🔍
Search:
ГЭМТЭЭХ
🌟
ГЭМТЭЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
사람을 죽이거나 다치게 하다.
1
АЛЖ УСТГАХ, ГЭМТЭЭХ:
хүнийг алах буюу гэмтээх.
-
Нэр үг
-
1
스스로 자신의 몸을 다치게 함.
1
ӨӨРИЙГӨӨ ГЭМТЭЭХ:
өөрөө өөрийнхөө биеийг гэмтээх явдал.
-
2
스스로 자신의 목숨을 끊음.
2
АМИА ХОРЛОХ:
өөрөө өөрийнхөө амийг хороох явдал.
-
Үйл үг
-
1
스스로 자신의 몸을 다치게 하다.
1
ӨӨРИЙГӨӨ ГЭМТЭЭХ:
өөрөө өөрийнхөө биеийг гэмтээх.
-
2
스스로 자신의 목숨을 끊다.
2
АМИА ХОРЛОХ:
өөрөө өөрийнхөө амийг таслах.
-
Нэр үг
-
1
사람을 죽이거나 다치게 함.
1
АЛЖ УСТГАХ, ГЭМТЭЭХ, ШАРХДУУЛАХ:
хүнийг алах буюу гэмтээх явдал.
-
-
1
외부에서 들어온 지 얼마 안 되는 사람이 오래전부터 있던 사람을 내쫓거나 해치려 함을 비유적으로 이르는 말.
1
(ШУУД) ӨНХӨРЧ ИРСЭН ЧУЛУУНД ХӨЛӨӨ ГЭМТЭЭХ:
гаднаас орж ирээд удаагүй хэн нэгэн урьд өмнө байсан хүнийг хөөж гаргах юмуу хорлох гэхийг зүйрлэн хэлсэн үг.
-
Үйл үг
-
1
깨어져 못 쓰게 되다. 또는 깨뜨려 못 쓰게 하다.
1
ЭВДЭХ, ГЭМТЭЭХ, ХЭРЭГГҮЙ БОЛГОХ, ГЭМТЭХ, ЭВДРЭХ:
хагарч хэрэгцээгүй болох. мөн хагалан хэрэгцээгүй болгох.
-
Үйл үг
-
1
어떤 물건을 깨거나 상하게 하다.
1
ЭВДЛЭХ, ХАГАЛАХ, УРАХ:
ямар нэгэн эд зүйлийг хагалах болон эвдлэх.
-
2
병에 걸리거나 몸의 일부분을 다치게 하다.
2
ГЭМТЭЭХ:
өвчин тусах, биеийн аль нэг эрхтэн өвчлөх
-
3
품질 등을 나빠지게 하다.
3
БАГАСГАХ, МУУТГАХ:
барааны чанарыг муутгах.
-
4
명예나 체면, 가치 등을 떨어뜨리다.
4
ГУТААХ:
нэр төр, үнэ цэнийг унагах.
-
Үйл үг
-
1
날이 있는 연장으로 잘리거나 끊기다.
1
ТАЙРАГДАХ, ХЭРЧИГДЭХ, ЗҮСЭГДЭХ:
иртэй багаж хэрэгслээр тайрагдах буюу таслагдах.
-
2
날이 있는 물건으로 몸에 상처를 나거나 몸의 일부가 다치다.
2
ЗҮСҮҮЛЭХ, ЭСГЭХ, ГЭМТЭЭХ:
иртэй зүйлээр биеэ шархлуулах буюу биеийн аль нэг хэсгээ гэмтээх.
-
Үйл үг
-
1
사람이나 짐승을 마구 때리다.
1
ЦОХИХ, ЗОДОХ, БИЕ МАХБОДОД ГЭМТЭЛ УЧРУУЛАХ, ХҮЧ ХЭРЭГЛЭН ГЭМТЭЭХ:
хүн буюу амьтныг хамаа замбараагүй зодох.
-
Нэр үг
-
1
사람이나 짐승을 마구 때림.
1
ЗОДОХ, ЦОХИХ, БИЕ МАХБОДОД ГЭМТЭЛ УЧРУУЛАХ, ХҮЧ ХЭРЭГЛЭН ГЭМТЭЭХ:
хүн болон амьтныг хамаа замбараагүй зодох явдал.
-
Үйл үг
-
1
집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 되다. 또는 그렇게 만들다.
1
ЭВДРЭХ, ГЭМТЭХ, ЭВДЛЭХ, ГЭМТЭЭХ:
гэр, газар, ой зэргийг арчлахгүй зүгээр орхисны улмаас хатаж хуурайшин хэрэгцээгүй болох. мөн тийм болгох .
-
2
정신이나 생활 등이 거칠어지고 메마르게 되다. 또는 그렇게 만들다.
2
ҮГҮЙРЭХ, ХООСРОХ, ҮГҮЙРҮҮЛЭХ, ХООСЛОХ:
оюун ухаан буюу амьдрал зэрэг мөхөж сөнөх. мөн тийм болгох.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
부딪치거나 맞거나 하여 몸이나 몸의 일부에 상처가 생기다. 또는 상처가 생기게 하다.
1
ГЭМТЭХ, ГЭМТЭЭХ, ШАРХДАХ, ШАЛБАЛАХ:
мөргөх буюу цохиулснаас бие буюу биеийн нэг хэсэгт шарх бий болох. мөн шархдуулах.
