🔍
Search:
ГЭМТЭЛ
🌟
ГЭМТЭЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
높은 데서 떨어지거나 넘어져서 다침. 또는 그로 인한 상처.
1
БЭРТЭЛ, ГЭМТЭЛ:
өндрөөс унах буюу ойчоод бэртэх явдал, мөн түүнээс үүссэн шарх.
-
Нэр үг
-
1
몸의 겉에 생긴 상처.
1
БЭРТЭЛ, ГЭМТЭЛ:
биеийн гадна хэсэгт үүссэн шарх.
-
Нэр үг
-
1
머리를 부딪쳐 의식을 잃었으나 뇌가 손상되지 않아 금방 정상 상태로 회복될 수 있는 가벼운 머리의 상처.
1
ТАРХИ ДОРГИХ ГЭМТЭЛ:
толгой доргисноос ухаан алдсан боловч тархи гэмтээгүй, даруй хэвийн байдалд орох хөнгөн гэмтэл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
몸에 상처를 입음.
1
ШАРХ, БЭРТЭЛ, ГЭМТЭЛ:
биед шарх авах явдал.
-
Нэр үг
-
1
단단한 물건에 맞거나 부딪쳐서 생긴 상처.
1
ШАРХ, ГЭМТЭЛ, НЯЦРАЛТ:
хатуу зүйлд хүрэх юмуу мөргөлдсөнөөс үүсэх шарх.
-
Нэр үг
-
1
깨어져 못 쓰게 됨. 또는 깨뜨려 못 쓰게 함.
1
ЭВДРЭЛ, ГЭМТЭЛ, ХАГАРАЛ:
хагарч хэрэгцээгүй болох явдал. мөн хагалан хэрэгцээгүй болгох явдал.
-
Нэр үг
-
1
다른 사람의 몸에 상처를 내어 해를 끼침.
1
ГЭМТЭЛ, ХӨНӨӨЛ, ХОХИРОЛ:
бусдын биеийг шархдуулж гэмтээх явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
주로 수술로 몸의 상처나 내장 기관의 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
1
ГЭМТЛИЙН ТАСАГ, ГЭМТЭЛ ЗАСАЛ:
ихэвчлэн, мэс заслаар хүний биеийн шарх болоод дотор эрхтнийг эмчилдэг анагаах ухааны салбарын нэг. мөн тухайн салбарын эмнэлэг.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
1
ЭВДРЭЛ, СААТАЛ, ГЭМТЭЛ:
машин техник, тоног төхөөрөмж асаж, ажиллахгүй байх.
-
2
(속된 말로) 사람 몸이 아프거나 탈이 생긴 것.
2
ЗОВИУР:
(бүдүүлэг.)хүний бие өвдөх буюу өвчин зовиуртай болох.
-
Нэр үг
-
1
집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 됨.
1
ЭВДРЭЛ, ГЭМТЭЛ:
гэр, газар, ой зэрэг хатаж хуурайшин хэрэгцээгүй болох явдал.
-
2
정신이나 생활 등이 거칠어지고 메말라 감.
2
ҮГҮЙРЭЛ, ХООСРОЛ:
оюун ухаан буюу амьдрал зэрэг мөхөж сөнөх явдал.
-
Нэр үг
-
1
집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 됨. 또는 그렇게 만듦.
1
ЭВДРЭЛ, ГЭМТЭЛ:
гэр, газар, ой зэргийг арчлахгүй зүгээр орхисны улмаас хатаж хуурайшин хэрэгцээгүй болох явдал. мөн тийм болгох явдал.
-
2
정신이나 생활 등이 거칠어지고 메마르게 됨. 또는 그렇게 만듦.
2
ҮГҮЙРЭЛ, ХООСРОЛ:
оюун ухаан буюу амьдрал зэрэг мөхөж сөнөх явдал. мөн тийм болгох явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
상식에서 벗어나게 정도가 지나침.
