🔍
Search:
АРИЛГАХ
🌟
АРИЛГАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
쌓인 눈을 치움. 또는 그런 일.
1
ЦАС АРИЛГАХ:
хуримтлагдсан цасыг цэвэрлэх явдал. мөн тийм ажил.
-
Нэр үг
-
1
습기를 없앰.
1
ЧИЙГ АРИЛГАХ:
чийг байхгүй болгох явдал.
-
Нэр үг
-
1
냄새를 빼 없앰.
1
ҮНЭР АРИЛГАХ:
үнэрийг гаргаж алга болгох явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
없애거나 지움.
1
АРИЛГАХ, ХАСАХ:
үгүй хийх буюу арилгах явдал.
-
Нэр үг
-
1
좋지 않은 것을 모두 없앰.
1
УТСГАХ, АРИЛГАХ:
муу зүйлийг бүгдийг нь устгах явдал.
-
Үйл үг
-
1
좋지 않은 것을 모두 없애다.
1
УТСГАХ, АРИЛГАХ:
муу зүйлийг бүгдийг нь устгах.
-
Үйл үг
-
1
없애거나 지우다.
1
АРИЛГАХ, УСТГАХ:
үгүй хийх, арилгах.
-
Үйл үг
-
1
나쁜 것들을 깨끗이 없애 버리다.
1
АРИЛГАХ, ЦЭВЭРЛЭХ:
муу зүйлсийг цэвэрлэж үгүй болгох.
-
Үйл үг
-
1
조개 등에 들어 있는 해감을 뱉어 내게 만들다.
1
ШАВРЫГ НЬ АРИЛГАХ:
хясаа гэх мэтийн доторх лаг шаврыг гаргах болгох.
-
Нэр үг
-
1
나쁜 것들을 깨끗이 없애 버림.
1
АРИЛГАХ, ЦЭВЭРЛЭХ:
муу зүйлсийг цэвэрлэж үгүй болгох явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
없애 버림.
1
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ БОЛГОХ:
байхгүй болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1
없애 버리다.
1
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ БОЛГОХ:
байхгүй болгох.
-
Нэр үг
-
1
오래된 기구, 제도, 법 등을 없앰.
1
АРИЛГАХ, БАЙХГҮЙ БОЛГОХ:
удсан байгууллага, тогтолцоо, хууль дүрэм зэргийг алга болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1
오래된 기구, 제도, 법 등을 없애다.
1
АРИЛГАХ, БАЙХГҮЙ БОЛГОХ:
удсан байгууллага, тогтолцоо, хууль дүрэм зэргийг алга болгох.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
쓰거나 그린 것 또는 흔적 등을 도구를 사용해 안 보이게 없애다.
1
АРИЛГАХ:
бичиж зурсан зүйл, юмны ор мөрийг ямар нэгэн хэрэгслийг ашиглан харагдахгүй болгох.
-
2
생각이나 기억을 없애거나 잊다.
2
АРЧИХ, МАРТАХ:
бодол санаа, дурсамж зэргийг үгүй болгож мартах.
-
3
감정이나 표정 등을 사라지게 하다.
3
АРЧИХ:
сэтгэлийн хөдөлгөөн болон нүүрний хувирал зэргийг үгүй болгох.
-
Нэр үг
-
1
기록되어 있는 사실 등을 지워 없애 버림.
1
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, УСТГАХ:
тэмдэглэгдэн үлдсэн зүйлийг арилган үгүй хийх явдал.
-
Үйл үг
-
1
물리쳐서 없애 버리다.
1
УСТГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, АРИЛГАХ:
няцааж байхгүй болгох.
-
Үйл үг
-
1
기록되어 있는 사실 등을 지워 없애 버리다.
1
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ ХИЙХ, УСТГАХ:
тэмдэглэгдэн үлдсэн зүйлийг арилган үгүй хийх.
-
Үйл үг
-
1
어려운 일이나 좋지 않은 상태를 해결하여 없애 버리다.
1
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ БОЛГОХ:
хэцүү зүйл буюу онцгүй байдлыг шийдвэрлэж алга болгох.
-
2
어떤 단체나 조직 등을 없애 버리다.
2
АРИЛГАХ, УСТГАХ:
ямар нэгэн бүлэг буюу байгуулгыг үгүй болгох.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어려운 일이나 좋지 않은 상태를 해결하여 없애 버림.
1
АРИЛГАХ, ҮГҮЙ БОЛГОХ:
хэцүү зүйл буюу онцгүй байдлыг шийдвэрлэж алга болгох явдал.
