🔍
Search:
БАРАГДАХ
🌟
БАРАГДАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
점점 줄어들어 다 없어짐. 또는 다 써서 없앰.
1
БАРАГДАХ, ДУУСАХ:
аажим аажмаар алга болох явдал. мөн бүгдийг нь хэрэглэн байхгүй болох явдал.
-
Үйл үг
-
1
힘이나 기운이 점점 약해져 없어지다.
1
БАРАГДАХ, ШАВХАГДАХ:
хүч чадал бага багаар буурч алга болох.
-
Үйл үг
-
1
힘이나 기운이 점점 약해져 없어지다.
1
БАРАГДАХ, ШАВХАГДАХ:
хүч чадал бага багаар буурч алга болох.
-
Нэр үг
-
1
힘이나 기운이 점점 약해져 없어짐.
1
БАРАГДАХ, ШАВХАГДАХ:
хүч чадал бага багаар буурч үгүй болох явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
끝이 없다.
1
ХЯЗГААРГҮЙ, БАРАГДАХГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй.
-
Дайвар үг
-
1
끝이 없을 만큼 매우.
1
ХЯЗГААРГҮЙ, БАРАГДАХГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй мэт маш.
-
Үйл үг
-
1
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계가 깨끗이 해결되다.
1
ТООЦОО БАРАГДАХ:
бие биедээ мөнгө өгөх үүрэг ба авах эрх бүхий харилцаа шийдвэрлэгдэх.
-
2
과거의 좋지 않았던 일들이 깨끗이 해결되다.
2
ТООЦОО ДУУСАХ:
урьдын сайн бус явдал цэвэрхэн шийдвэрлэгдэх.
-
Үйл үг
-
1
물건 등이 다 떨어져서 남은 것이 없게 되다.
1
ДУУСАХ, БАРАГДАХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
эд зүйл бүгд байхгүй болж үлдсэн зүйлгүй болох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
꽂혀 있거나 박혀 있는 것을 뽑아 두다.
1
СУГАЛАХ:
зоож шигтгэсэн зүйлийг салгаж тавих.
-
2
일부러 한 무리에 끼워 주지 않고 골라내거나 제외하다.
2
ЯЛГАХ, ОРХИХ:
албаар нэг бүлэг зүйлд оруулалгүй ялгаж тавих болон хасах.
-
3
사람의 정신이나 기운 등을 없어지게 하다.
3
АЛДАХ, БАРАГДАХ:
хүний хүч чадал, ухаан бодол зэрэг байхгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
점점 줄어들어 다 없어지다. 또는 다 써서 없애다.
1
БАРАГДАХ, ДУУСАХ, ЗАРЦУУЛАГДАХ, ХЭРЭГЛЭГДЭХ:
аажим аажмаар алга болох. мөн бүгдийг нь хэрэглэн байхгүй болох.
-
Дайвар үг
-
1
끝이 없을 만큼 매우.
1
ТӨГСГӨЛГҮЙ, ХЯЗГААРГҮЙ, БАРАГДАХГҮЙ, ДУУСАХГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
일이 마지막까지 이루어지다.
1
ДУУСАХ, ТӨГСӨХ, ӨНДӨРЛӨХ:
үйл явдлын төгсөх, өндөрлөх.
-
2
정해진 기간이 모두 지나가다.
2
ДУУСАХ:
тогтоосон хугацаа гүйцэх, өнгөрөх.
-
3
어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.
3
ДУУСАХ, БАРАГДАХ:
ямар нэг газраас цааш үргэлжлэхгүй болох.
-
4
학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
4
ДУУСАХ, ДҮҮРГЭХ:
хичээл буюу ажлын газар зэрэгт тэр өдрийн хариуцсан ажил бүгд дуусах.
-
5
관계가 더 이상 이어지지 않다.
5
ДУУСАХ, САЛАХ:
харилцаа холбоо тасрах буюу түүнээс цааш үргэлжлэхгүй болох.
-
6
더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
6
ДУУСАХ:
түүнээс илүү ярих шаардлагагүй болтол яриа болон ажил хэрэг бүтэмжгүй болох.
-
7
더 이상 희망이 없게 되다.
7
ДУУСАХ, ӨНГӨРӨХ:
түүнээс илүү найдваргүй болох.
-
8
무엇이 무엇으로 끝을 이루다.
