🔍
Search:
БОЛЖ
🌟
БОЛЖ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
주로 사람이 사는 곳 근처에 살며, 몸은 갈색이고 배는 회백색인 작은 새.
1
БОЛЖМОР:
голдуу хүн амьдарч буй газрын орчимд амьдардаг, бие нь бор, гэдэс нь цагаан саарал өнгийн жижигхэн шувуу.
-
Нэр үг
-
1
참새보다 조금 더 크며 붉은 갈색에 검은색 가로무늬가 있는 새.
1
БОЛЖМОР:
богширгоноос бага зэрэг том, улаан хүрэн хөндлөн судалтай шувуу.
-
Нэр үг
-
1
참새보다 조금 더 크며 붉은 갈색에 검은색 가로무늬가 있는 새.
1
БОЛЖМОР:
богширгоноос бага зэрэг том, хүрэн бор өнгөн дээр хөндлөн хар судалтай шувуу.
-
Аялга үг
-
1
단단히 마음을 먹고 결심을 할 때 하는 말.
1
БОЛЖ БАЙНА:
хатуу шийдвэр гаргахад хэлдэг үг.
-
Дайвар үг
-
1
어차피 그렇게 된 바에는.
1
БОЛЖ ӨГВӨЛ:
хаашдаа ийм болсон учир.
-
Эрхшээлт нэр
-
1
어떤 일의 원인이나 이유.
1
УЛМААС, БОЛЖ:
ямар нэг зүйлийн учир шалтгаан.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
뜻밖에 운이 좋게.
1
АШГҮЙ, АЗ БОЛЖ:
санаандгүй байтал азаар.
-
-
1
보기 싫거나 마음에 들지 않는 것을 두고 빈정거리듯이 이르는 말.
1
БОЛЖ ДЭЭ, ХОХЬ НЬ:
дургүй буюу өөрт таалагдахгүй зүйлээ харж ёжлож хэлэх үг.
-
-
1
가능한 한.
1
БОЛЖ ӨГВӨЛ, БОЛВОЛ:
боломжтой бол.
-
Эрхшээлт нэр
-
1
어떤 일의 원인이나 이유.
1
БОЛОХ, БОЛЖ, БОЛСОН:
ямар нэгэн зүйлийн учир шалтгаан.
-
Эрхшээлт нэр
-
1
어떤 일이 벌어진 상황이나 형편.
1
УЛМААС, БОЛЖ, ГАЙГААР:
ямар нэгэн үйл хэргийн бий болсон нөхцөл байдал.
-
Үйл үг
-
1
현실로 되다. 또는 현실에 맞게 만들다.
1
БОДИТ БОЛЖ ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
бодит болох. мөн бодит байдалд нийцүүлэх.
-
☆
Дайвар үг
-
1
어차피 그렇게 할 바에는.
1
БОЛЖ ӨГВӨЛ, АЛЬ БОЛОХООР:
нэгэнт хийсэн дээрээ.
-
Нэр үг
-
1
자기 몸에 스스로 불을 붙여 목숨을 끊음.
1
ЗУЛЫН ГОЛ БОЛЖ АМИА ХОРЛОХ:
өөрийнхөө биеийг өөрөө шатааж амиа хорлох явдал.
-
Эрхшээлт нэр
-
1
다행이거나 잘된 일임을 나타내는 말.
1
АШГҮЙ, САЙН БОЛЛОО, АЗ БОЛЖ:
бүтэмжтэй ажил төрөл гэсэн утгыг илэрхийлдэг үг.
-
Нэр үг
-
1
참새와 비슷하게 생긴, 몸집이 작은 새.
1
ЦАГААН ХЭВЭЛТ ХӨМРӨГ:
болжмортой төстэй, жижигхэн биетэй шувуу.
-
2
(비유적으로) 말이나 행동이 가볍거나 방정맞은 사람.
2
БОЛЖМОР:
(зүйрлэсэн үг) үг яриа, үйл хөдлөл нь хөнгөмсөг, болчимгүй хүн.
-
Нэр үг
-
1
아이들이 작은 그릇 등의 장난감을 가지고 어른들의 가정 생활을 흉내 내는 놀이.
1
АЙЛ ГЭР БОЛЖ ТОГЛОДОГ ТОГЛООМ:
хүүхдүүд жижигхэн аяга таваг зэрэг тоглоомоор, том хүмүүсийн айл гэрийн амьдралыг дуурайн тоглодог тоглоом.
-
Нэр үг
-
1
군대에서 부상을 입어서 더 이상 복무하지 못하고 제대한 병사.
1
ГЭМТЛЭЭС БОЛЖ ХАЛАГДСАН ЦЭРЭГ:
цэргийн алба хаах хугацаанд бэртэл авч цаашид цэргийн алба хаах аргагүй болон халагдсан цэрэг.
