🔍
Search:
БУТРАХ
🌟
БУТРАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Үйл үг
-
1
한데 모였던 것이 따로따로 떨어지거나 여러 곳으로 퍼지다.
1
ТАРАХ, БУТРАХ:
нэг газар юм уу нэг дор цугласан байсан зүйл тус тусдаа салах буюу газар газар луу тархах.
-
Нэр үг
-
1
깨어져 완전히 부서짐.
1
БУТРАХ, ҮЙРЭХ:
хагараад бүрмөсөн үйрч яйрах.
-
Үйл үг
-
1
단단한 물체가 깨어져 조금 작은 조각이나 가루가 되다.
1
БУТРАХ, НЯЦРАХ, ҮЙРЭХ:
биет хагарч маш жижиг жижиг хэсэг болох.
-
Үйл үг
-
1
단단한 물체가 깨어져 작은 조각이나 가루가 되다.
1
ХЭМХРЭХ, БУТРАХ, ҮЙРЭХ:
хатуу биет хагарч жижигхэн үйрмэг болох.
-
Үйл үг
-
1
어떤 조직이나 계획 등이 무너지고 흩어지게 되다.
1
ХАГАРАХ, БУТРАХ, ОГЦРОХ:
ямар нэгэн албан байгууллага болон төлөвлөгөө зэрэг сүйрч бутрахад хүрэх.
-
Үйл үг
-
1
같이 있던 사람과 떨어지다.
1
САЛАХ:
хамт байсан хүнээсээ холдох.
-
2
친하게 지내던 사람과 관계를 끊다.
2
САЛАХ:
дотно харьцаатай байсан хүнээс харьцаагаа таслах.
-
3
모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
3
ТАРАХ, БУТРАХ:
нийлсэн зүйл тал тал тийшээ тарах ба холдох.
-
4
피부가 터져 갈라지다.
4
ХАГАРАХ:
арьс хагарах
-
Үйл үг
-
1
어떤 조직이나 계획 등이 무너지고 흩어지다. 또는 흩어지게 하다.
1
СҮЙРЭХ, ХАГАРАХ, БУТРАХ, ОГЦРОХ:
ямар нэгэн албан байгууллага болон төлөвлөгөө зэрэг сүйрч бутрах. мөн тэгж сүйрүүлэх.
-
Үйл үг
-
1
질서 없이 지저분하게 이리저리 아무렇게나 널려 있다.
1
ТАРЖ БУТРАХ, ХӨГЛӨРӨХ:
эмх замбараагүй, эмх замбараагүй байдалтайгаар энд тэнд хөглөрөн байх.
-
2
힘이 빠져 몸을 바로 세워 움직이지 못하고 축 늘어져 있다.
2
ЭЦЭХ, ТУЙЛДАХ:
хүч тамиргүйтэж, босож хөдөлж чадахгүй ихэд сульдан, эцэж туйлдсан байх.
-
Үйл үг
-
1
조직이나 집단이 완전히 무너져 없어지다.
1
БУТРАХ, ЗАДРАХ, СӨНӨХ, МӨХӨХ, УСТАХ:
бүлэг буюу байгууллага бүрмөсөн задран байхгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
갈라져 흩어지다.
1
ТАРХАХ, ЗАДРАХ, БУТРАХ, САЛАХ, САРНИХ:
хуваагдаж бутрах.
-
Үйл үг
-
1
덩어리가 깨져 잘게 부스러지다.
1
НЯЦРАХ, БЯЦРАХ, БУТРАХ:
бүхэл зүйл хагаран жижигхэн үйрмэг болох.
-
2
살갗이 무엇에 부딪혀서 심하게 벗어지다.
2
ШАЛБАРАХ, ЗУЛГАРАХ:
арьс ямар нэгэн зүйлд цохигдон хүчтэй зулгарах.
-
Үйл үг
-
1
단단한 물체를 꺾어서 부러지게 하다.
1
ХУГАЛАХ, ХУГАЧИХ:
хатуу биетийг нугалан хуга цохих.
-
2
치거나 세게 부딪쳐서 부러지게 하다.
2
ХУГАЛАХ, ХУГА ЦОХИХ, БУТРАХ:
цохих буюу хүчтэй мөргөн хугалах.
-
Үйл үг
-
1
모였던 사람들이 흩어지다. 또는 흩어지게 하다.
