🔍
Search:
БОДЛОГОГҮЙ
🌟
БОДЛОГОГҮЙ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
말이나 행동이 가볍고 조심스럽지 못함.
1
ХӨНГӨН, БОДЛОГОГҮЙ:
үг буюу үйл хөдлөл болгоомжгүй дураараа байх явдал.
-
Дайвар үг
-
1
일의 이치나 세상 물정에 대해 바른 생각이나 판단을 할 줄 모르고 함부로.
1
БОДЛОГОГҮЙ, УХААНГҮЙ:
юмны учир буюу амьдарлын талаар зөв бодол санаа, дүгнэлт хийж мэдэхгүй дураараа.
-
Тэмдэг нэр
-
1
말이나 행동이 가볍고 조심스럽지 못한 느낌이 있다.
1
ХӨНГӨМСӨГ, БОДЛОГОГҮЙ:
үг буюу үйл хөдлөл болгоомжгүй дураараа аашилж буй.
-
Тэмдэг нэр
-
1
무엇에 대해 깊은 생각이 없다.
1
БОДЛОГОГҮЙ, БОЛЧИМГҮЙ:
ямар нэгэн зүйлийн талаар гүн бодолгүй.
-
2
나쁜 마음이 없다.
2
ГЭНЭН ЦАЙЛГАН:
муу сэтгэлгүй.
-
Дайвар үг
-
1
말이나 행동이 형편에 어울리지 않게.
1
УХААНГҮЙ, БОДЛОГОГҮЙ, УХААН МЭДРЭЛГҮЙ:
үг яриа, үйлдэл нь нөхцөл байдалд нийцэхгүй.
-
Тэмдэг нэр
-
1
말이나 행동이 형편에 어울리지 않다.
1
УХААНГҮЙ, БОДЛОГОГҮЙ, УХААН МЭДРЭЛГҮЙ:
үг яриа, үйлдэл нь нөхцөл байдалд нийцэхгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
(놀리는 말로) 일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 사람.
1
ТЭНЭГ ХҮН, БОДЛОГОГҮЙ ХҮН, САВААГҮЙ ХҮН:
(шоолсон үг) тодорхой санаа бодол, үзэл санаагүй ингэс тэгэс хийсэн явцгүй дэмий хүн.
-
Нэр үг
-
1
일을 어떻게 할 것인지 미리 제대로 생각하지 않고 되는대로 일을 함.
1
ТӨЛӨВЛӨГӨӨГҮЙ, ХАМАА НАМААГҮЙ, БОДЛОГОГҮЙ:
ажил хэргийг хэрхэн яаж хийхийг урьдчилан сайн бодож төлөвлөлгүй урсгал дагаад хийж үйлдэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
말이나 행동이 조심성 없고 신중하지 못함.
1
ХӨНГӨМСӨГ, ХУУМГАЙ, БОДЛОГОГҮЙ, ТЭВЧЭЭРГҮЙ:
үг яриа буюу үйлдэл нь болгоомжгүй бөгөөд хянуур биш байх явдал.
-
Дайвар үг
-
1
일의 앞뒤를 생각하는 신중함이 없이.
1
УХААНГҮЙ, БОДЛОГОГҮЙ, НУХАЦГҮЙ, НЯХУУР БУС:
ажил болон юмаа урьдчилж төлөвлөдөггүй, хайнга, өөрийн бодолгүй
-
Дайвар үг
-
1
말이나 행동이 조심성 없고 신중하지 못하게.
1
ХӨНГӨМСӨГ, ХУУМГАЙ, БОДЛОГОГҮЙ, ТЭВЧЭЭРГҮЙ:
үг яриа, үйлдэл нь болгоомжгүй бөгөөд нухацгүй.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
말이나 행동이 조심성 없고 신중하지 못하다.
1
ХӨНГӨМСӨГ, ХУУМГАЙ, БОДЛОГОГҮЙ, ТЭВЧЭЭРГҮЙ:
үг яриа, үйлдэл нь болгоомжгүй бөгөөд хянуур биш байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
일의 앞뒤를 생각하는 신중함이 없다.
