🔍
검색:
IMMINENT
🌟
IMMINENT
@ 이름 [🌏Korean]
-
☆
형용사
-
1
어떤 일이나 상태가 몹시 위험하고 급하다.
1
EXIGENT; IMMINENT:
A certain matter or situation being very dangerous and urgent.
-
동사
-
1
정해진 날짜나 시간이 가까이 다가오다.
1
IMPEND; BE IMMINENT:
For a certain date or time to draw near.
-
형용사
-
1
마감이 바싹 다가와서 시간이 별로 없다.
1
TIGHT; IMMINENT; URGENT:
Not having much time left, as the due date approaches quickly.
-
명사
-
1
어떤 때가 가까이 닥쳐옴.
1
APPROACHING; IMPENDING; BEING IMMINENT:
A state in which a certain time is coming closer.
-
명사
-
1
마감이 바싹 다가와서 시간이 별로 없음.
1
BEING TIGHT; BEING IMMINENT; BEING URGENT:
The state of someone not having much time left, as the due date approaches quickly.
-
명사
-
1
지금 당장. 곧.
1
NOW; BEING IMMINENT; BEING IMMEDIATE:
A state of being right now or shortly.
-
2
눈에 바로 보이는 바로 앞.
2
BEING IN FRONT OF ONE'S EYES:
A state of being right in front of one's eyes.
🌟
IMMINENT
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
동사
-
1.
일이나 상황이 바로 가까이 다가오다.
1.
APPROACH; DRAW NEAR:
For a situation or matter to be imminent.
-
품사 없음
-
1.
어떤 행동의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
1.
-RYEONIKKA:
An expression used to indicate the intention of a certain act, which is the background or condition for the following situation.
-
2.
곧 일어날 움직임을 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
2.
-RYEONIKKA:
An expression used to indicate an imminent movement, which is the background or condition for the following situation.
-
품사 없음
-
1.
어떤 행동의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
1.
-EURYEONIKKA:
An expression used to indicate the intention of a certain act, which is the background or condition for the following situation.
-
2.
곧 일어날 움직임을 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
2.
-EURYEONIKKA:
An expression used to indicate an imminent movement, which is the background or condition for the following situation.
-
품사 없음
-
1.
어떤 행위의 의도나 곧 일어날 움직임에 대해 막연한 의문을 나타내는 표현.
1.
-RYEONEUNJI:
An expression used to have a vague doubt about the intention of a certain act or an imminent movement.
-
2.
어떤 행위의 의도나 곧 일어나 움직임에 대해 막연히 추측하면서 그것이 뒤에 오는 말의 이유나 상황임을 나타내는 표현.
2.
-RYEONEUNJI:
An expression used to vaguely guess the intention of a certain act or an imminent movement, and indicate that this is the reason or situation for the following content.
-
품사 없음
-
1.
(두루높임으로) 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 표현.
1.
-EURYEOGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker has the intention or desire to do a certain act.
-
2.
(두루높임으로) 곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 표현.
2.
-EURYEOGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate the change in a movement or state that is imminent.
-
3.
(두루높임으로) 어떤 주어진 상황에 대하여 의심과 반문을 나타내는 표현.
3.
-EURYEOGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to doubt a given situation and ask again about it.
-
품사 없음
-
1.
어떤 행위의 의도나 곧 일어날 움직임에 대해 막연한 의문을 나타내는 표현.
1.
-EURYEONEUNJI:
An expression used to have a vague doubt about the intention of a certain act or an imminent movement.
-
2.
어떤 행위의 의도나 곧 일어나 움직임에 대해 막연히 추측하면서 그것이 뒤에 오는 말의 이유나 상황임을 나타내는 표현.
2.
-EURYEONEUNJI:
An expression used to vaguely guess the intention of a certain act or an imminent movement, and indicate that this is the reason or situation for the following content.
-
☆☆☆
동사
-
1.
보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다.
1.
APPEAR; COME INTO SIGHT:
For a certain, invisible object to show up.
-
2.
어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과가 겉으로 드러나다.
2.
SHOW UP; BECOME MANIFEST:
For a sign of something imminent to occur or the outcome of a certain action, to be observable.
-
3.
생각이나 느낌 등이 글, 그림, 음악 등으로 드러나다.
3.
BE EXPRESSED; BE DISPLAYED; BE EXHIBITED:
For one's thoughts, feelings, etc., to be shown through a writing, painting, music, etc.
-
4.
감정이나 느낌이 표정이나 행동 등으로 드러나다.
4.
BE EXPRESSED; BE DISPLAYED:
For one's thoughts or emotions to be shown through one's facial expressions, actions, etc.
-
5.
새로운 현상이나 사물이 등장하거나 생겨나다.
5.
COME INTO EXISTENCE; EMERGE:
For a new phenomenon or object to appear or come into being.