🔍
Search:
АМЖИЛТ
🌟
АМЖИЛТ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
의지를 굽히지 않고 씩씩하게 잘 싸움.
1
АМЖИЛТ:
бууж өгөлгүй зоригтойгоор тэмцэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
일이 성공적으로 잘되는 가운데.
1
АМЖИЛТЫН ЗАМ:
ажил амжилттай бүтэх явцад.
-
Үйл үг
-
1
의지를 굽히지 않고 씩씩하게 잘 싸우다.
1
АМЖИЛТ ГАРГАХ:
бууж өгөлгүй зоригтойгоор тэмцэх.
-
☆
Нэр үг
-
1
목적한 곳이나 일정한 수준에 다다름.
1
АМЖИЛТ, ОЛОЛТ:
зорьсон газарт юмуу тогтсон түвшинд хүрэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
이전에 이루어 놓은 업적.
1
АМЖИЛТ, ОЛОЛТ:
өмнө нь хийж бүтээсэн ололт амжилт.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
원하거나 목적하는 것을 이룸.
1
АМЖИЛТ, ОЛОЛТ:
хүсч зорьж байсан зүйлээ биелүүлэх явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 일을 이루어 낸 결과.
1
АМЖИЛТ, ҮР ДҮН:
ямар нэг зүйлийг хийж гүйцэтгэсэн үр дүн.
-
Нэр үг
-
1
전투나 시합에서 거둔 결실.
1
ҮР ДҮН, АМЖИЛТ:
тэмцэл, тулаанаас олж авсан үр дүн.
-
Үйл үг
-
1
야구에서, 투수가 공을 자기가 원하는 곳으로 잘 던지다.
1
АМЖИЛТТАЙ ШИДЭХ:
бэйсболд, бөмбөг шидэгч бөмбөгийг хүссэн газар луутаа амжилттай шидэх.
-
Үйл үг
-
1
세상에 내놓거나 발표한 것을 크게 인기를 얻게 하다.
1
АМЖИЛТАНД ХҮРГЭХ:
олон түмэнд таниулсан ба мэдээлсэн зүйл ихээхэн нэр хүнд олоход хүргэх.
-
Нэр үг
-
1
야구에서, 타자가 한 베이스 이상을 갈 수 있도록 공을 치는 일.
1
АМЖИЛТТАЙ ЦОХИЛТ:
бэйсболд, цохигч бөмбөгийг нэгээс дээш үүрэнд гүйж амжихаар цохих явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
이전의 기록보다 뛰어난 새로운 기록.
1
ШИНЭ ДЭЭД АМЖИЛТ:
өмнөх амжилтыг давсан шинэ амжилт.
-
Нэр үг
-
1
야구에서, 투수가 공을 자기가 원하는 곳으로 잘 던지는 일.
1
АМЖИЛТТАЙ ШИДЭЛТ:
бэйсболд, бөмбөг шидэгч бөмбөгийг хүссэн газар луугаа амжилттай шидэх үйл.
-
Нэр үг
-
1
예상에 비해 절반 정도인 성과를 얻음.
1
ТАЛ ХУВИЙН АМЖИЛТ:
бодож байсантай харьцуулбал тэн хагас нь л амжилттай болох явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
사회적으로 높은 지위에 오르거나 유명하게 됨.
1
АЛДАРШИЛТ, АМЖИЛТ:
нийгмийн өндөр байр сууринд хүрэх буюу алдартай болох явдал.
-
Дайвар үг
-
1
어떤 일이 아무런 문제 없이 미리 생각한 대로 잘되어 가는 상태로.
1
СААДГҮЙ, АМЖИЛТТАЙ:
ямар нэгэн үйл хэрэг асуудалгүй, урьдаас бодож төлөвлөж байсан адил урагштай.
-
Үйл үг
-
1
크게 성공하다.
1
ИХ АМЖИЛТАНД ХҮРЭХ:
том амжилтанд хүрэх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
어떤 일이 아무런 문제 없이 미리 생각한 대로 잘되어 가는 상태에 있다.
1
СААДГҮЙ, АМЖИЛТТАЙ:
ямар нэгэн үйл хэрэг асуудалгүй, урьдаас бодож байсан шиг урагштай
-
☆
Нэр үг
-
1
어떤 일이나 분야에서 실제로 이룬 업적.
1
БОДИТ ОЛОЛТ, АМЖИЛТ:
ямар нэгэн ажил болон салбарт бодитоор бүтээсэн гарамгай зүйл.
-
☆☆
Тодотгол үг
-
1
목적한 것을 이루었다고 할 만한.
1
АМЖИЛТТАЙ, БҮТЭМЖТЭЙ:
зорьсон зүйлээ бүтээсэн гэж болох хэмжээний.
🌟
АМЖИЛТ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
다른 별에 비해 매우 밝고 큰 별.
1.
АВАРГА ОД:
бусад одыг бодвол асар гэрэлтэй том од.
-
2.
(비유적으로) 어떤 분야에서 훌륭한 업적을 남긴 뛰어난 사람.
2.