-
Нэр үг
-
1
아이들이 작은 그릇 등의 장난감을 가지고 어른들의 가정 생활을 흉내 내며 노는 장난.
1
АЙЛ ГЭР БОЛЖ ТОГЛОДОГ ТОГЛООМ:
хүүхдүүд жижигхэн аяга таваг зэрэг тоглоомоор, том хүмүүсийн айл гэрийн амьдралыг дуурайн тоглодог тоглоом.
-
☆
Дайвар үг
-
1
조금 이르다고 할 만큼 꽤 일찍.
1
НИЛЭЭН ЭРТ:
нилээн эрт гэж хэлж болохуйц эрт.
-
2
가능한 한 일찍.
2
БОЛЖ ӨГВӨЛ ЭРТ, АЛЬ ЭРТ:
аль болох эрт.
🌟
БОЛЖ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 행동을 남이나 다른 힘에 의해 당함을 나타내는 표현.
1.
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлийг бусдын хүчээр үйлдэгдэхийг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
2.
앞에 오는 말이 나타내는 대로 행동하게 되거나 그 상태로 됨을 나타내는 표현.
2.
өмнөх үгэнд илэрхийлэгдсэний дагуу хийгдэх буюу тийм байдалтай болохыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
3.
앞에 오는 말이 나타내는 상태로 점점 되어 감을 나타내는 표현.
3.
өмнөх үгэнд илэрхийлэгдсэний дагуу бага багаар тийм болж буйг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
Нэр үг
-
1.
부부가 되어 사는 집에 필요한 살림을 비롯하여 혼인을 하는 데 드는 물품.
1.
ИНЖ, СҮЙ БЭЛЭГ:
эхнэр нөхөр болж амьдрах гэрт нь хэрэгтэй амьжиргааны зүйл болон гэр бүл болоход өгдөг эд зүйл.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
대상이나 물건을 자기의 것으로 가진 사람.
1.
ЭЗЭН:
ямар нэгэн эд зүйлийг өөрийн болгосон хүн.
-
2.
책임감을 가지고 중심이 되어 국가나 조직, 집안, 단체의 일을 이끌어 가는 사람.
2.
ЭЗЭН:
үүрэг хариуцлагатайгаар гол төв нь болж, улс гүрэн, холбоо нэгдэл, айл гэр, албан байгууллагын ажил хэргийг удирддаг хүн.
-
3.
남이나 자신의 남편.
3.
ӨРХИЙН ТОЛГОЙЛОГЧ, ӨРХИЙН ТЭРГҮҮН, НӨХӨР:
өөр хүний, өөрийн нөхөр.
-
4.
손님을 초대하거나 맞은 사람.
4.
ГЭРИЙН ЭЗЭН:
зочныг урих, хүлээн авах хүн.
-
5.
다른 사람에게 돈을 주고 일을 시키는 사람.
5.
ЭЗЭН:
өөр хүнд мөнгө өгч ажил хийлгэдэг хүн.
-
Нөхцөл
-
1.
뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할 때 쓰는 연결 어미.
1.
ардах агуулгатай холбогдуулж өмнө нь хэдийн болж өнгөрсөн ямар нэгэн байдлыг урьдчилан суурь дэвсгэр буюу үндэслэл болгож тавих үед хэрэглэдэг холбох нөхцөл.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
불씨나 높은 열로 불꽃이 일어나거나 불이 붙어 번지다.
1.
ШАТАХ:
гал дүрэлзэн асах, цог оч үсчин ноцох.
-
2.
피부가 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하다.
2.
БОРЛОХ, ХАРЛАХ, ТҮЛЭГДЭХ:
арьс нарны илчинд удаан ээгдэж борлон хувирах.
-
3.
뜨거운 열을 받아 검은색으로 변할 정도로 지나치게 익다.
3.
ТҮЛЭГДЭХ, ШАТАХ:
халууны нөлөөгөөр хар өнгөтэй болж хувиртал хэтэрхий болох.
-
4.
마음이 몹시 조급해지다.
4.
ЗОВОХ, ШАНАЛАХ:
сэтгэл ихэд түгшиж, давчдах.
-
5.
물기가 없어 바싹 마르다.
5.
ХАТИНГАРШИХ, ХАТАХ:
ус чийггүй болж хатингаршин хатах.
-
Үйл үг
-
1.
자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력에 의해 강제로 억눌리다.
1.
ШАХАГДАХ, ДАРАМТЛУУЛАХ, ХАВЧИГДАХ:
эрх мэдэл, хүч нөлөөнөөс болж чөлөөтэй хөдөлж чадахгүй хүчээр боогдох.
-
Нэр үг
-
1.
차의 앞쪽 부분에 두 개의 길쭉한 철판이 나와 있어 짐을 싣고 위아래로 움직여서 짐을 나르는 차.
1.
