🔍
Search:
БИЧИХ
🌟
БИЧИХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1
생각이나 느낌을 글로 표현하는 일.
1
БИЧИХ:
бодол санаа мэдрэмжээ бичгээр илэрхийлэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
글을 쓸 때 여러 번 고치고 다듬다.
1
ЗАСЧ БИЧИХ:
бичиг бичихдээ олон удаа засч янзлах.
-
Нэр үг
-
1
자기 손으로 직접 글씨를 씀. 또는 그 글씨.
1
ӨӨРӨӨ БИЧИХ:
өөрийн гараар бичих явдал. мөн тэрхүү бичиг.
-
Үйл үг
-
1
글씨를 알아보기 힘들 만큼 빠르게 아무렇게나 쓰다.
1
ТАТАЛЖ БИЧИХ:
үсэг бичгийг ойлгож уншихад төвөгтэйгээр хурдан бөгөөд хамаагүй бичих.
-
Үйл үг
-
1
한글의 글자 모양을 풀어서 초성, 중성, 종성의 차례대로 늘어놓아 쓰다.
1
ЗАДАЛЖ БИЧИХ:
солонгосын цагаан толгойн үсгийн хэлбэрийг задалж эхэн, дунд, адаг гэсэн дарааллаар цувуулж бичих.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
책이나 신문 등을 만들어 세상에 내놓다.
1
ЗОХИОХ, БИЧИХ:
ном, сонин зэргийг зохиож гаргах.
-
Үйл үг
-
1
전기, 수도, 가스 등의 사용량을 알기 위하여 계량기의 숫자를 검사하다.
1
ШАЛГАХ, БИЧИХ:
цахилгаан, ус, газ зэргийн хэмжээг мэдэхийн тулд тоолуурын тоог шалгах.
-
Үйл үг
-
1
다시는 글을 쓰지 않다.
1
БИЧИХЭЭ БОЛИХ:
дахин бичвэр бичихгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
원래 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 시대나 상황에 맞게 바꾸어 고침.
1
ШИНЭЧЛЭН БИЧИХ:
уг бүтээлийн агуулгыг хэвээр нь үлдээж ёс заншил, хүний нэр, газрын нэг зэргийг цаг үе буюу нөхцөл байдалд тохируулж өөрчилж засах явдал.
-
Үйл үг
-
1
노랫말을 짓다.
1
ДУУНЫ ҮГ БИЧИХ:
дууны үг зохиох.
-
Нэр үг
-
1
노랫말을 지음.
1
ДУУНЫ ҮГ БИЧИХ:
дууны үг зохиох явдал.
-
Үйл үг
-
1
글씨를 쓰다.
1
БИЧИХ:
бичиг бичих.
-
2
강의, 강연, 연설 등의 내용을 받아 적다.
2
ТЭМДЭГЛЭХ:
хичээл, лекц, илтгэлийн агуулгыг сонсон бичих.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
1
ЗӨВ БИЧИХ ДҮРЭМ:
ямар нэг хэлээр хэрхэн бичих тухай журамлан тогтоосон дүрэм.
-
Нэр үг
-
1
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
1
ЗӨВ БИЧИХ ДҮРЭМ:
нэг хэлийг үсгээр бичих үед баримтлах шаардлагатай, тогтсон дүрэм.
-
Нэр үг
-
1
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
1
ЗӨВ БИЧИХ ДҮРЭМ:
нэг хэлийг бичиг үсгээр бичихэд баримтлах ёстой тогтсон дүрэм журам.
-
Үйл үг
-
1
어떤 사실을 문서 등에 쓰다.
1
ТЭМДЭГЛЭХ, БИЧИХ:
ямар нэг үнэнийг бичиг баримтанд бичиж тэмдэглэх.
-
☆
Нэр үг
-
1
직접 글을 씀.
1
ЭХ БИЧИХ, ЗОХИОХ:
өөрөө бичиж зохиох явдал.
-
Үйл үг
-
1
직접 글을 쓰다.
1
ЭХ БИЧИХ, ЗОХИОХ:
өөрөө бичиж зохиох.
-
Үйл үг
-
1
어떤 사실을 있는 그대로 적다.