-
2
마음이나 체면이나 명예가 상하다. 또는 상하게 하다.
2
ШАРХЛАХ, УНАХ, СЭВТЭХ:
сэтгэл буюу нэр нүүр, алдар нэр шархлах. мөн шархлуулах.
-
3
남의 재산에 손해를 끼치다. 또는 끼치게 하다.
3
ГЭМТЭХ, ГЭМТЭЭХ, ХОХИРОЛ УЧРАХ:
бусдын эд хөрөнгөнд хохирол учрах. мөн хохирол учруулах.
🌟
ГЭМТЭЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
-
1.
사람들을 다치게 하거나 죽게 하다.
1.
ЦУС УРСГАХ:
хүмүүсийг гэмтээх ба алах.
-
Нэр үг
-
1.
다른 사람의 몸에 상처를 내어 해를 끼침.
1.
ГЭМТЭЛ, ХӨНӨӨЛ, ХОХИРОЛ:
бусдын биеийг шархдуулж гэмтээх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
사람을 죽이거나 다치게 하다.
1.
АЛЖ УСТГАХ, ГЭМТЭЭХ:
хүнийг алах буюу гэмтээх.
-
Нэр үг
-
1.
스스로 자신의 몸을 다치게 함.
1.
ӨӨРИЙГӨӨ ГЭМТЭЭХ:
өөрөө өөрийнхөө биеийг гэмтээх явдал.
-
2.
스스로 자신의 목숨을 끊음.
2.
АМИА ХОРЛОХ:
өөрөө өөрийнхөө амийг хороох явдал.
-
Нэр үг
-
1.
아주 적은 양으로 사람이나 동물에게 위험을 줄 수 있는 물질.
1.
ХОР, ХОРТ БОДИС:
маш бага тунгаар хүн, амьтан хордуулж гэмтээх бодис.
-
2.
(비유적으로) 극단적인 해결 방법.
2.
ЭЦСИЙН ЖОР, ЭЦСИЙН АРГА:
(зүйрл.) эцсийн арга зам.
-
Нэр үг
-
1.
사람을 죽이거나 다치게 함.
1.
АЛЖ УСТГАХ, ГЭМТЭЭХ, ШАРХДУУЛАХ:
хүнийг алах буюу гэмтээх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
스스로 자신의 몸을 다치게 하다.
1.
ӨӨРИЙГӨӨ ГЭМТЭЭХ:
өөрөө өөрийнхөө биеийг гэмтээх.
-
2.
스스로 자신의 목숨을 끊다.
2.
АМИА ХОРЛОХ:
өөрөө өөрийнхөө амийг таслах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 상태에 손상을 입혀 망가지게 하다.
1.
ХОРЛОХ, ХОР ХИЙХ, ХОР ХҮРГЭХ:
ямар нэг нөхцөлд гэмтэл учруулж сүйтгэх явдал.
-
2.
사람의 마음이나 몸에 해를 입히다.
2.
ХОР ХҮРГЭХ, ХОРЛОХ, ХОР ХӨНӨӨЛ УЧРУУЛАХ:
хүний сэтгэл болон биед хохирол учруулах явдал.
-
3.
다치게 하거나 죽이다.
3.
ХОРЛОХ, ХОРДУУЛАХ, ХОХИРООХ:
гэмтээх болон үхүүлэх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
자신이나 남에게 가해지는 위급하고 부당한 침해를 막기 위하여 해를 끼치려고 하는 사람을 어쩔 수 없이 다치게 하는 행위.
1.
АРГАГҮЙ ХАМГААЛАЛТ:
өөрт болон бусдад хүрэх аюултай хууль бус халдлагыг зогсоохын тулд заналхийлж буй хүнийг яах ч аргагүй гэмтээх үйлдэл.
-
☆
Үйл үг
-
1.
날이 있는 연장으로 자르거나 끊다.
1.
ТАЙРАХ, ХЭРЧИХ, ОГТЛОХ:
иртэй зүйлээр хэрчиж таслах.
-
2.
날이 있는 물건으로 몸에 상처를 내거나 몸의 일부를 자르다.
2.
ЭСГЭХ, АВАХ, ЗҮСЭХ, ХЭРЧИХ:
иртэй зүйлээр биеийг шархдуулж гэмтээх буюу биеийн аль нэг хэсгийг зүсэж огтлох.
-
Үйл үг
-
1.
남의 것을 나쁜 방법으로 빼앗아 가지다.
1.
ШУЛАХ:
бусдын юмыг муу аргаар булааж өөрийн болгох.
-
2.
소중한 사물이나 시간 등을 조금씩 써서 없애거나 손상시키다.
2.
ҮРЭХ:
чухал нандин зүйл буюу цаг хугацаа зэргийг бага багаар хэрэглэснээр үгүй болгох буюу эвдэж гэмтээх.
-
Үйл үг
-
1.
날이 있는 연장으로 잘리거나 끊기다.
1.
ТАЙРАГДАХ, ХЭРЧИГДЭХ, ЗҮСЭГДЭХ:
иртэй багаж хэрэгслээр тайрагдах буюу таслагдах.
-
2.
날이 있는 물건으로 몸에 상처를 나거나 몸의 일부가 다치다.
2.
ЗҮСҮҮЛЭХ, ЭСГЭХ, ГЭМТЭЭХ:
иртэй зүйлээр биеэ шархлуулах буюу биеийн аль нэг хэсгээ гэмтээх.