1
ТАРАХ, ТАРААХ, ТАРЦГААХ:
цугларсан хүмүүс тарах. мөн тараах.
-
2
집단, 조직, 단체 등이 흩어져 없어지다. 또는 없어지게 하다.
2
ТАРАХ, БУТРАХ, ТАРААХ:
бүлэг, бүлэг, байгууллага зэрэг бутран алга болох. мөн алга болгох.
-
Тэмдэг нэр
-
1
물건 등이 흐트러져 있어 어지럽다.
1
БУТРАХ, ТАРАХ, ХӨГЛӨРӨХ:
эд зүйл тарж бутран хөглөрөх.
-
2
마음이 어수선하고 불안하다.
2
ҮЙМРЭХ, ТОГТВОРГҮЙ БАЙХ:
сэтгэл үймэрч тогтворгүй байх.
-
Үйл үг
-
1
단단한 물건이나 덩이로 뭉쳐진 물건이 눌려 부스러지다.
1
НУХАГДАХ, БЯЦЛАГДАХ, НЯЦЛАГДАХ, БУТРАХ, ЗАДРАХ:
хатуу зүйл юм уу бөөгнөрсөн зүйл дарагдан бутрах.
-
Үйл үг
-
1
모조리 파괴되어 없어지다.
1
БУТРАХ, ЗАДРАХ, НУРАХ, ЭВДРЭХ, ХАГАРАХ, СӨНӨХ, МӨХӨХ:
юу ч үгүй эвдэрч бутрах.
-
Нэр үг
-
1
모였던 사람들이 흩어짐. 또는 흩어지게 함.
1
ТАРАХ, ТАРААХ, ТАРЦГААХ:
цугларсан хүмүүс тарах явдал. мөн тараах явдал.
-
2
집단, 조직, 단체 등이 흩어져 없어짐. 또는 없어지게 함.
2
ТАРАХ, БУТРАХ, ТАРААХ, БУТРААХ:
бүлэг, байгууллага, бүлэг зэрэг бутран алга болох явдал. мөн алга болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1
깨지거나 갈라져서 여러 조각이 되다.
1
ХАГАРАХ, ХУВААГДАХ, БУТРАХ:
хагарч хуваагдан олон хэсэг болох.
-
2
(비유적으로) 마음, 믿음, 관계 등이 깨지거나 갈라지다.
2
ТАСРАХ, АЛДРАХ, ХОЛДОХ, БҮТЭЛГҮЙТЭХ:
(зүйрлэсэн үг) сэтгэл санаа, итгэл, холбоо харилцаа зэрэг хагарах болон салах.
-
Үйл үг
-
1
단체 등이 흩어지다.
1
ЗАДРАХ, САЛАХ, ТАРАХ:
байгууллага гэх мэт тарж бутрах.
-
2
체제나 조직 등이 무너지다.
2
ЗАДРАХ, САЛАХ, ТАРАХ, БУТРАХ:
тогтолцоо, зохион байгуулалт гэх мэт нурах.
-
3
여러 가지 부품으로 이루어진 기계 등이 뜯어져 분리되다.
3
ЗАДРАХ, БУТРАХ:
олон янзын сэлбэгээс бүтсэн тоног төхөөрөмж гэх мэт задарч хуваагдах.
-
4
건물이나 다리 등이 헐어서 무너지다.
4
НУРАХ, УНАХ:
барилга гүүр гэх мэт нурж унах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1
СЭРЭХ, УХААН ОРОХ:
унтах буюу согтсон байдлаас гарч өөрийн гэсэн ухаантай болох.
-
2
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2
СЭРЭХ, АНГИЖРАХ:
гүн бодол буюу дэмий бодолд автаж байгаад ухаан орох.
-
3
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3
САЛАХ, АНГИЖРАХ:
бодол санаа буюу ахуй амьдрал зэрэг хөгжиж дэвшсэн байдалд хүрэх.
-
4
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4
СЭРГЭХ, ЦЭЛМЭХ, УЛАА БУТРАХ:
хувирсан байсан өнгө буцаад хэвэндээ орох.
🌟
БУТРАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
단단한 물체가 아주 잘게 부스러지거나 갈린 것.
1.
НУНТАГ, ҮЙРМЭГ:
хатуу биет маш жижиг хэсэг болон бутрах буюу хуваагдсан зүйл.
-
Дайвар үг
-
1.
털이 어지럽게 일어나거나 흐트러져 있는 모양.
1.