1
УХААНГҮЙ, БОДЛОГОГҮЙ, НУХАЦГҮЙ, НЯХУУР БУС:
юмны өмнө, хойдохыг нухацтай бодохгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
점잖고 조심스럽게 하지 못하고 가볍고 생각없이 하는 말이나 행동.
1
СУЛ АМ, ХӨНГӨН ЗАН, БОДЛОГОГҮЙ ҮГ, БОЛЧИМГҮЙ ҮЙЛДЭЛ:
нухацтай болгоомжтой бус хөнгөн бодлогогүй хэлсэн үг болон үйлдэл.
-
Нэр үг
-
1
일정하게 굳어진 주장이나 옳고 그름을 판단할 수 있는 능력.
1
ТОГТСОН БАЙР СУУРЬ, ТОГТСОН ҮЗЭЛ БОДОЛ:
тодорхой хатуу тогтсон үзэл санаа юмуу зөв бурууг дүгнэж чадах чадвар.
-
2
일정한 의견이나 주장이 없이 되는대로 하는 짓.
2
БОДЛОГОГҮЙ ҮЙЛДЭЛ:
тодорхой санаа оноо болон үзэл бодолгүйгээр болж байгаагийн дагуу хийдэг үйлдэл.
-
Дайвар үг
-
1
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없이.
1
БОДЛОГОГҮЙ, НОЁН НУРУУГҮЙ, САВААГҮЙ, ХАЙХРАМЖГҮЙ, ХЭНЭГГҮЙ:
тодорхой үзэл санаа байр суурьгүй ингэс тэгэс хийсэн явцгүй дэмий.
-
Тэмдэг нэр
-
1
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없다.
1
БОДЛОГОГҮЙ, НОЁН НУРУУГҮЙ, САВААГҮЙ, ХАЙХРАМЖГҮЙ, ХЭНЭГГҮЙ:
тодорхой үзэл санаа байр суурьгүй ингэс тэгэс хийсэн явцгүй дэмий байх.
-
☆
Нэр үг
-
1
올바르지 않은 일.
1
БОДЛОГОГҮЙ ЗҮЙЛ, ОНОВЧТОЙ БУС ЗҮЙЛ, БУРУУ ЗҮЙЛ, ТАШАА ЗҮЙЛ:
зөв зүйтэй бус зүйл.
-
Нэр үг
-
1
일을 어떻게 할 것인지 미리 제대로 생각하지 않고 되는대로 일을 하는 성향.
1
ТӨЛӨВЛӨГӨӨГҮЙ ХАНДЛАГА, ХАМАА НАМААГҮЙ БАЙДАЛ, БОДЛОГОГҮЙ ЧАНАР:
ажил хэргийг хэрхэн яаж хийхийг урьдчилан сайн бодож төлөвлөлгүй урсгалын дагуу хийж үйлдэх хандлага.
-
☆
Нэр үг
-
1
분별할 줄 모르거나 분별이 없음.
1
ЯЛГАЖ САЛГАЖ МЭДЭХГҮЙ БАЙХ, НААД ЦААДЫГ БОДОХГҮЙ БАЙХ, БОДЛОГОГҮЙ ХАНДАХ:
ялгаж салгаж мэдэхгүй буюу ялгаа зааггүй байх явдал.
🌟
БОДЛОГОГҮЙ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
남의 뒤를 따라감.
1.
ДАГУУЛ, ДАГАХ:
бусдын араас дагах явдал.
-
2.
권력을 가진 사람이나 어떤 학설 등을 생각 없이 믿고 따름.
2.
ДАГАХ, ДУУЛГАВАРТАЙ ДАГАХ:
эрх мэдэлтэй хүн болон ямар нэгэн онол чиглэл зэргийг бодлогогүй итгэн дагах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
남의 뒤를 따라가다.
1.
ДАГАХ:
бусдын араас даган явах.
-
2.
권력을 가진 사람이나 어떤 학설 등을 생각 없이 믿고 따르다.
2.
