something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 달라붙다.
    Stick to the rice cake.
  • Google translate 들러붙다.
    Stick to the rice cake.
  • Google translate 붙다.
    Stick to the cake.
  • Google translate 승규는 바지에 껌이 붙어서 잔뜩 짜증이 났다.
    Seung-gyu was irritated by the gum stuck to his pants.
  • Google translate 엿이 이빨에 들러붙어서 떼어 내느라 고생을 했다.
    The taffy stuck to its teeth and had a hard time taking it off.
  • Google translate 새로 산 원피스는 마음에 들어?
    How do you like your new dress?
    Google translate 아니, 사이즈가 작은지 몸에 너무 달라붙어서 불편해.
    No, it's uncomfortable because it's too tight on my body.
작은말 딱: 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양., 수량이나 크기, 상황 등이…

🗣️ 발음, 활용: ()
📚 분류: 모양  

시작


사과하기 (7) 감사하기 (8) 건강 (155) 건축 (43) 병원 이용하기 (10) 주말 및 휴가 (47) 가족 행사 (57) 요리 설명하기 (119) 복장 표현하기 (121) 전화하기 (15) 인사하기 (17) 영화 보기 (8) 취미 (103) 언론 (36) 집 구하기 (159) 공공기관 이용하기 (59) 실수담 말하기 (19) 여가 생활 (48) 직장 생활 (197) 집안일 (41) 길찾기 (20) 소개하기(자기소개) (52) 학교생활 (208) 날짜 표현하기 (59) 날씨와 계절 (101) 인간관계 (255) 요일 표현하기 (13) 약속하기 (4) 심리 (365) 한국의 문학 (23)