1
ТЭМДЭГЛЭХ, БИЧИХ:
ямар нэгэн бодит явдлыг байгаа тэр хэвээр нь бичих.
-
Нэр үг
-
1
글 등을 짓는 법.
1
ЗОХИОН БИЧИХ АРГА:
бичиг, бичвэр зохион бичих арга.
🌟
БИЧИХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
알릴 내용을 여러 사람이 볼 수 있도록 붙여두는 판.
1.
ЗАРЛАЛЫН САМБАР:
олонд зарлан нийтлэх үг буюу мэдээ бичгийг хадаж өлгөсөн самбар.
-
2.
인터넷에서 사람들이 자유롭게 글을 올리고 볼 수 있도록 만들어진 곳.
2.
САМБАР:
хүмүүс өөрийн санаа бодлыг чөлөөтэй бичих боломжтой интернэтын орон зай.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 글의 앞부분에 씀. 또는 그런 기록.
1.
ЭХЛЭЛ, ЭХНИЙ БИЧВЭР, ӨМНӨХ ҮГ:
ямар нэг бичиг зохиолын эхэнд бичих явдал. мөн тийм тэмдэглэл.
-
None
-
1.
남의 말이나 글을 그대로 따와서 자신의 말이나 글 속에 끌어 쓰는 것.
1.
ШУУД ИШЛЭЛ:
бусдын үг болон бичвэрийг тэр чигээр нь өөрийн үг, бичвэрт бичих явдал.
-
Нэр үг
-
1.
다른 곳에 옮겨 적거나 다른 나라 말로 바꾸거나 고치고 다듬은 글이 아닌 원래의 글.
1.
ЭХ БИЧВЭР, ЭХ ЗОХИОЛ:
өөр газарт шилжүүлж бичих мөн өөр улсын хэлээр орчуулах болон засч янзалсан бичвэр биш үндсэн эх бичвэр.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
1.
ЗӨВ БИЧИХ ДҮРЭМ:
ямар нэг хэлээр хэрхэн бичих тухай журамлан тогтоосон дүрэм.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 말이나 글을 한문으로 번역함.
1.
НАНХИАД ҮСЭГТ БУУЛГАХ, ХЯТАДААР ОРЧУУЛАХ:
ямар нэг үг болон эхийг ханзаар орчуулж бичих явдал.
-
Нэр үг
-
1.
부호를 사용하여 남의 말을 빨리 받아 적는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
ТАТАЛГАН БИЧЭЭЧ:
тэмдэг дохио ашиглан бусдын хэлсэн үгийг шууд сонсон бичих ажлаар мэргэшсэн хүн.
-
Нэр үг
-
1.
시를 지음. 또는 그 시.
1.
ШҮЛЭГ ТЭРЛЭХ, ШҮЛЭГ:
шүлэг бичих явдал. мөн тухайн шүлэг.
-
Нэр үг
-
1.
시를 쓰기 위한 실마리가 되는 생각.
1.
ШҮЛГИЙН САНАА:
яруу найраг, шүлэг бичих анхны алхам болсон санаа.
-
2.
시에 드러난 느낌이나 사상.
2.
ШҮЛГИЙН САНАА:
шүлэгт илэрч буй үзэл бодол, мэдрэмж.
-
3.
시적인 생각.
3.
БОДРОЛ:
утга уянгын бодол.
-
Дайвар үг
-
1.
물이나 가루 등이 틈이나 구멍으로 조금씩 새어 나오는 모양.
1.
ААЖИМ, АЛГУУР:
ус болон нунтаг зүйл завсар зайгаар бага багаар гоожин гарах байдал.
-
2.
바람이 부드럽게 부는 모양.
2.
СЭВЭЛЗЭХ:
салхи зөөлөн салхилах байдал.
-
3.
가는 비나 눈이 잇따라 가볍게 내리는 모양.
3.
НАМИРАА:
шиврээ бороо, цас зөөлөн орох байдал.
-
4.
말이나 글이 막힘없이 잘 나오거나 써지는 모양.
4.
ТОРОЛГҮЙ:
үг яриа, бичиг зохиолыг сайн ярих, бичих байдал.
-
5.
묶이거나 엉킨 실이나 끈이 쉽게 잘 풀리는 모양.
5.