ИХ ОД:
(зүйрл.) аль нэг салбарт гайхалтай ололт амжилт гаргасан гоц нэгэн.
-
Үйл үг
-
1.
(비유적으로) 성공하거나 출세하여 고향에 돌아오다.
1.
АМЖИЛТАНД ХҮРЭН ЭРГЭЖ ИРЭХ, АЛДАРШИН БУЦАЖ ИРЭХ:
(зүйрл.) амжилтанд хүрэх буюу алдаршин нутагтаа буцаж ирэх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
신이나 신 같은 존재에 대한 신비스러운 이야기.
1.
ДОМОГ:
бурхан буюу бурхан мэт хүний талаарх ер бусын түүх.
-
2.
예부터 전해져 내려오는 신성한 이야기.
2.
ДОМОГ, ҮЛГЭР ДОМОГ:
эртнээс ам дамжин, үе улиран уламжлагдаж ирсэн ер бусын үлгэр яриа,
-
3.
(비유적으로) 절대적이고 성공적인 업적.
3.
ДОМОГ:
(зүйрл.) туйлын амжилттай ололт.
-
Үйл үг
-
1.
상대방의 능력이나 성과가 놀랄 정도로 매우 좋아지다.
1.
ИТГЭХИЙН АРГАГҮЙ САЙЖРАХ:
бусад хүний чадвар, амжилт нь гайхал төрүүлэхүйц ихэд сайжрах.
-
Дайвар үг
-
1.
어떤 일을 잇따라 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1.
ГЯЛС ГЯЛС.:
ямар нэгэн зүйлийг дараалан хурдан бөгөөд амжилттай дуусгах байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1.
ГЯЛС:
ямар нэгэн зүйлийг хурдан бөгөөд амжилттай дуусгах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
아주 만족스러운 큰 성공.
1.
ИХ АМЖИЛТ, ТОМ АМЖИЛТ:
ихэд сэтгэл хангалуун их амжилтанд хүрэх нь.
-
-
1.
사회적으로 성공하여 큰 일을 하려는 희망.
1.
нийгэмд өндөр амжилтанд хүрч их гавьяа байгуулах гэсэн хүсэл мөрөөдөл.
-
☆
Нэр үг
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어감.
1.
НЭВТЛЭН ГАРАХ, СЭТЛЭН ГАРАХ:
дайсан болон эсрэг талын хамгаалалтыг нэвтлэн орох ба гарах явдал.
-
2.
정해진 목표나 이전의 기록을 넘어섬.
2.
ДАВАХ:
тогтсон зорилт болон урьд тогтоосон амжилтаас илүү гарах явдал.
-
3.
어려움이나 위기를 극복함.
3.
ДАВАН ТУУЛАХ:
бэрхшээл, хямралыг даван гарах явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 일이나 사실 등이 드러나다.
1.
МЭДЭГДЭХ, ИЛРЭХ:
ямар нэг үнэн ил гарч ирэх.
-
2.
특징이나 업적 등이 세상에 드러나다.
2.
ТАНИГДАХ, МЭДЭГДЭХ:
онцлог шинж буюу ололт амжилт олонд танигдах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
생명이 위험할 수 있는 것.
1.
ҮХЛИЙН, МАШ ХҮНД, АЮУЛТАЙ:
амь насанд аюултай байж болох зүйл.
-
2.
일이 성공하고 실패하는 데에 중요한 영향을 주는 것.
2.
ГОЛ, ЧУХАЛ:
ажил амжилтанд хүрэх, алдагдалд ороход чухал нөлөө үзүүлэх явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
어떤 일이 좋은 쪽으로 이루어지는 기세가 활발하지 않음.
1.
ЗОГСОНГИ БАЙДАЛТАЙ БАЙХ, ТААРУУ ИДЭВХГҮЙ БАЙХ, СУЛ БАЙХ, АХИЦГҮЙ БАЙХ:
ямар нэгэн ажил үйлийн амжилттайгаар гүйцэлдэх шинж байдал сул байх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
조상의 전통이나 문화, 업적 등을 물려받아 계속 이어 나가다.
1.
ЗАЛГАМЖЛАХ, ҮЕ ЗАЛГАМЖЛАХ:
өвөг дээдсийн уламжлал, өв соёл, ололт амжилт зэргийг өвлөн авч, үргэлжлүүлэн хийх.
-
2.
왕이나 권력자의 자리를 물려받다.
2.
ҮЕ ЗАЛГАМЖЛАХ:
хаан буюу эрх мэдэлтний байр суурийг залгамжлан авах.
-
Нэр үг
-
1.
한 가지 일을 오래 하여 경험과 업적이 많은 사람.
1.
АХМАД, ХАЛ ҮЗСЭН, ХАШИР:
нэг төрлийн ажлыг удаан хугацаанд хийж дадал туршлага, ололт амжилт их хуримтлуулсан хүн.
-
2.
(옛날에) 나이나 벼슬, 덕망이 높은 관리.
2.
ДЭЭД АЛБАН ТУШААЛТАН:
нас, хэргэм зэрэг өндөр, нэр хүндтэй албан тушаалтан.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
업적을 세우거나 우승을 하는 등의 일에 대하여 상으로 주는 돈.
