🔍
Search:
ДЭМИЙ
🌟
ДЭМИЙ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Дайвар үг
-
1
아무런 보람이나 실속이 없게.
1
ДЭМИЙ:
сэтгэл хангалуун бус, бодит үр дүнгүй.
-
Нэр үг
-
1
일을 잘못된 방향으로 처리하는 일.
1
ДЭМИЙ АЖИЛ:
ажлыг буруу тийш нь залах явдал.
-
Дайвар үг
-
1
쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이는 모양.
1
ДЭМИЙ ЯРИА:
ямар ч хэрэгцээгүй зүйл байнга ярих байдал.
-
Нэр үг
-
1
노력을 한 만큼의 좋은 결과를 얻지 못한 일.
1
ДЭМИЙ АЖИЛ:
хичээсэн ч сайн үр дүнгүй байх
-
Дайвар үг
-
1
누워서 자꾸 이리저리 구르는 모양.
1
БӨН БӨН:
хэвтээ байдалтай байнга ийш тийш өнхрөх байдал.
-
2
특별히 하는 일 없이 시간을 보내는 모양.
2
ДЭМИЙ:
онц хийсэн зүйлгүй цагийг өнгөрөөх байдал.
-
Үйл үг
-
1
나이를 보람 없이 먹다.
1
ДЭМИЙ АМЬДРАХ:
ямар ч зорилгогүй насаа элээх.
-
Дайвар үг
-
1
말이나 행동에 진실성이나 뚜렷한 목적이 없이.
1
ДЭМИЙ, ХООСОН:
үг яриа, үйл хөдлөл нь үнэн бодит чанар буюу тодорхой зорилгогүй.
-
Үйл үг
-
1
무엇이 마음에 들지 않거나 불만스러워서 쓸데없는 말을 하다.
1
ДЭМИЙ ҮГ ЯРИХ:
ямар нэгэн зүйл таалагдахгүй байх буюу сэтгэл хангалтгүйгээс дэмий үглэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
말이나 행동에 진실성이나 뚜렷한 목적이 없다.
1
ДЭМИЙ, ХООСОН:
үг хэл, үйл хөдлөл нь үнэн бодит чанар буюу тодорхой зорилгогүй.
-
Залгавар
-
1
'근거 없는', '보람 없는'의 뜻을 더하는 접두사.
1
ДЭМИЙ, ХООСОН:
'нотолгоо, баримтгүй', 'урамгүй' хэмээх утгыг нэмдэг угтвар.
-
2
'보람 없이', ‘잘못’의 뜻을 더하는 접두사.
2
'урамгүй', 'буруу' хэмээх утгыг нэмдэг угтвар.
-
Нэр үг
-
1
노력을 한 만큼의 좋은 결과를 얻지 못한 일.
1
ДЭМИЙ ЮМ:
хичээсэн ч үр дүн гараагүй явдал.
-
2
신체나 정신이 약해져 착각이 일어나, 없는데 있는 것처럼, 또는 다른 것처럼 보이는 물체.
2
ХИЙ ЮМ:
бие болон ухаан санаа дордож андуурч эндүүрэн, байхгүй зүйлийг байгаа мэт, эсвэл өөр зүйл мэтээр харагдаж буй зүйл.
-
Нэр үг
-
1
쓸데없이 함부로 하는 말이나 행동.
1
ДЭМИЙ ОРОЛДЛОГО:
дэмий замбараагүй үг яриа, үйлдэл.
-
Тэмдэг нэр
-
1
특별한 이유나 실속이 없는 데가 있다.
1
ХЭРЭГГҮЙ, ДЭМИЙ:
онцгой шалтгаан буюу утга агуулгагүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
헛되고 쓸모가 없다.
1
ДЭМИЙ, ХИЙ ДЭМИЙ:
дэмий хэрэггүй байх.
-
Нэр үг
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 이치에 맞지 않는 헛소리나 쓸데없는 말.
1
ДЭМИЙ БАЛАЙ ЗҮЙЛ:
(энгийн хар ярианы) зүй ёсд нийцэхгүй хэрэггүй, дэмий үг яриа.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
아무런 이익이나 쓸모가 없이.