-
2
어떤 단체나 조직 등을 없애 버림.
2
АРИЛГАХ, УСТГАХ:
ямар нэгэн бүлэг буюу байгуулгыг үгүй болгох явдал.
🌟
АРИЛГАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정을 풀어 없애다.
1.
ЭВЛЭРЭХ:
хэрүүл маргаанаа зогсоож хоорондын сайнгүй байсан харилцааг сайжруулж арилгах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
더러운 것을 없애려고 문지르다.
1.
АРЧИХ:
бохир зүйлийг арилгах гэж үрэх.
-
2.
깨끗하게 씻다.
2.
УГААХ, АРЧИХ:
цэвэрлэн угаах.
-
3.
물기를 없애다.
3.
АРЧИХ:
шингэн зүйлийг байхгүй болгох.
-
4.
바닥을 평평하고 단단하게 하여 길 등을 만들다.
4.
ЗАСАХ, ТЭГШЛЭХ, ТАВИХ:
газрыг тэгш, хатуу болгон зам зэргийг гаргах.
-
5.
학문이나 기술을 배우고 익히다.
5.
СУРАХ, ЭЗЭМШИХ:
эрдэм мэдлэг, ур чадварт сурч дадах.
-
6.
행동이나 마음을 바르게 기르다.
6.
ЗАСАХ, ӨӨРЧЛӨХ:
үйл хөдлөл буюу сэтгэлээ зөв болгох.
-
7.
어떤 일을 하기 위한 기초나 바탕을 마련하다.
7.
ТАВИХ, БЭЛДЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийхийн төлөөх үндэс, суурийг бэлтгэх.
-
Үйл үг
-
1.
죄를 깨끗이 씻다.
1.
ГЭМЭЭ ЦАЙРУУЛАХ, ГЭМЭЭ АРИЛГАХ, НҮГЛЭЭ НАМИНЧЛАХ:
гэм буруугаа цэвэрлэн арилгах.
-
Нэр үг
-
1.
몸에 있는 털을 뽑거나 깎아서 없앰.
1.
ХУСАХ, АВАХ:
биений үсээ түүх юмуу хусаж арилгах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
독을 없앰.
1.
ХОРГҮЙЖҮҮЛЭЛТ:
хорыг арилгах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
과일을 깎거나 자르는 데 사용하는 칼.
1.
ЖИМСНИЙ ХУТГА:
жимс арилгах буюу жимс хэрчихэд хэрэглэх хутга.
-
Үйл үг
-
1.
칼로 무엇을 베거나 깎거나 썰다.
1.
ХУТГА ХЭРЭГЛЭХ:
хутгаар ямар нэгэн зүйлийг хэрчих, огтлох, хальслах.
-
2.
(비유적으로) 글이나 영화 등을 편집할 때 내용의 일부를 삭제하다.
2.
ХАСАХ:
(зүйрл.) бичиг, кино зэргийг редакторлахдаа агуулгын нэг хэсгийг арилгах.
-
Нэр үг
-
1.
빨랫감의 때를 빼기 위해 두들기는 데 쓰는 긴 나뭇조각.
1.
УГААЛГЫН НҮДҮҮР:
угаах юмны хирийг арилгахын тулд нүдэж балбахад хэрэглэдэг урт мод.
-
Нэр үг
-
1.
기름을 먹인 종이.
1.
ТОСТОЙ ЦААС:
тос нэвчүүлсэн цаас.
-
2.
여자들이 얼굴의 기름기를 제거하기 위해 사용하는 종이.
2.
УУДАГ ЦААС, ТОС ШИНГЭЭГЧ ЦААС:
охид бүсгүйчүүд нүүрэн дэх тосоо арилгахад хэрэглэх зориулалтын цаас.
-
Нэр үг
-
1.
다리미로 옷이나 천 등의 구김을 펴는 일.
1.
ИНДҮҮДЛЭГ, ИНДҮҮДЭХ, ТОЛИЙЛГОХ:
индүүгээр хувцас, даавуу зэргийн үрчлээг арилгах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
냄새를 없애는 데에 쓰는 약.
1.
ҮНЭР АРИЛГАГЧ:
үнэрийг арилгахад хэрэглэдэг эм.
-
Нэр үг
-
1.
주로 매니큐어를 지우는 데 쓰며 독특한 냄새가 있는 액체.
1.
АЦЕТОН:
ихэвчлэн хумсны будгийг арилгахад хэрэглэдэг өвөрмөц үнэртэй шингэн эд.
-
Нэр үг
-
1.