СЭГСИЙН, ӨРВИЙН:
үс замбараагүй босох буюу тарах байдал.
-
2.
누웠거나 앉았다가 느리게 슬며시 일어나는 모양.
2.
ЧИМЭЭГҮЙ, АЯАРХАН:
хэвтэх буюу сууж байгаад удаан, аяархан босох байдал.
-
3.
부스러기 같은 것이 어지럽게 흩어지는 소리. 또는 그 모양.
3.
ТАРАН:
үртэс мэт зүйл замбараагүй таран бутрах чимээ. мөн тийм байдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
국토의 분단이나 전쟁 등의 사정으로 이리저리 흩어져서 서로 소식을 모르는 가족.
1.
ХАГАЦСАН ГЭР БҮЛ, САЛСАН ГЭР БҮЛ:
улс хагарч бутрах буюу дайн зэрэг шалтгаанаар ийш тийш салж холдон хоорондоо сураг тасарсан гэр бүл.
-
Нэр үг
-
1.
여러 곳으로 날아 흩어짐.
1.
БУТАРЧ ТАРАХ:
ийш тийш тарж бутрах явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 자꾸 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양.
1.
ШАР ШАР:
хатсан навч ба модны мөчир дээр үргэлжлүүлэн зөөлөн гишгэх чимээ. мөн тэр үйлдэл
-
2.
물기 없는 물건이 자꾸 서로 닿거나 바스러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАР ШАР, ШАЖИГНАХ:
хатсан зүйл хоорондоо үргэлжлэн шүргэлцэх буюу үйрэх чимээ. мөн тэр үйлдэл
-
3.
작고 단단한 것이 자꾸 부서지거나 깨지는 소리. 또는 그 모양.
3.
ШАР ШАР, ТАР НЯР:
жижигхэн хатуу зүйл үргэлжлэн бутрах буюу хагарах чимээ. мөн тэр үйлдэл
-
Үйл үг
-
1.
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1.
ДАГТАРШУУЛАХ:
амархан тарж бутрах зүйлийг хөнгөн цохиж дарах.
-
2.
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2.
ХӨНГӨН АЛГАДАЖ ХҮҮХЭД ЭРХЛҮҮЛЭХ:
хүүхэд эрхлүүлэх болон өхөөрдөхдөө биеийг нь зөөлөн алгадан цохих.
-
3.
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3.
АРГАДАХ:
бусдын эмзэг талыг байнга харж үзэн, аргадах.
-
Нэр үг
-
1.
헤어지거나 이별하여 흩어짐.
1.
ХАГАЦАЛ, САЛАЛТ:
салж, хагацан бутрах явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양.
1.
ШАР ШАР:
хатсан навч буюу модны мөчир дээр зөөлөн гишгэхэд гарах чимээ. мөн тэр үйлдэл
-
2.
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАР ШАР, ШАЖИГНАХ:
хатсан зүйл хоорондоо шүргэлцэх ба үйрэх чимээ. мөн тэр байдал.
-
3.
작고 단단한 것이 부서지거나 깨지는 소리. 또는 그 모양.
3.
ШАР ШАР, ТАР НЯР:
жижигхэн хатуу зүйл бутрах ба хагарах чимээ. мөн тэр үйлдэл
-
Үйл үг
-
1.
흩어지거나 떨어지지 않게 매다.
1.
БАРЬЖ ХҮЛЭХ, БООХ:
бутрах болон салахгүйгээр уях.
-
2.
달아나지 못하도록 묶다.
2.
БАРЬЖ ХҮЛЭХ, БООХ:
зугтаж чадахгүй болтол нь хүлэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
부스러지기 쉬울 정도로 물기가 없이 아주 보송보송하다.
1.
ШАРЖИГНАХ:
амархан үйрэхээр юмны бутрах чимээ, жижиг жижиг метал, зоосон мөнгө, түлхүүр зэрэг дуугарах
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
매우 단단하고 굳세다.
1.
БАТ БӨХ:
маш бадриун бат хатуу.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강하다.
2.
ЧИЙРЭГ, БАТ БӨХ:
хүний бие ба гэдэс, шүд зэрэг хатуу чанга эрүүл байх.
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
3.
БАТ БӨХ:
бүлгэм, байгууллага зэрэг амархан тарж бутрахааргүй байдалд байх.
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하다.
4.
