🌟 새우
☆☆ Нэр үг
🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: • 새우 (
새우
)
📚 Ангилал: хоол хүнсний орц бүтээгдэхүүн хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах
🗣️ 새우 @ Үгийн тайлбар
- 갑각류 (甲殼類) : 게, 새우, 가재처럼 몸이 딱딱한 껍질로 싸여 있고 여러 마디로 된 물속 동물.
- 생새우 (生새우) : 말리거나 익히거나 절이지 않은 그대로의 새우.
- 팔보채 (八寶菜) : 해삼, 오징어, 죽순, 버섯, 새우 등 여덟 가지 재료를 각각 기름에 볶아서 육수와 양념을 넣고 걸쭉하게 익힌 중국요리.
- 젓 : 새우, 멸치 등의 생선이나 조개, 생선의 알 등을 소금에 절여 삭힌 음식.
🗣️ 새우 @ Жишээ
- 새우 눈을 뜨다. [뜨다]
- 고래 싸움에 새우 등 터진다더니 대형 마트 간의 경쟁에 동네 슈퍼들이 망하게 생겼어. [고래 싸움에 새우 등 터진다]
- 나는 생선과 오징어, 새우, 조개 등 해물을 듬뿍 넣은 해물탕을 손님들에게 대접했다. [해물탕 (海物湯)]
- 가재, 새우, 게 따위의 갑각류. [따위]
- 탈피된 새우. [탈피되다 (脫皮되다)]
- 고추 소스로 맛을 낸 새우 요리는 매콤해서 우리 입맛에도 잘 맞았다. [매콤하다]
- 볶은 새우. [볶다]
- 새우 튀김은 어떻게 만드나요? [튀기다]
- 네, 새우에 밀가루를 입혀서 기름에 넣고 튀기면 돼요. [튀기다]
- 지수는 오징어나 새우 등 해산물을 특히 잘 먹는다. [해산물 (海産物)]
- 새우 젓 종지. [종지]
- 새우 젓 한 종지. [종지]
- 역시 제철이라 그런지 새우가 잘 잡히는군. [출하하다 (出荷하다)]
- 요즘 본격적으로 출하하니 새우 시세가 떨어지겠어. [출하하다 (出荷하다)]
- 새우 알레르기가 있는 사람이 새우를 먹으면 쇼크 증세를 보일 수 있다. [쇼크 (shock)]
- 새우 그릴. [그릴 (grill)]
- 새우, 오징어 등 각종 해물이 들어간 해물 볶음밥이야! [각종 (各種)]
- 새우 껍데기. [껍데기]
- 나는 양념에 재워 둔 삼겹살과 새우, 채소 등을 꼬치에 끼워 바비큐 위에 올려놓고 타지 않게 뒤집었다. [바비큐 (barbecue)]
🌷 ㅅㅇ: Initial sound 새우
-
ㅅㅇ (
샤워
)
: 비처럼 물을 뿜어내는 기구로 몸을 씻음.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ШҮРШҮҮРТ ОРОХ: бороо орох мэт шүрших хэрэгсэл ашиглан биеэ угаах явдал. -
ㅅㅇ (
사용
)
: 무엇을 필요한 일이나 기능에 맞게 씀.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 АШИГЛАЛТ, ЗАРЦУУЛАЛТ, ХЭРЭГЛЭЭ: юмыг хэрэгтэй ажил хэрэг болон үйл ажиллагаанд тохируулан хэрэглэх явдал. -
ㅅㅇ (
사월
)
: 일 년 열두 달 가운데 넷째 달.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ДӨРӨВДҮГЭЭР САР, ДӨРВӨН САР, УХАА ХАГДНЫ САР: нэг жилийн арван хоёр сарын дөрөв дэх сар. -
ㅅㅇ (
사이
)
: 한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЗАЙ: нэг зүйлээс нөгөө зүйл хүртэл, нэг газраас нөгөө газар хүртэлх зай хэмжээ. -
ㅅㅇ (
서양
)
: 유럽과 아메리카 지역.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БАРУУН, ӨРНӨ ДАХИН, ӨРНӨД: европ болон америкийн бүс нутаг. -
ㅅㅇ (
시월
)
: 일 년 열두 달 중 열 번째 달.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 АРАВДУГААР САР, АРВАН САР, ХӨТҮҮ САР: нэг жилийн арван хоёр сарын арав дахь сар. -
ㅅㅇ (
생일
)
: 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТӨРСӨН ӨДӨР: хэн нэгэн хүн хорвоод мэндэлсэн өдөр. -
ㅅㅇ (
수업
)
: 교사가 학생에게 지식이나 기술을 가르쳐 줌.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХИЧЭЭЛ: багш оюутанд мэдлэг, ур чадвар зааж өгөх явдал. -
ㅅㅇ (
서울
)
: 한 나라의 중앙 정부가 있는 곳.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 НИЙСЛЭЛ: нэг улсын засаг захиргааны төв байрладаг газар. -
ㅅㅇ (
삼월
)
: 일 년 열두 달 가운데 셋째 달.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГУРАВДУГААР САР, ГУРВАН САР, БАГА УЛААН САР: нэг жилийн арван хоёр сарын гурав дахь сар. -
ㅅㅇ (
사업
)
: 경제적 이익을 얻기 위하여 어떤 조직을 경영하는 일.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БИЗНЕС: эдийн засгийн хувьд ашиг олох үүднээс ямар нэг бүлэглэлийг удирдан зохион байгуулах ажил. -
ㅅㅇ (
속옷
)
: 겉옷의 안쪽에 몸에 직접 닿게 입는 옷.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ДОТУУР ХУВЦАС: гадуур хувцасны дотор талаар нүцгэн бие дээр өмсдөг хувцас. -
ㅅㅇ (
수영
)
: 물속을 헤엄침.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 СЭЛЭЛТ: усан дотор самчин явах үйл.
• эд зүйлс худалдан авах (99) • цаг хугацааг илэрхийлэх (82) • орон байран дахь аж амьдрал (159) • гэр бүлийн баяр (Уламжлалт баяр ёслол) (2) • эмийн сангаар үйлчлүүлэх (10) • урих, зочилох (28) • зан чанарын тухай илэрхийлэх (365) • урлаг (23) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (шуудан) (8) • эмнэлгээр үйлчлүүлэх (204) • хэвлэл мэдээлэл (36) • солонгос дахь амьдрал (16) • танилцуулга(гэр бүлээ) (41) • олон нийтийн мэдээлэл (47) • утсаар ярих (15) • нэг өдрийн амьдрал (11) • хоол захиалах (132) • чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) • сургуулийн амьдрал (208) • гадаад төрх тайлбарлах (97) • гүн ухаан, ёс суртахуун (86) • спорт (88) • газарзүйн мэдээлэл (138) • хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) • мэндчилэх (17) • цаг агаар, улирал (101) • шинжлэх ухаан, технологи (91) • шашин (43) • хагас бүтэн сайн өдөр, амралт (47) • гэр бүлийн баяр (57)