💕 Start:

ГҮНЗГИЙ ШАТ : 1 ☆☆ ДУНД ШАТ : 0 ☆☆☆ АНХАН ШАТ : 2 NONE : 23 ALL : 26

: 부모가 낳은 아이 중 여자. 여자인 자식. ☆☆☆ Нэр үг
🌏 ОХИН: эмэгтэй үр хүүхэд.

: 줄기가 땅 위로 뻗으며, 겉에 씨가 박혀 있는 빨간 열매가 열리는 여러해살이풀. 또는 그 열매. ☆☆☆ Нэр үг
🌏 ГҮЗЭЭЛЗГЭНЭ: иш нь газраас дээш урт ургасан, гадна талдаа үр наалдсан, улаан өнгийн жимс ургадаг олон наст ургамал. мөн тийм үр жимс.

리다 : 어떤 것에 매이거나 붙어 있다. Үйл үг
🌏 -ТАЙ БАЙХ: ямар нэгэн зүйлд уяатай буюу залгаатай байх.

가닥 : 작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리. Дайвар үг
🌏 ТАР ТАР: жижиг хатуу биет хоорондоо мөргөлдөх чимээ.

: 작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리. Дайвар үг
🌏 ТАС ТАС, ТАС НЯС: жижиг хатуу зүйл хоорондоо мөргөлдөх дуу чимээ.

기잼 (딸기 jam) : 딸기를 넣고 만든 잼. Нэр үг
🌏 ГҮЗЭЭЛЗГЭНИЙ ЧАНАМАЛ: гүзээлзгэнээр хийсэн чанамал.

기코 : 코 끝이 딸기처럼 빨갛게 된 코. Нэр үг
🌏 ГҮЗЭЭЛЗГЭН ХАМАР, ГҮЗЭЭЛЗГЭН ХАМАРТ: хамрын үзүүр нь гүзээлзгэнэ шиг улайсан хамар.

까닥 : 작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리. Дайвар үг
🌏 ТАР ТАР, ТОР ТОР: жижиг хатуу биет хоорондоо мөргөлдөх чимээ.

깍 : 작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리. Дайвар үг
🌏 ТАС ТҮС, ТАС ТАС: жижиг хатуу биет хоорондоо мөргөлдөх дуу чимээ.

꾹딸꾹 : 잇달아 딸꾹질하는 소리. Дайвар үг
🌏 ХИГ ХИГ: дараалан зогьсох дуу чимээ.

꾹질 : 가슴 바로 아래에 있는 근육이 갑자기 수축되어 숨구멍이 막혔다가 열리면서 이상한 소리가 나는 증세. Нэр үг
🌏 ЗОГЬСОХ: цээжний доор байрлах булчин гэнэт агшиж, амьсгалын сүв хаагдаж нээгдэхэд сонин хачин дуу гарах үзэгдэл.

꾹질하다 : 가슴 바로 아래에 있는 근육이 갑자기 수축되어 숨구멍이 막혔다가 열리면서 이상한 소리가 나다. Үйл үг
🌏 ЗОГИСОХ, ЗОГИСУУЛАХ: цээжний дор байдаг шөрмөс гэнэт татсанаар амьсгалахад саад үүсч хоолойноос сонин чимээ гарах.

내미 : (귀엽게 이르는 말로) 딸. Нэр үг
🌏 ОХИН: (өхөөрдсөн) '딸'(охин).

랑 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양. Дайвар үг
🌏 ПҮД, ПҮГ: жижиг усан дусал болон юманд уяастай зүйл зэрэг нэг удаа хөдлөх дуу чимээ. мөн тухайн байдал.

랑 : 수나 양이 매우 적은 모양. Дайвар үг
🌏 ЦӨӨХӨН, БАГА: тоо болон хэмжээ нь маш бага байдал.

랑거리다 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. Үйл үг
🌏 ХАНГИНАХ, ДУУГАРАХ, ЖИНГЭНЭХ: жижиг хонх юм уу юманд уяастай зүйл зэрэг нэг удаа хөдлөх дуу чимээ байн байн гарах. мөн тийм дуу чимээг байн байн гаргах.

랑대다 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. Үйл үг
🌏 ДҮН ДАН ХИЙХ, ДҮН ДАН ХИЙЛГЭХ, ХАНГИНУУЛАХ, ЖИНГЭНҮҮЛЭХ: жижиг хонх буюу юманд уяастай зүйл зэрэг хөдлөх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ үргэлжлүүлэн гаргах.

랑딸랑 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 자꾸 흔들리는 소리. 또는 그 모양. Дайвар үг
🌏 ДҮГ ДҮГ, ПҮГ ПҮГ: жижиг усан дусал юм уу юманд уяастай зүйл зэрэг байн байн хөдлөх дуу чимээ. мөн тухайн байдал.

랑딸랑하다 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. Үйл үг
🌏 ДҮН ДАН ХИЙХ, ДҮН ДАН ХИЙЛГЭХ: жижиг хонх буюу юманд уяастай зүйл зэрэг үргэлжлэн хөдлөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ үргэлжлүүлэн гаргах.

랑이 : 흔들면 딸랑딸랑 소리가 나는 아기 장난감. Нэр үг
🌏 ШАЖИГНАДАГ ТОГЛООМ, ШАЖИГНУУР: хөдөлгөвөл дүн дан хэмээх дуу чимээ гардаг хүүхдийн тоглоом.

랑이다 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. Үйл үг
🌏 ДҮН ДАН ХИЙХ, ДҮН ДАН ХИЙЛГЭХ, ХАНГИНАХ, ЖИНГЭНЭХ: жижиг хонх буюу юманд уяастай зүйл зэрэг хөдлөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.

리다 : 누구를 따라가게 하다. Үйл үг
🌏 ДАГУУЛАХ: хэн нэгнийг дагаж явуулах.

부자 (딸 富者) : 딸이 많은 사람. Нэр үг
🌏 ОХИНООР БАЯН: олон охинтой хүн.

아이 : 어린아이인 딸. Нэр үг
🌏 ЭМЭГТЭЙ ХҮҮХЭД, ОХИН ХҮҮХЭД: бага насны охин хүүхэд.

애 : 어린아이인 딸. Нэр үг
🌏 ОХИН ХҮҮХЭД: бага насны охин.

자식 (딸 子息) : 딸로 태어난 자식. Нэр үг
🌏 ОХИН, ОХИН ХҮҮХЭД: охин болж төрсөн үр хүүхэд.


:
алдаа эндэгдлийнхээ тухай ярих (28) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (номын сан) (6) талархал илэрхийлэх (8) газарзүйн мэдээлэл (138) хувцаслалт тайлбарлах (110) гадаад төрх (121) тоглолт үзэх, сэтгэгдэл (8) урих, зочилох (28) сэтгэл хөдлөлөө илэрхийлэх (41) цаг хугацааг илэрхийлэх (82) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (8) хобби (103) спорт (88) эд зүйлс худалдан авах (99) цаг агаар, улирал (101) хууль (42) хэл (160) соёлын харьцуулалт (78) Хайр ба гэрлэлт (28) солонгос дахь амьдрал (16) гүн ухаан, ёс суртахуун (86) хувийн мэдээллээ солилцох (46) улс төр (149) гадаад төрх тайлбарлах (97) цаг агаарын тухай илэрхийлэх (59) эрүүл мэнд (155) гэрийн ажил (48) тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) орон байран дахь аж амьдрал (159) олон нийтийн мэдээлэл (47)