1.
МӨНГӨН ШАГНАЛ, ШАГНАЛ:
ажлын амжилт гаргах юм уу түрүүлэх зэрэгт шагнал болгон өгдөг мөнгө.
-
Нэр үг
-
1.
조상의 전통이나 문화, 업적 등을 물려받아 계속 이어 나가는 사람.
1.
ҮЕ ЗАЛГАМЖЛАГЧ:
өвөг дээдсийн уламжлал, өв соёл, ололт амжилт зэргийг өвлөн авч, үргэлжлүүлэн хийх хүн.
-
2.
왕이나 권력자의 자리를 물려받은 사람.
2.
ҮЕ ЗАЛГАМЖЛАГЧ:
хаан буюу эрх мэдэлтний байр суурийг залгамжлан авсан хүн.
-
☆
Тодотгол үг
-
1.
생명이 위험할 수 있는.
1.
ҮХЛИЙН, МАШ ХҮНД:
амь насанд аюултай байж болох.
-
2.
일이 성공하고 실패하는 데에 중요한 영향을 주는.
2.
ГОЛ, ЧУХАЛ:
ажил амжилтанд хүрэх ,алдагдалд ороход чухал нөлөө үзүүлэх.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
상업 활동이 활발하고 화려하다.
1.
ЦЭЦЭГЛЭХ, ДЭВЖИХ:
бизнесийн үйл ажиллагаа амжилттай хөгжих
-
Нэр үг
-
1.
뛰어난 업적을 세우거나 훌륭한 삶을 산 사람의 업적과 삶을 적은 글이나 책.
1.
АГУУ ХҮНИЙ ЦАДИГ, СУУТ ХҮНИЙ НАМТАР:
гарамгай ололт амжилт гаргасан буюу баатарлаг амьдралаар амьдарсан хүний ололт амжилт, амьдарлын тухай бичсэн бичиг буюу ном.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다.
1.
НЭМЭХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ, АХИУЛАХ:
үнэ, тоон хэмжээ зэргийг нэмэгдүүлэх, ихэсгэх.
-
2.
실적이나 성과 등을 높은 수준에 이르게 하다.
2.
САЙЖРУУЛАХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ, ОЛОХ, ҮЗҮҮЛЭХ:
амжилт, ололт зэргийг өндөр түвшинд хүргэх.
-
3.
아래에서 위로 높게 하다.
3.
ДЭЭШЛҮҮЛЭХ, ӨРГӨХ:
доороос дээш өргөх.
-
5.
의식이나 예식을 치르다.
5.
ХИЙХ, ҮЙЛДЭХ:
зан үйл, ёслол хийх.
-
6.
예배, 기도, 제사 등을 드리다.
6.
ӨРГӨХ, БАРИХ:
мөргөл, залбирал, тахил зэргийг өргөх.
-
7.
크게 소리를 내거나 지르다.
7.
ХАШГИРАХ:
чанга дуугаар хашгирах.
-
8.
뺨 등을 때리다.
8.
ЦОХИХ, АЛДАГДАХ:
хацрыг нь алгадах.
-
9.
일정한 수준에 달하게 하다.
9.
САЙЖРУУЛАХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ, ОЛОХ, ҮЗҮҮЛЭХ:
тодорхой түвшинд хүргэх.
-
4.
무엇 위에 놓이게 하다.
4.
ТАВИХ, АЧИХ:
ямар нэгэн зүйлийн дээр тавих.
-
10.
음식을 상에 놓이게 하다.
10.
ТАВИХ, ӨРГӨХ:
хоолыг ширээн дээр тавих.
-
11.
이야깃거리로 삼다.
11.
ЯРИАНДАА ОРУУЛАХ:
ярианы сэдэв болгох.
-
12.
등록하다. 써 넣다.
12.
БИЧИХ, ТЭМДЭГЛЭХ, ОРУУЛАХ:
бүртгэх, бичиж тэмдэгдэх.
-
13.
지붕을 만들기 위해 기와 등을 지붕 위에 올려놓다.
13.
ХИЙХ, ТАВИХ:
дээвэр хийхийн тулд вааран тоосго зэргийг дээвэр дээр тавих.
-
14.
건물을 짓다.
14.
БАРИХ:
барилга барих.
-
15.
컴퓨터 통신망이나 인터넷 신문에 파일, 글, 기사 등을 게시하다.
15.
ТАВИХ, ГАРГАХ:
компьютер холбооны сүлжээ, интернэт сонинд файл болон текст, нийтлэл зэргийг оруулах.
-
16.
윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
16.
ӨРГӨХ, АЙЛТГАХ, БАРИХ:
ахмад насны хүнд мэнд айлтгах юмуу ямар нэгэн зүйлийг өргөн барих.
-
17.
윗사람이나 상급 기관에 서류 등을 제출하다.
17.
ХУРААЛГАХ, БҮРДҮҮЛЖ ӨГӨХ:
ахмад хүн, дээд байгууллагад бичиг баримт зэргийг бүрдүүлж өгөх.