СЭРЭЭТ АЧИГЧ:
урд хэсэгтээ хоёр урт сэрээ шиг зүйлтэй, ачаа ачин дээш доош болж, ачаа зөөдөг машин.
-
Үйл үг
-
1.
지저분하고 더러운 것이 사라져 깨끗해지다.
1.
ЦЭВЭРШИХ:
бохир заваан зүйл алга болж цэвэрхэн болох.
-
2.
구름이나 안개가 걷히고 날씨가 좋아지다.
2.
ЦЭЛМЭХ:
үүл, манан арилж цаг агаар сайхан болох.
-
3.
소리 등이 밝고 분명해지다.
3.
ШИНГЭРЭХ, ЦЭЭЛХЭН БОЛОХ:
дуу, хоолой тод цэвэрхэн болох.
-
4.
정신이 명확하고 또렷해지다.
4.
ЦЭЛМЭХ:
ухаан санаа цэлмэж саруул болох.
-
5.
마음이 순수하고 깨끗해지다.
5.
ОНГОЙХ, ЦЭЛМЭХ:
сэтгэл ариусаж цэвэр болох.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
일이 잘 진행되어 방해받는 것이 없다.
1.
СААДГҮЙ, ЧӨЛӨӨТЭЙ:
ажил хэрэг амжилттай болж саад бэрхшээлгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
할 수 있거나 될 수 있다.
1.
БОЛОМЖТОЙ, БОЛОЛЦООТОЙ:
хийж чадах буюу болж болох.
-
Үйл үг
-
1.
둘 이상의 나라가 하나로 합쳐지다.
1.
НЭГДЭХ:
хоёроос дээш улс орон нэг болж нэгдэх.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 일이 지나간 뒤에 쓸데없이 그에 관련된 말이나 행동을 하다.
1.
ХОЙНООС НЬ (ХОВ) ЯРИХ, АРД ХОЙНООС НЬ ХЭРЭГ БОЛГОХ:
ямар нэгэн явдал болж өнгөрсний дараа түүнтэй холбогдсон хэрэггүй зүйл ярих, үйлдэх.
-
Үйл үг
-
1.
좋은 일이 일어나거나 많은 돈이 생겨 살기 좋아지다.
1.
АЗ НЬ ГИЙХ, БАЯЖИХ:
сайн явдал тохиолдох буюу их мөнгөтэй болж амьдрал сайжрах.
-
2.
기를 펴고 살 수 있게 되다.
2.
цээж тэнэгэр амьдарч болохоор болох.
-
Нэр үг
-
1.
토끼를 잡으면 사냥개도 필요 없게 되어 주인에게 삶아 먹힌다는 뜻으로, 필요할 때는 쓰고 필요 없을 때는 인정 없이 버림.
1.
АЛТЫГ НЬ АВААД АВДРЫГ НЬ ХАЯХ:
туулай барьвал туулай барьж байсан анчин нохой ч мөн хэрэггүй болж, эзэндээ идэгдэнэ гэсэн утгаар хэрэгтэй үедээ хэрэглээд хэрэггүй үедээ хайр найргүй хаях явдал.
-
Үйл үг
-
1.
산성으로 바뀌다. 또는 산성으로 바꾸다.
1.
ХҮЧИЛШИХ:
хүчиллэг болж өөрчлөгдөх. мөн хүчилжүүлэн өөрчлөх.
-
Дайвар үг
-
1.
괴로울 정도로 끈질기게 자꾸 귀찮게 구는 모양.
1.
ЯДАРГААТАЙ, ШАНАЛГААТАЙ:
зовлон болж байнга яршиг төвөг удах байдал.
-
None
-
1.
위산에 의해 십이지장의 점막이 허는 병.
1.
АРВАН ХОЁР НУГАЛАА ГЭДЭСНИЙ ШАРХ:
ходоодны хүчлээс болж арван хоёр нугалаа гэдэсний өнгөр ховхордог өвчин.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
둥근 모양에 크기는 주먹만 하며 초록색이었다가 붉은색으로 익는 열매.
1.
УЛААН ЛООЛЬ:
бөөрөнхий хэлбэртэй, атгасан гарын чинээ хэмжээтэй, ногоон өнгөтэй байж байгаад улаан болж боловсордог үр жимс.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 일이나 내용이 소설로 꾸며짐. 또는 그렇게 꾸밈.
1.
ЗОХИОЛ БОЛГОН БИЧИГДЭХ:
ямар нэгэн ажил хэрэг буюу агуулга зохиол болж бичигдэх явдал. мөн тийнхүү зохиож бичих явдал.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 일이나 내용이 소설로 꾸며지다.
1.
ЗОХИОЛ БОЛОН БИЧИГДЭХ:
ямар нэгэн ажил хэрэг, агуулга зэрэг зохиол болж бичигдэх.