1
깊이 생각하여 스스로 이치를 깨달아 알아냄.
1
MASTERING; LEARNING:
The state of realizing and finding out the logic of something by oneself, after thinking about it deeply.
1.
듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현.
1.-RAESEOYA:
An expression used to question or make a negative judgment on what the speaker heard or learned.
2.
명령의 내용을 전달하면서 그 내용에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현.
2.-RAESEOYA:
An expression used to convey an order and to question or make a negative judgment.
1.
(예사 낮춤으로) 단순한 서술을 나타내는 종결 어미.
1.-NE:
(formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending referring to a simple description.
2.
(아주낮춤으로) 지금 깨달은 일에 대하여 말함을 나타내는 종결 어미.
2.-NE:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when talking about something that one just learned.
1.
다른 사람이 하는 것을 옆에서 보거나 들음.
1.BEING OVER SOMEONE'S SHOULDERS:
A figurative expression for learning something just by watching or listening to others doing something.
1.
액체나 기체가 흘러 들어가도록 부어 넣음.
1.INJECTION:
The act of injecting a liquid or gas so it can flow into something.
2.
교육에서, 주로 기억과 암기를 통해 학습자에게 지식을 넣어 줌.
2.POURING; CRAMMING:
In education, the act of instilling knowledge into the learner mainly through memory work and rote memory.
1.
교육을 통해 얻은 지식이나 기술 등의 능력.
1.ACADEMIC ABILITY; ACADEMIC ACHIEVEMENT:
One's ability including knolwedge or skills that one has acquired through learning in school.
1.
(두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
1.-ROGUMEONYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker notices or is impressed by a newly learned fact.
1.
(예사 높임으로)(옛 말투로) 새롭게 알게 된 사실에 감탄함을 나타내는 종결 어미.
1.-ROGURYEO:
(formal, moderately addressee-raising)(old-fashioned) A sentence-final ending used to indicate that the speaker is impressed by a newly learned fact.