1
ДЭМИЙ, ХЭРЭГГГҮЙ:
ямар ч утга учиргүй, хэрэгцээгүй.
-
Нэр үг
-
1
실속이나 보람이 없게 쓰는 돈.
1
МӨНГӨ ДЭМИЙ ҮРЭХ:
бодит үр дүнгүй хэрэглэх мөнгө.
-
Үйл үг
-
1
(속된 말로) 조심하지 않고 자꾸 아무렇게나 말을 하다.
1
ЧАЛЧИХ, ДЭМИЙРЭХ:
(бүдүүлэг.) байн байн анхаарал, болгоомжгүй хамаа намаагүй юм ярих.
-
Дайвар үг
-
1
헛되고 쓸모가 없이.
1
ДЭМИЙ, ХИЙ ДЭМИЙ:
дэмий хэрэггүй.
-
Дайвар үг
-
1
(속된 말로) 조심하지 않고 아무렇게나 말을 하는 모양.
1
ЧАЛЧИХ, ДЭМИЙРЭХ:
(бүдүүлэг.) анхаарал болгоомжгүй хамаа намаагүй ярих.
🌟
ДЭМИЙ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
하는 일 없이 자꾸 가벼운 이야기를 하며 놀다.
1.
ЧАЛЧИХ, ДЭМИЙ ЮМ ЯРИХ:
хийх ажилгүй байнга дэмий зүйл ярьж тоглоом хийх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
헛되고 쓸모가 없다.
1.
ДЭМИЙ, ХИЙ ДЭМИЙ:
дэмий хэрэггүй байх.
-
Дайвар үг
-
1.
헛되고 쓸모가 없이.
1.
ДЭМИЙ, ХИЙ ДЭМИЙ:
дэмий хэрэггүй.
-
Нэр үг
-
1.
하는 일 없이 세월을 헛되이 보냄.
1.
ДЭМИЙ ӨНГӨРӨӨСӨН ОН ЖИЛҮҮД:
хийсэн зүйлгүй цаг хугацааг дэмий өнгөрүүлэх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
1.
НАЙДВАРГҮЙ, НАЙДЛАГАГҮЙ, ИТГЭЛГҮЙ, ИТГЭМЭЭРГҮЙ, ҮНЭМШИЛГҮЙ:
хэрэгцээгүй дэмий итгэж болохгүй.
-
☆
Нэр үг
-
1.
이리저리 헤매며 돌아다님.
1.
ТЭНҮҮЧЛЭХ, ХЭСҮҮЧЛЭХ:
цаг дэмий үрэн, хий дэмий ийш тийш явах байдал
-
2.
목표나 방향을 정하지 못하여 어찌할 바를 모르고 헤맴.
2.
ТӨӨРЧ БУДИЛАХ:
зорилго чиглэлээ олохгүй, яахаа мэдэхгүй хэрэн хэсүүчлэх явдал
-
Нэр үг
-
1.
종이에 아무것도 쓰지 않은 상태.
1.
ЦАВ ЦАГААН:
цаасан дээр юу ч бичээгүй байдал
-
2.
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태.
2.
ХООСОН ТОЛГОЙ:
мэдлэг боловсролгүй
-
3.
어떤 일을 하기 이전의 상태.
3.
ӨМНӨХ БАЙДАЛ, ХУУЧИН ХЭВ:
ямар нэгэн ажлыг хийхээс өмнөх байдал
-
4.
쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태.
4.
дэмий хоосон санаа, хэвшсэн үзэлгүй байдал
-
Үйл үг
-
1.
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
1.
ГИЕҮРЭХ:
ямар ч ажил хийхгүй байнга залхууран дэмий суух.
-
☆
Нэр үг
-
1.
흰 빛깔의 종이.
1.
ЦАГААН ЦААС:
цагаан өнгийн цаас
-
2.
아무것도 쓰지 않은 종이.
2.
ХООСОН ЦААС:
юу ч бичээгүй цаас
-
3.
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태.
3.
ХООСОН ТОЛГОЙ:
мэдлэг боловсролгүй нэгэн
-
4.
어떤 일을 하기 이전의 상태.