ТОРОХ ЮМГҮЙ:
орооцолдсон утас уяа зэрэг амархан тайлагдах байдал.
-
6.
해결하기 어려운 일이나 문제가 쉽게 풀리는 모양.
6.
ТОРОХ ЮМГҮЙ:
хүнд бэрхшээлтэй ажил хэрэг амархан бүтэх байдал.
-
7.
가볍게 냄새가 나거나 연기가 피어오르는 모양.
7.
АНХИЛАХ, СУУНАГЛАХ:
үнэр гарах, утаа оргилох байдал.
-
8.
재미가 은근히 나는 모양.
8.
ААЖИМ ААЖМААР:
цаагуураа сонирхол татах байдал.
-
9.
잠에 조금씩 빠지는 모양.
9.
ААЖИМ ААЖМААР:
аажим аажмаар нойронд автах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
잡귀를 쫓고 재앙을 물리치기 위하여 붉은 색으로 글씨를 쓰거나 그림을 그려 몸에 지니거나 집에 붙이는 종이.
1.
САХИУС:
ад чөтгөр, муу муухайг хөөн зайлуулахын тулд улаан өнгөөр бичиг бичих юмуу зураг зурж биедээ авч явдаг болон гэртээ өлгөдөг цаас.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
재료를 가지고 밥, 옷, 집 등을 만들다.
1.
ХИЙХ, БАРИХ, БАЙГУУЛАХ, БОСГОХ:
материалаар хоол, хувцас, байр сууц зэргийг хийх, барих.
-
2.
여러 가지 재료를 섞어 약을 만들다.
2.
ХИЙХ, ЗОХИОХ:
олон янзын материал хольж эм хийх.
-
3.
시, 소설, 편지, 노래 가사 등의 글을 쓰다.
3.
ЗОХИОХ, БҮТЭЭХ:
шүлэг, роман, захидал, дууны үг зэргийн үгийг бичих.
-
4.
노래의 곡조를 만들다.
4.
ЗОХИОХ, БҮТЭЭХ:
дууны аялгууг зохиох.
-
5.
여럿이 모여 줄이나 무리를 이루다.
5.
ҮҮСГЭХ, БИЙ БОЛГОХ:
олуулаа цугларч эгнээ буюу бүлгийг үүсгэх.
-
6.
농사를 하다.
6.
ТАРИХ, УРГУУЛАХ:
тариа тариалах.
-
7.
거짓으로 꾸미다.
7.
ЗОХИОХ:
худлаа зохиох.
-
8.
어떤 표정이나 태도 등을 얼굴이나 몸에 나타내다.
8.
ГАРГАХ, ҮЗҮҮЛЭХ, ИЛЭРХИЙЛЭХ:
аливаа дүр төрх буюу хандлага нүүр болон биеэр илрэх.
-
9.
죄를 저지르다.
9.
ХИЙХ, ҮЙЛДЭХ:
гэм буруу хийх.
-
10.
끈 같은 것을 이용하여 매듭을 만들다.
10.
ЗАНГИДАХ, УЯХ:
уяа дээс зэргийг ашиглан зангилаа хийх.
-
11.
해 온 일이나 말 등의 끝을 내다.
11.
ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ, ӨНДӨРЛӨХ:
хийж ирсэн ажил буюу үг яриа зэргийг дуусгах.
-
12.
이름 등을 정하다.
12.
ӨГӨХ:
нэр зэргийг тогтох.
-
13.
관계를 맺거나 짝을 이루다.
13.
ТОГТООХ, ҮҮСГЭХ, БОЛОХ:
холбоо тогтоох буюу хос болох.
-
Нэр үг
-
1.
펜의 몸통에 잉크를 넣어 글씨를 쓸 수 있게 만든 필기도구.
1.
ТӨМӨР ҮЗЭГ:
үзгэний гэдсэнд нь бэх соруулан бичих зориулалттай хийсэн бичвэрийн хэрэгсэл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
글씨를 씀.
1.
БИЧИГ, ТЭМДЭГЛЭЛ:
үсэг бичих явдал.
-
2.
강의, 강연, 연설 등의 내용을 받아 적음.
2.
БИЧИГ, ТЭМДЭГЛЭЛ:
лекц, яриа, илтгэл зэргийн агуулгыг сонсож бичих явдал.
