1
(두루높임으로) 말하는 사람이 알고 있는 것을 일러바침을 나타내는 종결 어미.
1-RAEYO:
(informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker talks about something that he/she knows.
1
말하는 이가 듣는 이에게 자신이 말한 내용을 친근하게 표현할 때 쓰는 조사.
1
GEURAE:
A postpositional particle used when the speaker talks about what he/she says to the listener in a friendly manner.
1
아시아 서쪽 지중해 연안에 있는 나라. 1948년에 영국의 팔레스타인 위임 통치가 끝나면서 유대인이 세운 나라로, 주변의 아랍 민족과 갈등이 있다. 주요 언어는 히브리어이고 수도는 예루살렘이다.
1
ISRAEL:
A country located on the coast of the Mediterranean Sea in the west of Asia; it was founded by Jewish people after the British mandate for Palestine ended in 1948, and it has troubles with other Arabian peoples around it; its main language is Hebrew and its capital is Jerusalem.
1
(두루낮춤으로) 이전에 들었던 다른 사람의 경험을 전할 때 쓰는 표현.
1
-DEORAE:
(informal addressee-lowering) An expression used to convey the experience of another person that the speaker had heard of before.
1
앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.
1-RAETJA:
An expression used to indicate that, although the speaker accepts the preceding statement, it is below expectation or of little value.
1
(두루낮춤으로) 앞의 말이 나타내는 사실에 대하여 강하게 부정하거나 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미.
1-RAE:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when strongly denying the fact of the preceding statement or raising a question about it.
2
(두루낮춤으로) 앞에 오는 명령의 내용을 강하게 부정하거나 그 내용에 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미.
2-RAE:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when strongly denying the preceding order or raising a question about it.
1
어떤 행위를 할 것을 명령하거나 요청하지만 그것과 관계없는 내용이 오거나 반대되는 내용이 옴을 나타내는 표현.
1
-EURAEDO:
An expression used to indicate that, despite the order or request to do a certain act, an irrelevant or opposing content follows in the sentence.
1
앞에 오는 명령이나 요청 등의 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현.
1
-EURAEYA:
An expression used to indicate that the preceding statement, such as an order, request, etc., is the requirement for the following statement.
1
온돌방에서 불을 때는 곳과 가까운 쪽의 방바닥.
1
ARAENMOK:
warmer part of an ondol room: The warmer part of the floor of an ondol room, a room with underfloor heating, near the fireplace underneath.
1
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 어떤 명령을 전달하라고 시킬 때 쓰는 표현.
1
-EURAERA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to tell someone to convey a certain order.
1
한옥의 지붕을 만드는 데 받침이 되는, 지붕 끝에서 기둥까지 걸친 나무.
1
SEOKKARAE:
Timbers supporting the roof of a traditional Korean house, which are laid across from the end of the roof to the pillars.
1
(두루높임으로) 이전에 들었던 다른 사람의 경험을 전할 때 쓰는 표현.
1
-DEORAEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to convey the experience of another person the speaker heard before.
1
다른 사람에게 들은 명령의 내용을 근거로 다음 내용을 전개함을 나타내는 표현.
1
-EURAESEO:
An expression used to indicate that the following content is based on the order heard from another person.
1
가사를 보면서 노래를 부를 수 있도록 음악 기계를 갖추어 놓은 장소.
1
NORAEBANG:
karaoke; singing room: A place furnished with a karaoke machine so that people can sing to lyrics.
1
떡이나 엿 등을 둥근 모양으로 길게 늘여 만든 토막.
1
GARAE:
stick: A piece of rice cake or yeot in the form of a round, long, thin stick.
2
둥글고 긴 떡이나 엿 등의 토막의 수를 세는 단위.
2
GARAE:
stick: A unit for counting the number of pieces of rice cake or yeot in the form of a round, long, and thin stick.
1.
가래떡을 얇게 썰어 맑은 국에 넣고 끓인 음식.
1.TTEOKGUK:
sliced rice cake soup: A dish made by cutting garaetteok, a white cylinder-shaped rice cake, into thin slices and boiling them in clear broth.
1.
한 사회에서 사회적 지위가 높거나 부를 지닌 사람들이 자신만이 특별한 존재라고 느끼는 우월감.
1.ELITISM:
The feeling of superiority felt by those who are rich and have a high social status.
2.
이스라엘 사람들이 스스로를 신이 선택한 사람들이라고 여기는 종교적이고 민족적인 우월감.
2.PROUD AS A CHOSEN PEOPLE:
The religious and ethnic pride felt be the Israelites, believing that they are the people chosen by the God.
1.
적당히 자른 가래떡에 간장이나 고추장 등의 양념과 여러 가지 채소를 넣고 볶은 음식.
1.TTEOKBOKKI:
Boiled rice cake with seasoning, made by boiling garaetteok, a white cylinder-shaped rice cake, in round stick form, vegetables, seasonings such as soybean sauce, pepper paste, etc.
1.
기독교에서, 예수가 나기 전의 이스라엘 민족의 역사와 하나님의 말씀과 약속을 기록한 경전.
1.OLD TESTAMENT:
In Christianity, the Bible that records the history of the Israelites before the birth of Jesus Christ and the words and promises of God.
1.
기독교에서, 예수가 나기 전의 이스라엘 민족의 역사와 하나님의 말씀과 약속을 기록한 경전.
1.OLD TESTAMENT:
In Christianity, the Bible that records the history of the Israelites before the birth of Jesus Christ and the words and promises of God.
1.
기독교에서, 예수가 나기 전에 하나님이 이스라엘 민족에게 준 구원의 약속.
1.OLD TESTAMENT:
In Christianity, God's words, given before the birth of Jesus Christ, to save the Israelites.
2.
기독교에서, 예수가 나기 전에 이스라엘 민족의 역사와 하나님의 말씀과 약속을 기록한 경전.
2.OLD TESTAMENT:
In Christianity, the Bible that records the history of the Israelites before the birth of Jesus Christ and the words and promises of God.
1.
한 사회에서 사회적 지위가 높거나 부를 지닌 사람들이 자신만이 특별한 존재라고 느끼는 우월감.
1.ELITISM:
The feeling of superiority felt by those who are rich and have a high social status.
2.
이스라엘 사람들이 스스로를 신이 선택한 사람들이라고 여기는 종교적이고 민족적인 우월감.
2.PROUD AS A CHOSEN PEOPLE:
The religious and ethnic proud felt be the Israelite, believing that they are the people chosen by the God.
1.
척추뼈 가운데 등뼈와 엉치뼈 사이 허리 부위에 있는 다섯 개의 뼈.
1.LUMBAR VERTEBRAE; BONES IN THE LOWER BACK:
The five bones in the vertebrae, which are located near the waist between backbones and sacrum.
1.
히브리어를 쓰며, 고대에는 팔레스타인에 살았다가 로마 제국에 의해 흩어진 뒤 다시 이스라엘을 세운 민족.
1.JEW; JEWISH PEOPLE:
The people who speak Hebrew, used to live in Palestine in the ancient times, were dispersed by the Roman Empire, and rebuilt Israel later.