ХАТУУ ЧАНГА, БАТТАЙ:
үзэл бодол, ухаан санаа гуйвамтгай бус хатуу чанга.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
매우 단단하고 굳세게.
1.
БАТ БӨХ:
маш хатуу ширүүнээр.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2.
ЧИЙРЭГ, БАТ БӨХ:
хүний бие, яс, шүд зэрэг хатуу чанга буюу эрүүл байдалтай.
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3.
БАТ БӨХ:
бүлэг, байгууллага зэрэг амархан тарж бутрахааргүй байдалтай.
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4.
ХАТУУ ЧАНГААР, БАТТАЙ:
үзэл бодол буюу ухаан санаа хөдлөхөөргүй хатуу чанга, баттайгаар.
-
Үйл үг
-
1.
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1.
НЯГТАРШУУЛАХ, ДАВТАХ, ЦОХИХ:
тарж бутрах нь амархан зүйлийг тасралтгүй хөнгөхөн тогшиж дарах.
-
2.
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2.
ЗӨӨЛӨН ЦОХИХ., ТОВШИХ:
хүүхэд унтуулах юмуу өхөөрдөхдөө биеийг нь хөнгөхөн тогших.
-
3.
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3.
АРГАДАХ, ХААЦАЙЛАХ, ТАЙТГАРУУЛАХ, ӨМӨӨРӨХ:
бусдын сул дорой талыг тасралтгүй хаацайлан аргадах.
-
Дайвар үг
-
1.
뭉그러질 정도로 여기저기가 물렁한 느낌.
1.
ЗӨӨЛХӨН, НЯЛЦГАРДУУ:
бутрах шахам энэ тэнд бамбалзсан мэдрэмж.
-
Нэр үг
-
1.
포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼짐.
1.
ДЭЛБЭРЭЛТ, ТЭСРЭЛТ, НУРАЛТ:
их бууны сум болон тэсрэх бөмбөг зэрэг дэлбэрч, хэдэн хэсэг болж бутрах явдал.
-
2.
(비유적으로) 박수 소리나 운동 경기에서의 공격 등이 포탄이 터지듯 매우 열렬하게 터져 나옴.
2.
НИЖИГНЭСЭН ДУУ:
(зүйрл.) алга ташилтын чимээ буюу спортын тэмцээний довтолгоо зэрэг их бууны сум дэлбэрч буй мэт маш эрч хүчтэй гарах явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
가랑잎이나 마른 풀, 얇고 빳빳한 물건이 서로 스치거나 바스러질 때 나는 소리.
1.
ШАР ХИЙХ, СҮРХИЙХ, СЭРЧИГНЭХ:
хатсан навч болон хатсан өвс, нарийхан шулуун цэх эд хоорондоо шүргэлцэх юмуу бутрахад гардаг дуу чимээ.
-
2.
과일이나 과자 등을 한입 베어 물 때 나는 소리.
2.
ШАР ХИЙХ, ШИРД:
жимс болон жигнэмэг зэргийг нэг хазахад гардаг дуу чимээ.
-
Дайвар үг
-
1.
갑자기 한꺼번에 무너지거나 부서지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ТАР НЯР, ПИР ПАР:
гэнэт нэг дор унах болон хагарч бутрах дуу чимээ. мөн тухайн байдал.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 조직이나 계획 등이 무너지고 흩어지게 되다.
1.
ХАГАРАХ, БУТРАХ, ОГЦРОХ:
ямар нэгэн албан байгууллага болон төлөвлөгөө зэрэг сүйрч бутрахад хүрэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
물기가 적은 것이 잘 뭉치지 않고 잘게 부서지기 쉬운 상태이다.
1.
ХУУРАЙ, ЧИЙГГҮЙ, НУНТАГ БАЙХ:
чийг багатай зүйл нийлж бөөгнөрөхгүй, нунтаг болон хагарч бутрахад амархан байх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
개인이나 집단이 제 구실을 하지 못하여 흩어지거나 없어지다.
1.
СҮЙРЭХ, СӨНӨХ:
хувь хүн болон хамт олон оршин тогтнож чадалгүй тарж бутрах, устаж үгүй болох.
-
2.
마음에 들지 않는 사람이나 대상에게 저주하는 뜻으로 하는 말.
2.
БҮТЭЛГҮЙ, УРАГШГҮЙ, ОЛХИО МУУТАЙ:
таалагддаггүй хүн болон аливаа зүйлийн талаар хараах утгаар хэлэх үг.