1
(두루낮춤으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 종결 어미.
1
-DAMADA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphasize one's agreement or affirmation to the other person's question or statement.
1
(두루높임으로) 상대방의 질문이나 말에 동의하거나 긍정함을 강조하는 표현.
1
-DAMADAYO:
(informal addressee-raising) An expression used to stress that the speaker agrees to or affirms the question or statement of the listener.
1
마당에서 하는 민속놀이.
1MADANGNORI:
folk theater; a garden play; participatory folk theater: Traditional Korean outdoor participatory performances by common people.
1
앞에 오는 말이 나타내는 일이 이루어진 상황이나 처지를 나타내는 표현.
1
-N MADANG-E:
An expression used to indicate that one is in a situation or position where something mentioned in the preceding statement has already occurred.
1
어떤 일이 벌어지는 상황.
1MADANG:
A bound noun meaning a situation in which something is happening.
2
판소리나 탈춤을 세는 단위.
2MADANG:
A bound noun that serves as a unit for counting the number of stages of pansori, a traditional Korean storytelling song, or talchum, a traditional Korean mask dance.
1
앞에 오는 말이 나타내는 일이 이루어진 상황이나 처지를 나타내는 표현.
1
-EUN MADANG-E:
An expression used to indicate that one is in a situation or position where something mentioned in the preceding statement has already occurred.
1
앞에 오는 말이 나타내는 일이 이루어지는 상황이나 처지를 나타내는 표현.
1
-NEUN MADANG-E:
An expression used to indicate that one is in a situation or position where something mentioned in the preceding statement has already occurred.