8
ДУУСАХ:
ямар нэгэн зүйл ямар нэгэн зүйлээр дуусах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
다 써 버려서 남아 있지 않거나 이어지지 않고 끝나다.
1
ДУУСАХ, БАРАГДАХ:
бүгдийг нь хэрэглэсэн учир үлдээгүй буюу үргэлжлэхгүй дуусах.
-
2
어떤 현상이나 때가 끝나다.
2
ДУУСАХ, ТӨГСӨХ, ГҮЙЦЭХ, ӨНГӨРӨХ:
аливаа үзэгдэл буюу үе дуусах.
-
3
생명이 끝나거나 일생을 마치다.
3
ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ, ГҮЙЦЭЭХ:
амь амьдралаа дуусгаж, төгсгөх.
-
4
어떤 일을 위하여 힘이나 마음 등을 모두 가져다 바치다.
4
ГАРГАХ, ДАЙЧЛАХ:
ямар нэгэн зүйлийн төлөө сэтгэл болон хүчээ бүгдийг нь зориулах.
-
5
어떤 일을 완전히 이루다.
5
ГҮЙЦЭТГЭХ, БИЕЛҮҮЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг бүрэн төгс биелүүлэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.
1
НУРАХ, ХЭМХРЭХ:
овоолоостой буюу бариатай байсан өндөр зүйл нурах буюу салж унах.
-
2
몸이 힘을 잃고 쓰러지거나 아래로 내려앉다.
2
ХҮЧ АЛДРАХ, ХҮЧ БАРАГДАХ, СӨХӨРЧ УНАХ:
биеийн хүч нь барагдан шургаж унах буюу доошоо сулдайн унах
-
3
질서, 제도, 체계 등이 파괴되다.
3
АЛДАГДАХ:
дэг журам, тогтолцоо зэрэг үгүй болох.
-
4
권력이 약해져 없어지거나 나라가 망하다.
4
ЗАДРАХ, БУТРАХ:
эрх мэдэл хүчээ алдан устах буюу улс орон мөхөж сөнөх.
-
5
계획이나 생각 등이 이루어지지 못하고 깨지다.
5
НУРАХ:
төлөвлөгөө буюу санаа биелэлээ ололгүй бүтэлгүйтэх.
-
6
슬픈 일 등을 당하여 마음의 안정을 잃다.
6
ӨМРӨХ:
гуниг зовлон тохиолдож сэтгэл санаа тайван байдлаа алдах.
-
7
기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
7
СЭТРЭХ:
зурвас буюу шугам задрах буюу онгойх.
-
8
세력 등이 약해지거나 없어지다.
8
УНАХ, БУУРАХ:
хүч нөлөө зэрэг зүйл сулрах буюу алга болох.
-
9
일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
9
ҮГҮЙ БОЛОХ, АЛГА БОЛОХ:
нэг янзандаа байсан байдал, уур амьсгал өөрчлөгдөх, хувирах.
-
10
운동 경기 등에서 지다.
10
ХОЖИГДОХ:
тэмцээн уралдаанд ялагдах.
🌟
БАРАГДАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Тодотгол үг
-
1.
(비유적으로) 셀 수 없을 만큼 많은 수의.
1.
ҮЙ ОЛОН, ҮЙ ТҮМЭН:
(зүйрл.) тоолж барагдахааргүй хэмжээний олон тооны.
-
Нэр үг
-
1.
셀 수 없을 만큼 많은 재산을 가진 사람.
1.
ТЭРБУМТАН:
тоолж барагдахааргүй хэмжээний их хөрөнгөтэй хүн.
-
Дайвар үг
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1.
ЁРДОЙН, ЁНХОЙН, ШОВОЙН, СЭРТИЙН, СОРТОЙН, БУЛТАЙН:
хэд хэдэн зүйл дотогшоо гүн орох болон гадагшаа товойн гарч ирсэн байдал.
-
2.
자꾸 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
СУГА СУГА, САЙТАР ГЭГЧ НЬ:
байн байн амархан түлхэн оруулах ба сугалах байдал.
-
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3.
СУГА СУГА, МЭЛТЭС МЭЛТЭС, ДЭЛБЭ ДЭЛБЭ:
байн байн сугарах ба гэнэт гарч буй байдал.
-
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4.
ОГЦОМ:
хүч тэнхээ барагдах буюу мах мяраа шуугдаж буй байдал.
-
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5.