ДАГАХ, ДУУЛГАВАРТАЙ ДАГАХ:
эрх мэдэлтэй хүн болон ямар нэгэн онол чиглэл зэргийг бодлогогүй итгэн дагах.
-
Үйл үг
-
1.
뺨이나 얼굴 등을 힘껏 때리다.
1.
АЛГАДАХ, ШАНААДАХ, ЦОХИХ, ДЭЛСЭХ:
хацар, нүүр зэргийг хамаг хүчээрээ цохих.
-
2.
글씨를 아무렇게나 마구 쓰다.
2.
ТАТАЛЖ БИЧИХ, ХАЙШ ЯАЙШ БИЧИХ:
бичгийг хайш яайш хамаа замбараагүй бичих.
-
3.
총을 계속하여 마구 쏘다.
3.
БУУДАХ, ГАЛЛАХ, ШҮРШИХ:
буугаар угсруулан хамаа замбараагүй буудах.
-
4.
오줌이나 똥 등을 아무 데나 마구 누다.
4.
ШЭЭХ, БААХ:
шээс, баас зэргийг хаа хамаагүй газар ялгаруулах.
-
5.
말 등을 마구 함부로 해 대다.
5.
БУРАХ, ЧАЛЧИХ:
үг яриа зэргийг хамаа намаагүй бодлогогүй чалчих.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
갑자기 불룩하게 쑥 나오거나 내미는 모양.
1.
БУЛТАС, ГЭНЭТ:
гэнэт товойн гарч ирэх буюу шовойн цухуйлгах байдал.
-
2.
생각하지도 않았던 것이 갑자기 나타나거나 생기는 모양.
2.
БУЛТАС, ГЭНЭТ:
санаанд ороогүй зүйл гэнэт гарч ирэх буюу үүсэх байдал.
-
3.
갑자기 어떤 감정이나 생각이 떠오르는 모양.
3.
ГЭНЭТ:
гэнэт ямар нэгэн сэтгэлийн хөдөлгөөн буюу бодол санаа санаанд орох байдал.
-
4.
갑자기 나서서 생각 없이 말을 함부로 하는 모양.
4.
ГЭНЭТ, ЮУ ЮУГҮЙ:
гэнэт оролцож бодлогогүй хамаагүй ярих байдал.
-
Дайвар үг
-
2.
여기저기 불룩하게 쑥 나오거나 내미는 모양.
2.
ШОВОЙХ, БҮЛТИЙХ:
энд тэнд гэнэт овойн гарах буюу шовойн гарах байдал.
-
1.
생각하지도 않았던 것이 갑자기 여기저기서 나타나거나 생기는 모양.
1.
БУЛТГАС, ГЭНЭТ:
тэгнэ гэж бодоогүй байсан зүйл гэнэт энд тэнд гарч ирэх буюу үүсэх байдал.
-
3.
갑자기 어떤 감정이나 생각이 자꾸 떠오르는 모양.
3.
ГЭНЭТ, ГЯЛС:
ямар нэгэн сэтгэгдэл буюу бодол гэнэт байн байн төрөх байдал.
-
4.
갑자기 나서서 생각 없이 자꾸 말을 함부로 하는 모양.
4.
ГЭНЭТ:
гэнэт гарч ирээд ямар ч бодлогогүй хамаа намаагүй ярих байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
뚜렷하거나 적극적인 의지 없이 되는대로 행동하는 모양.
1.
ИНГЭЖ ТЭГЭН, ХАА ХАМААГҮЙ:
тодорхойгүй болон идэвх зүтгэлгүй, бодлогогүй хийх байдал.
-
Нэр үг
-
1.
점잖고 조심스럽게 하지 못하고 가볍고 생각없이 하는 말이나 행동.
1.
СУЛ АМ, ХӨНГӨН ЗАН, БОДЛОГОГҮЙ ҮГ, БОЛЧИМГҮЙ ҮЙЛДЭЛ:
нухацтай болгоомжтой бус хөнгөн бодлогогүй хэлсэн үг болон үйлдэл.