연필로 쓴 것을 지우는 데 쓰이는 고무로 만들어진 물건.
1.
БАЛЛУУР:
бал харандаагаар бичсэн зүйлийг арилгах зориулалт бүхий хаймраар хийсэн баллуур.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
더운 기운을 없애다.
1.
ХӨРГӨХ:
халуун илчийг бууруулах.
-
2.
나오던 땀을 나오지 않게 하다.
2.
ХАТААХ, СЭВРЭЭХ:
гарч буй хөлсийг намдааж арилгах.
-
3.
어떤 기운이나 감정을 줄어들게 하다.
3.
ДАРАХ, ТАЙВШРАХ:
ямар нэгэн хүч болон сэтгэл хөөрлийг дарах, намдаах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
1.
ТҮЛХЭХ, ТҮРЭХ:
юмыг хөдөлгөхийн тулд хүсч буй чиглэлийнхээ эсрэг талаас хүч өгөх.
-
2.
바닥이나 겉 부분의 지저분한 것을 문질러서 깎거나 닦아 내다.
2.
ХУСАХ, АРИЛГАХ:
шал зэрэг гадна хэсгийн бохир зүйлийг үрж хусах буюу арчиж арилгах.
-
3.
허물어 옮기거나 깎아서 없애다.
3.
ТЭГШЛЭХ:
нурааж зөөх болон тайрч үгүй хийх.
-
4.
뒤에서 보살피고 도와주다.
4.
ДЭМЖИХ, ТУСЛАХ:
араас нь халамжлан, туслах.
-
5.
바닥이 평평해지도록 도구를 누르면서 문지르다.
5.
ТЭГШЛЭХ:
гадаргууг нь тэгшлэхийн тулд багаж хэрэгслийг дарж, үрж нухлах.
-
6.
눌러서 얇게 펴다.
6.
ЭЛДЭХ:
дарж нимгэлэн тэнийлгэх.
-
7.
등사기로 인쇄하다.
7.
ХЭВЛЭХ:
хувилах машинаар хэвлэх.
-
8.
어떤 일을 주장하거나 추진하다.
8.
ШАХАХ, БАРИХ, ЗҮТГҮҮЛЭХ:
ямар нэгэн ажил хэргийг хийхээр зүтгэх.
-
9.
무엇이 특정한 지위를 차지하도록 내세우거나 지지하다.
9.
САНАЛ БОЛГОХ, ДЭВШҮҮЛЭХ:
юм онцгой байр суурьтай эзлэхүйц өмнөө барих, дэмжих.
-
Нэр үг
-
1.
때나 얼룩을 지우기 위해 물을 적셔서 쓰는 천.
1.
НОЙТОН АЛЧУУР:
хир, толбыг арчиж арилгахын тулд усанд норгосон даавуу.
-
Нэр үг
-
1.
과일을 깎거나 자르는 데 사용하는 칼.
1.
ЖИМС ХАЛЬСЛАДАГ ХУТГА:
жимс арилгах буюу жимс хэрчихэд хэрэглэх хутга.
-
Үйл үг
-
1.
목마름을 해결하여 없애 버리다.
1.
ЦАНГАА ТАЙЛАХ, ЦАНГАА ГАРГАХ:
ам цангалтыг тайлж арилгах.
-
2.
비가 내려 가뭄을 겨우 벗어나다.
2.
ГАН ТАЙЛАГДАХ:
бороо орж ган тайлагдах.
-
3.
(비유적으로) 없던 돈이 조금 생기다.
3.
(зүйрл.) байхгүй байсан мөнгө бага багаар бий болох.
-
Нэр үг
-
1.
남을 깊이 사랑하고 불쌍하게 여김. 또는 그렇게 여겨서 베푸는 혜택.
1.
ЭНЭРЭЛ, НИГҮҮСЭЛ:
бусдыг ихээр хайрлан өрөвдөлтэйд тооцох явдал. мөн тиймд тооцон тусласан ач тус.
-
2.
불교에서, 생명 있는 모든 존재에게 즐거움을 주고 괴로움을 없게 함.
2.
ЭНЭРЭЛ, НИГҮҮСЭЛ:
буддын шашинд, амьтай бүх зүйлд баяр хөөрийг өгч, уйтгар зовлонг нь арилгах явдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
옷 등을 물에 넣고 손으로 주무르거나 세탁기를 이용해 때를 없애다.
1.
УГААХ:
хувцас зэргийг усанд хийж, гараараа нухах буюу угаалгын машиныг ашиглан хир буртагий нь арилгах.