1
ХЭРЭЭС ХЭТЭРСЭН, ХҮНД:
ухаан санаанаас давж хэм хэмжээнээс хэтрэх явдал.
-
2
어떤 일을 지나치게 해서 생긴 해로움.
2
ЭВДРЭЛ, ӨВЧИН, ГЭМТЭЛ:
ямар нэг юмыг хэтрүүлэн хийснээс болж муу болох явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
흠이나 다친 곳 등이 없고 온전하다.
1
БҮРЭН БҮТЭН, ГЭМТЭЛ СОГОГГҮЙ:
өө сэв болон гэмтэлгүй бүрэн бүтэн.
-
2
정신이 맑고 또렷하다.
2
САРУУЛ:
ухаан санаа тунгалаг байх.
-
3
지저분한 것 없이 말끔하고 깨끗하다.
3
ӨӨ СЭВГҮЙ, ЦЭВЭРХЭН:
бохир заваан зүйлгүй цэвэр цэмцгэр байх.
-
☆
Нэр үг
-
1
어떤 물건이 깨지거나 상함.
1
ЭВДРЭЛ, ГЭМТЭЛ:
ямар нэгэн эд зүйл хагарч эвдрэх явдал.
-
2
병이 들거나 몸의 일부분이 다침.
2
ГЭМТЭЛ, СОГОГ:
өвчин тусах юмуу биеийн аль нэг хэсэг гэмтэх явдал.
-
3
품질이 나빠짐.
3
ГЭМТЭЛ, СОГОГ:
чанар, муудах.
-
4
명예나 체면, 가치 등이 떨어짐.
4
УНАЛТ, ДОРОЙТОЛ:
нэр төр, нэр нүүр, үнэ цэнээ алдах явдал.
-
Нэр үг
-
1
사람이나 짐승을 마구 때림.
1
ЗОДОХ, ЦОХИХ, БИЕ МАХБОДОД ГЭМТЭЛ УЧРУУЛАХ, ХҮЧ ХЭРЭГЛЭН ГЭМТЭЭХ:
хүн болон амьтныг хамаа замбараагүй зодох явдал.
-
Үйл үг
-
1
사람이나 짐승을 마구 때리다.
1
ЦОХИХ, ЗОДОХ, БИЕ МАХБОДОД ГЭМТЭЛ УЧРУУЛАХ, ХҮЧ ХЭРЭГЛЭН ГЭМТЭЭХ:
хүн буюу амьтныг хамаа замбараагүй зодох.
🌟
ГЭМТЭЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
외과 치료를 전문으로 하는 의사.
1.
МЭС ЗАСЛЫН ЭМЧ:
гэмтэл заслын эмчилгээгээр мэргэшсэн эмч.
-
Үйл үг
-
1.
이롭지 않게 하거나 손상을 입히다.
1.
ХОР ХҮРГЭХ:
хор хөнөөл ба гэмтэл учруулах.
-
Үйл үг
-
1.
몹시 화가 나다.
1.
УУРЛАХ, ХИЛЭГНЭХ:
маш ихээр уурлах.
-
2.
바람이 심하게 불어 파도나 불길 등이 거칠게 일다.
2.
ДҮРЭЛЗЭХ, ХУЙЛРАХ:
хүчтэй салхилан далайн давалгаа болон гал ширүүсэх.
-
3.
상처 등의 상태가 더 나빠지다.
3.
ХҮНДРЭХ, ДААМЖРАХ:
гэмтэл бэртэлтийн байдал улам муудах.
-
Нэр үг
-
1.
병이나 사고로 뇌에 이상이 생겨 몸의 절반이 마비되는 일. 또는 그런 사람.
1.
ӨРӨӨЛ БИЕ НЬ МЭДЭЭГҮЙ БОЛСОН:
өвчин болон ослын улмаас тархинд гэмтэл үүсэж биеийн тал нь сааталд орох, мөн тийм хүн.