4.
ХУУЧИН БАЙДАЛ:
ямар нэгэн ажлыг эхлэхээс өмнөх үеийн байдал
-
5.
쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태.
5.
дэмий хоосон санаа болон хэвшсэн үзэлгүй байдал
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
쓸데없이 말이 많다.
1.
ОЛОН ҮГТЭЙ:
дэмий олон үгтэй.
-
-
1.
필요 이상으로 다른 사람에게 잘 대해 주다.
1.
дэмий бусдад сайн хандах.
-
Үйл үг
-
1.
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1.
СЭРЭХ, СЭРГЭХ, УХААН ОРОХ:
унтсан буюу согтсон байдлаас сэрж ухаан мэдрэл нь хэвийн байдалд эргэж орох.
-
2.
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2.
СЭРЭХ, СЭРГЭХ, УХААН ОРОХ:
гүн бодол буюу дэмий бодолд автаж байгаад ухаан сэхээ орох.
-
3.
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3.
СЭРГЭХ, ДЭЭШЛЭХ, АХИХ:
бодол санаа буюу амьдрал зэрэг дэвшсэн байдалтай болох.
-
4.
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4.
СЭРГЭХ, ХЭВЭНДЭЭ ОРОХ:
хувирч өөрчлөгдсөн өнгө өөрийн угийн өнгөө олох.
-
Үйл үг
-
1.
말라서 쭈글쭈글하게 뒤틀리다.
1.
ХОРЧИЙХ, ҮРЧИЙХ, ХАТАЖ ХОРЧИЙХ:
хатаж хорчийн үрчийх.
-
2.
몹시 하찮고 보잘것없다.
2.
ШАЛИХГҮЙ, ЯЛИХГҮЙ, ХӨГИЙН, ХӨӨРХИЙЛӨЛТЭЙ:
ялихгүй дэмий.
-
Дайвар үг
-
1.
쓸데없는 말을 함부로 자꾸 하는 모양.
1.
ҮГЛЭХ:
хэрэгцээгүй дэмий юмыг байн байн ярих байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
하는 짓이나 모양새가 분위기에 어울리지 않고 엉뚱하다.
1.
ЦАРАЙ МУУТАЙ, ХАЧИН, ДЭМИЙ, ЗОХИМЖГҮЙ, УТГАГҮЙ:
хийж буй үйлдэл, байдал нь уур амьсгалд нийцэхгүй дэмий, утгагүй.
-
2.
어색하고 쑥스럽다.
2.
ЗОХИМЖГҮЙ, ИЧГЭВТЭР, ЭВГҮЙ, ЭВ ХАВГҮЙ:
зохимжгүй ичгэвтэр.
-
-
1.
아무렇지도 않은 일을 괜히 건드려서 크게 만들다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) МААЖВАЛ БАТГА:
зүгээр байсан юмыг дэмий оролдож том хэрэг болгох.
-
-
1.
희망을 낮추거나 헛된 생각을 버리다.
1.
ЗҮҮДНЭЭСЭЭ СЭРЭХ:
хүсэл тэмүүллээ дарах буюу дэмий хоосон бодлоо хаях.
-
Дайвар үг
-
1.
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없이.
1.
БОДЛОГОГҮЙ, НОЁН НУРУУГҮЙ, САВААГҮЙ, ХАЙХРАМЖГҮЙ, ХЭНЭГГҮЙ:
тодорхой үзэл санаа байр суурьгүй ингэс тэгэс хийсэн явцгүй дэмий.
-
Нэр үг
-
1.
마음에 없으면서 겉으로만 하는 말.
1.
ДЭМИЙ ХООСОН ҮГ, ДЭМИЙ ХООСОН ЯРИА:
сэтгэлд байхгүй, дэмий хэлсэн үг.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
제대로 갖추어지지 못하고 지저분하다.
1.
ЗАМБАРААГҮЙ, ЗАВААН:
ном ёсоороо биш эмх замбараагүй, бохир заваан байх.
-
2.
하찮고 시시하다.
2.
СОНИРХОЛГҮЙ, ОЛИГГҮЙ:
дэмий хэрэггүй байх.