🌟 역주 (譯註)

명사  

1. 번역과 주석.

1. TRANSLATION AND FOOTNOTES: A compound noun meaning translation and footnotes.

🗣️ 용례:
  • Google translate 섬세한 역주.
    Delicate weights.
  • Google translate 잘못된 역주.
    The wrong inverse.
  • Google translate 정확한 역주.
    Accurate weights.
  • Google translate 역주 실수.
    Stationary error.
  • Google translate 역주 오류.
    Reverse error.
  • Google translate 역주를 달다.
    Add a weight.
  • Google translate 역주를 붙이다.
    Put a weight on it.
  • Google translate 역주를 하다.
    Reverse.
  • Google translate 바르고 명확한 역주로 새롭게 한영 사전이 출판되었다.
    A new korean-english dictionary has been published with a correct and clear inverse.
  • Google translate 고문을 공부하기에 앞서 정확한 역주가 이루어진 책을 고르는 것이 중요하다.
    It is important to choose a book with accurate weights before studying torture.
  • Google translate 편집장님, 여기 역주가 잘못된 곳이 조금 있습니다.
    Editor, here's a little bit of a wrong station stroke.
    Google translate 실력 있는 번역가인데 실수가 있었나 보네요.
    He's a good translator, but he must have made a mistake.

역주: translation and footnotes,やくちゅう【訳注・訳註】,,traducción y  anotación,ترجمة وتعليق,,sự dịch và chú thích,การแปลเชิงอรรถ,terjemahan dan penjelasan,,译注,

2. 번역자가 단어나 문장을 쉽게 풀이한 글.

2. TRANSLATOR'S FOOTNOTES: Comments added by a translator regarding a word or sentence to make it easy to understand.

🗣️ 용례:
  • Google translate 번역서의 역주.
    The reverse of a translation.
  • Google translate 책의 의 역주.
    The weight of a book.
  • Google translate 역주를 담당하다.
    Be in charge of the station.
  • Google translate 역주를 덧붙이다.
    Add a weight.
  • Google translate 역주를 맡다.
    Take the weight.
  • Google translate 역주를 추가하다.
    Add weights.
  • Google translate 역주를 하다.
    Reverse.
  • Google translate 이 책은 자세한 역주가 달려 있어 원문을 오해할 염려가 없다.
    This book has a detailed weight on it, so there is no fear of misunderstanding the original.
  • Google translate 김 교수는 작품의 배경이 되는 역사적 사건을 역주로 덧붙였다.
    Professor kim added a historical event as the background of his work.
  • Google translate 혼자서 공부하기에 책이 어렵지 않아요?
    Isn't it hard to study alone?
    Google translate 역주로 어려운 단어가 잘 풀이되어 있어서 괜찮아요.
    It's okay because difficult words are well understood in reverse.

🗣️ 발음, 활용: 역주 (역쭈)
📚 파생어: 역주하다: 힘을 다하여 달리다., 일정한 공간이나 범위를 대상으로 하여 힘껏 달리다., …

시작

시작


공공 기관 이용하기(우체국) (8) 인사하기 (17) 대중 문화 (82) 소개하기(자기소개) (52) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 언어 (160) 외양 (97) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 영화 보기 (8) 교육 (151) 한국의 문학 (23) 초대와 방문 (28) 경제·경영 (273) 지리 정보 (138) 환경 문제 (81) 대중 매체 (47) 전화하기 (15) 한국 생활 (16) 음식 주문하기 (132) 스포츠 (88) 사회 제도 (78) 위치 표현하기 (70) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 기후 (53) 병원 이용하기 (10) 여행 (98) 물건 사기 (99) 개인 정보 교환하기 (46) 요일 표현하기 (13) 약국 이용하기 (6)