ООГ ЦООГ, ӨМ ЦӨМ:
ямар нэг ажил хэрэг, хамт олон бүлэгт байх ёстой зүйл хамаарагдахгүй байх байдал.
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
ОР МӨРГҮЙ, ХУУ:
хир буртаг цэвэрлэгдэн устах байдал.
-
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7.
САВ Л ХИЙВЭЛ:
байн байн хамаа намаагүй юм ярьж хошуу дүрэх байдал.
-
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8.
ЦЭХ, ШУЛУУН, ТЭВХИЙСЭН:
хэсэг хүмүүсийн гадаад төрх маш аятайхан сайхан байх байдал.
-
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9.
ЁГ ЁГ ХИЙТЭЛ:
байн байн хатгуулж буй мэт өвдөх байдал.
-
10.
기억이나 인상에 아주 분명하게 남는 모양.
10.
ТОДХОН:
дурсамж болон дүр төрх нь маш тод үлдсэн байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불록하게 내미는 모양.
1.
ЁРДОЙН, ЁНХОЙН, ШОВОЙН, СЭРТИЙН, СОРТОЙН, БУЛТАЙН:
хэдэн зүйлс дотогшоо гүн орох ба гадагшаа товойн гарч ирсэн байдал.
-
2.
자꾸 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
СУГА СУГА:
байн байн түлхэн оруулах буюу сугалах байдал.
-
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3.
СУГА СУГА, ДЭЛБЭ ДЭЛБЭ, МЭЛТЭС МЭЛТЭС:
байн байн сугарах буюу гэнэт гарч буй байдал.
-
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4.
ОГЦОМ:
хүч тэнхээ барагдах буюу мах мяраа шуугдаж буй байдал.
-
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5.
ООГ ЦООГ, ӨМ ЦӨМ:
ямар нэг ажил хэрэг буюу хамт олон бүлэгт байх ёстой зүйл хамаарагдахгүй байх байдал.
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
ОР МӨРГҮЙ, ХУУ:
хир буртаг цэвэрлэгдэн устах байдал.
-
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7.
САВ Л ХИЙВЭЛ:
байн байн хамаа намаагүй юм ярьж хошуу дүрэх байдал.
-
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8.
ЦЭХ, ШУЛУУН, ТЭВХИЙСЭН:
хэсэг хүмүүсийн гадаад төрх маш аятайхан сайхан байх байдал.
-
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9.
ЁГ ЁГ ХИЙТЭЛ:
байн байн хатгуулж буй мэт өвдөх байдал.
-
10.
갑자기 많이 올라가거나 내려가는 모양.
10.
СҮН СҮН:
гэнэт өндөрт хөөрөх буюу доошоо буух байдал.
-
11.
앞으로 자꾸 나아가거나 갑자기 앞에 자꾸 나타나는 모양.
11.
СУГА СУГА:
байн байн урагшлах буюу гэнэт өмнө гарч ирэх байдал.
-
12.
갑자기 많이 커지거나 자라는 모양.
12.
СУГА СУГА:
гэнэт ихээр томрох буюу ургах байдал.
-
-
1.
몹시 아프거나 기운이 없어 아무것도 할 수 없다.
1.
ХУРУУГАА Ч ХӨДӨЛГӨХ ТЭНХЭЛГҮЙ БАЙХ:
маш их өвдөх ба тамир тэнхээ барагдах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
빛깔이 매우 짙게 까맣다.
1.
ХАВ ХАР, ТАС ХАР:
өнгө гүн хар байх.
-
2.
거리나 시간 등이 아득할 정도로 아주 멀다.
2.
АЛС ХОЛ, АЛСЫН АЛС, ХОЛЫН ХОЛ:
зай, хугацаа зэрэг алс хол мэт маш хол байх.
-
3.
기억이나 아는 것이 아주 전혀 없다.
3.
ОР, ТАГ, ТАС, ЮМ Ч:
санаж буй болон мэддэг зүйл бараг байхгүй байх.
-
4.
셀 수 없이 매우 많다.
4.
ТОЙМГҮЙ, БАРАГЦААЛАШГҮЙ, ҮЛЭМЖ, ҮЙ ОЛОН:
нэг газар бөөгнөрсөн зүйл тоолж барагдахааргүй маш олон байх.
-
5.
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 매우 앙큼하다.
5.
ХОРОН, ХАР:
(зүйрл.) сэтгэл санаа, үйлдэл зэрэг шунал, сувдаг санаагаардүүрэн байх.