-
Нэр үг
-
1.
머리를 부딪쳐 의식을 잃었으나 뇌가 손상되지 않아 금방 정상 상태로 회복될 수 있는 가벼운 머리의 상처.
1.
ТАРХИ ДОРГИХ ГЭМТЭЛ:
толгой доргисноос ухаан алдсан боловч тархи гэмтээгүй, даруй хэвийн байдалд орох хөнгөн гэмтэл.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
흠이나 다친 곳 등이 없고 온전하다.
1.
БҮРЭН БҮТЭН, ГЭМТЭЛ СОГОГГҮЙ:
өө сэв болон гэмтэлгүй бүрэн бүтэн.
-
2.
정신이 맑고 또렷하다.
2.
САРУУЛ:
ухаан санаа тунгалаг байх.
-
3.
지저분한 것 없이 말끔하고 깨끗하다.
3.
ӨӨ СЭВГҮЙ, ЦЭВЭРХЭН:
бохир заваан зүйлгүй цэвэр цэмцгэр байх.
-
Нэр үг
-
1.
조금 다침. 또는 조금 다쳐서 생긴 가벼운 상처.
1.
ХӨНГӨН ШАРХ:
бага зэргийн гэмтэл, мөн багахан гэмтэлээс тогтсон хөнгөн шарх.
-
Үйл үг
-
1.
몸에 상처를 입다.
1.
ШАРХДАХ, ГЭМТЭХ, БЭРТЭХ:
бие эрхтэндээ шарх, гэмтэл, бэртэл авах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
옷을 몸에 걸치거나 두르다.
1.
ӨМСӨХ:
хувцсыг биедээ углах буюу биеэ ороох.
-
2.
손해, 상처, 피해 등의 좋지 못한 일을 당하다.
2.
ШАРХДАХ, ХОХИРОХ, ОСОЛДОХ:
осол аваар, гэмтэл бэртэл, гарз хохирол зэрэг сайн биш зүйл тохиолдох.
-
3.
은혜나 혜택 등의 도움을 받다.
3.
ХҮРТЭХ, ЭДЛЭХ:
ач ивээл буюу хөнгөлөлт зэрэг тусламж авах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
근육이나 뼈대 등의 상처나 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
1.
ГЭМТЛИЙН ТАСАГ:
булчин, яс зэргийн шарх, өвчинг эмчилдэг гэмтэл заслын тасаг. мөн тухайн салбарын эмнэлэг.
-
Нэр үг
-
1.
뇌에 있는 혈관에 이상이 생겨 정신을 잃고 쓰러져서 온몸 또는 몸의 일부를 움직일 수 없게 되는 병.
1.
САА ӨВЧИН:
тархины судсанд гэмтэл үүсч, ухаан алдаж унан, бүх бие болон биеийн зарим хэсгийг хөдөлгөж чадахгүй болдог өвчин.
-
Нэр үг
-
1.
심한 부상과 가벼운 부상.
1.
ХҮНД ХӨНГӨН БЭРТЭЛ:
хүнд болон хөнгөн гэмтэл шарх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 상태에 손상을 입혀 망가지게 하다.
1.
ХОРЛОХ, ХОР ХИЙХ, ХОР ХҮРГЭХ:
ямар нэг нөхцөлд гэмтэл учруулж сүйтгэх явдал.
-
2.
사람의 마음이나 몸에 해를 입히다.
2.
ХОР ХҮРГЭХ, ХОРЛОХ, ХОР ХӨНӨӨЛ УЧРУУЛАХ:
хүний сэтгэл болон биед хохирол учруулах явдал.
-
3.
다치게 하거나 죽이다.
3.
ХОРЛОХ, ХОРДУУЛАХ, ХОХИРООХ:
гэмтээх болон үхүүлэх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
뼈가 부러지는 부상.
1.
ЯСНЫ ХУГАРАЛ:
яс хугарч гэмтсэн гэмтэл.