1
문학이나 예술에서 현실이나 사물을 있는 그대로 묘사하고 표현하려는 태도.
1REALISM:
An attitude in literature or art that tries to describe and express reality, or an object as it is.
1
현실의 조건이나 상태를 그대로 받아들이며 그것을 바탕으로 생각하고 행동하는 태도.
1REALISM:
An attitude of accepting one's condition or state in reality, and thinking and making a move based on such a reality.
1.
진정한 인식은 경험이 아니라 태어날 때부터 가지고 있는 이성에 의하여 얻어진다고 보는 이론.
1.RATIONALISM:
A theory that true realization comes from one's innate reason, not from one's experiences.
1.
현실에 매이지 않고 감정적이고 이상적으로 사물을 대하는 심리 상태. 또는 그러한 분위기.
1.ROMANCE:
The psychological state in which one views an object, focusing on emotions and ideals, not reality, or this atmosphere.
2.
감미롭고 감상적인 분위기.
2.ROMANCE:
A sweet and sentimental mood.
1.
사회의 공동체가 일정한 목적 또는 생활 이상을 실현하기 위하여 만들고, 익히고, 공유하고, 전달하는 물질적, 정신적 활동.
1.CULTURE:
The physical and mental activities made, learned, shared, and delivered by a social community in order to realize a certain goal or ideal life.
1.
깊이 생각하여 스스로 이치를 깨달아 알아냄.
1.MASTERING; LEARNING:
The state of realizing and finding out the logic of something by oneself, after thinking about it deeply.
1.
실제의 생활에 쓰임이 있는 학문.
1.PRACTICAL SCIENCE:
An academic field useful for everyday life.
2.
17세기 후반부터 조선 말기까지, 실생활의 향상과 사회 제도의 개선을 이루고자 한 학문.
2.SILHAK:
An academic movement from the latter part of the 17th century to the final years of the Joseon Dynasty, which pursued the improvement of real life and social reforms.
1.
작품을 만들기 전에 미리 만든 물건. 또는 완성된 작품을 보여주는 대표적인 보기.
1.MODEL:
A preliminary work made prior to a final product, or one serving as a representative of a final product.
2.
본보기가 되는 대상이나 모범.
2.MODEL; EXAMPLE:
An examplary thing or person.
3.
새로운 옷이나 최신 유행의 옷을 발표할 때, 그 옷을 입고 관객들에게 보이는 것을 직업으로 하는 사람.
3.MODEL:
In a show disclosing new clothing or the lastest fashion, a person whose job is to wear the clothing and show it to the audience.
4.
소설이나 희곡 등에서 등장 인물이 되는 실재의 사람이나 소재가 되는 사건.
4.MODEL:
In a novel or play, etc., a real person on which a character is based, or an event that serves as a material for the work.
5.
사진, 그림, 조각 등에서 표현의 대상으로 삼는 인물이나 물건.
5.MODEL:
In a photo, painting, sculpture, etc., a figure or thing used as the object of expression.
1.
앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
1.-NDAEDO:
An expression used to indicate that, although the preceding statement assumes a certain situation or presents a real situation, it does not affect the following statement.
1.
(두루낮춤으로) 앞의 내용이 그러하다면 뒤의 내용은 어떠할 것이라고 추측해 물음을 나타내는 종결 어미.
1.-GE:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to guess what the following statement would be like, if the preceding statement is such, and ask about it.
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용이 사실이라면 당연히 뒤의 내용이 이루어지겠지만 실제로는 그렇지 않음을 나타내는 종결 어미.
2.-GE:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate the following content would obviously be realized if the preceding content were true, but actually it is not.
3.
(두루낮춤으로) 듣는 사람에게 한번 추측해서 대답해 보라고 물을 때 쓰는 종결 어미.
3.-GE:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking the listener to try to guess and answer.
4.
(두루낮춤으로) 앞 문장의 내용에 대한 근거를 제시할 때 쓰는 종결 어미.
4.-GE:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when presenting the reason for the preceding statement.
5.
(두루낮춤으로) 상대의 의도를 물을 때 쓰는 종결 어미.
5.-GE:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking about the other person's intentions.