-
Нэр үг
-
1.
자기가 겪은 일을 직접 기록한 글.
1.
ТЭМДЭГЛЭЛ, ДУРСАМЖ:
өөрийн биеэр туулсан зүйлийг тэмдэглэсэн тэмдэглэл.
-
2.
글이나 글씨를 자기 손으로 직접 씀.
2.
ГАР БИЧМЭЛ, ГАРААР БИЧИХ:
бичиг үсгийг өөрийн гараар бичих явдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다.
1.
ДАРАХ, ГАРГАХ:
тэгшхэн газар дарж ором гаргах.
-
2.
물건의 끝에 가루나 액체를 조금 묻히다.
2.
ТҮРХЭХ, ДҮРЭХ:
юмны үзүүрт нунтаг буюу шингэн зүйл бага зэрэг түрхэх.
-
10.
얼굴에 화장품을 조금 묻히다.
10.
ТҮРХЭХ, БУДАХ:
нүүрэнд гоо сайхны бүтээгдэхүүн бага зэрэг түрхэх.
-
3.
점이나 문장 부호 등을 써넣다.
3.
ТАВИХ, ХАТГАХ, ЗУРАХ:
цэг буюу бичвэрийн тэмдэг зэргийг зурах.
-
4.
어떤 틀이나 기구 속에 넣고 눌러서 같은 모양의 물건을 만들다.
4.
ХИЙХ, ДАРАХ, ХЭВЛЭХ:
ямар нэгэн хэв ба хэрэгсэл дотор хийж даран ижилхэн хэлбэртэй зүйл хийх.
-
5.
인쇄기를 이용하여 글이나 그림 등을 인쇄하다.
5.
ХЭВЛЭХ:
хэвлэгч машин ашиглан бичвэр буюу зураг зэргийг хэвлэх.
-
11.
단어, 구, 문장 등을 쓰기 위하여 글쇠를 누르다.
11.
ТОВШИХ:
үг, холбоо үг, өгүүлбэр зэргийг бичихийн тулд үсэгт товчлуур дээр дарах.
-
6.
어떤 대상을 카메라로 비추어 그 모양을 필름에 옮기다.
6.
ЗУРАГ АВАХ, ДАРАХ:
ямар нэгэн зүйлийг зураг авах хэрэгсэлд тусгаж, дүрсийг нь хальсанд буулгах.
-
7.
정확히 모르는 사실을 대충 짐작하여 답하다.
7.
БАРИМЖААЛАХ, ТААМАГЛАХ:
тодорхой мэдэхгүй зүйлийг барагцаалан таамаглаж хариулах.
-
8.
투표하기로 정한 대상에게 표를 던지다.
8.
СОНГОХ:
сонгохоор тогтсон зүйлдээ санал өгөх.
-
9.
어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
9.
ТОГТОХ, ТОГТООХ, СОНГОХ:
хэн нэгэн хүн буюу юмыг тодорхой заах.
-
Нэр үг
-
1.
다른 사람이 말하거나 읽는 것을 듣고 맞춤법에 맞게 옮겨 쓰는 일.
1.
ЦЭЭЖ БИЧИГ:
бусдын хэлсэн үг юмуу уншиж буй зүйлийг сонсон, зөв бичих дүрмийн дагуу бичих үйл.
-
Үйл үг
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 긁다.
1.
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2.
글이나 그림을 아무렇게나 쓰거나 그리다.
2.
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
Үйл үг
-
1.
글씨나 그림 등을 아무렇게나 자꾸 막 쓰거나 그리다.
1.
САРААЧИХ, ЭРЭЭЧИХ:
бичиг, зураг зэргийг хамаа намаагүй бичих юм уу зурах.
-
Нэр үг
-
1.
물건이나 권리, 일 등을 넘겨받음.
1.
ХҮЛЭЭН АВАХ:
эд бараа, эрх мэдэл, ажил хэргийг шилжүүлэн авах явдал.
-
2.
약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람이 어음에 그 내용과 자신의 이름을 적음.
2.
БАТАЛГАА ХИЙХ, БАТЛАХ:
амлалтын дагуу мөнгө гаргаж өгөхөөр болсон хүн вексель дээр тухайн агуулга ба нэрээ бичих явдал.