🔍
Search:
ЗАЖЛАХ
🌟
ЗАЖЛАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
질긴 물건을 거칠게 자꾸 씹다.
1
ЗАЖЛАХ, ХАЗАХ:
хатуу зүйлийг тасралтгүй чанга зажлах.
-
Үйл үг
-
1
질긴 물건을 거칠게 씹다.
1
ЖАЛИР ЖАЛИР ЗАЖЛАХ:
хатуу зажлууртай зүйлийг зажлах.
-
Үйл үг
-
1
질긴 물건을 거칠게 자꾸 씹다.
1
ЖАЛИР ЖАЛИР ЗАЖЛАХ:
хатуу зажлууртай зүйлийг байнга зажлах.
-
-
1
참맛도 모르면서 그저 바쁘게 먹어 치우는 것을 뜻하는 말.
1
ЗАЖЛАХ Ч ҮГҮЙ ЗАЛГИХ:
жинхэнэ амтыг мэдэх сөхөөгүй яаран идэж уухыг заасан үг.
-
2
내용이 틀리든지 맞든지 생각하지 않고 일을 아무렇게나 함을 뜻하는 말.
2
ямарваа нэг зүйлийн агуулга зөв буруу алин болохыг бодохгүйгээр хамаагүй хийх байдлыг хэлсэн үг.
-
3
뜻도 모르면서 아는 체함을 뜻하는 말.
3
юуг нь ч мэдэхгүй байж хий мэдэмхийрэх байдлыг заасан үг.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
사람이나 동물이 음식을 입에 넣고 이로 잘게 자르거나 부드럽게 갈다.
1
ЗАЖЛАХ:
хүн, амьтан хоол хүнсийг амандаа хийж, шүдээрээ жижиглэж хуваах болон зөөллөж нунтаглах.
-
2
(속된 말로) 다른 사람의 행동이나 말을 비난하거나 헐뜯다.
2
МУУЛАХ:
(бүдүүлэг.) бусдын үйл хөдлөл, үг яриаг шүүмжлэх, муулах.
-
3
다른 사람이 한 말의 뜻을 곰곰이 여러 번 생각하다.
3
ЭРГЭЦҮҮЛЭН БОДОХ:
бусдын ярьсан зүйлийн утгыг олон удаа нягтлан бодох.
-
Үйл үг
-
1
함부로 세게 눌러 찧거나 두드려 잘게 만들다.
1
БУТЛАХ, ЖИЖИГЛЭХ, ТАСЛАХ, ЗАЖЛАХ:
хамаагүй хүчтэй дарж бутлах юмуу нүдэж жижиглэх.
-
Үйл үг
-
1
음식을 여러 번 되풀이해서 씹다.
1
САЙТАР ЗАЖЛАХ:
идэх юмыг олон дахин сайтар зажлах.
-
2
말이나 생각, 사건 등을 여러 번 곰곰이 생각하다.
2
НЯГТЛАН БОДОХ, ДАХИН ДАХИН БОДОХ:
ямар нэгэн зүйлийг олон дахин нягтлан бодох.
-
☆
Үйл үг
-
1
배가 부르거나 입맛이 없거나 해서 음식을 넘기지 않고 입안에서 자꾸 씹다.
1
ОЛОН УДАА ЗАЖЛАХ:
гэдэс цадах юмуу нэг их идмээр санагдахгүй байх үед амандаа хийсэн хоолоо залгилгүй дахин дахин зажлах.
-
2
소나 염소 등의 동물이 한 번 삼킨 먹이를 다시 입 안에 내어서 씹다.
2
ХИВЭХ:
үхэр, ямаа зэрэг амьтан идсэн өвс хоолоо гулгин гаргаж дахин зажлах.
-
3
지난 일을 다시 떠올려 곰곰이 생각하다.
3
НЭХЭН САНАХ, НЭХЭН ДУРСАХ:
өнгөрсөн явдлыг эргэн санаж, нэгд нэгэнгүй бодох.
-
Үйл үг
-
1
짓이기듯이 매우 세게 씹다.
1
ХИВЭХ, ЗАЖЛАХ:
бут татах мэт маш хүчтэй зажлах.
-
2
슬픔이나 괴로움 등의 좋지 않은 감정을 참고 견디다.
2
ШҮДЭЭ ТАС ЗУУХ, ТАС ГҮРИЙХ, ТАС ТЭВЧИХ:
уйтгар гуниг мэтийн сайхан биш сэтгэл хөдлөлийг тэвчиж давах.
-
Үйл үг
-
1
씹던 것을 삼키지 않고 계속해서 다시 씹다.
1
ДАХИН ДАХИН ЗАЖЛАХ:
аманд байгаа зүйлээ залгилгүйгээр үргэлжлүүлэн зажилах.
-
2
같은 말을 계속 되풀이해서 말하다.
2
ДАВТАН ХЭЛЭХ, ҮГЭЭ ДАВТАХ:
нэг үгээ дахин дахин хэлэх.
-
3
지난 일을 다시 떠올려 곰곰이 생각하다.
3
ЭРГЭЦҮҮЛЭН БОДОХ:
өнгөрсөн явдлаа нэгд нэгэнгүй эргэн бодох.
-
Үйл үг
-
1
성가실 정도로 자꾸 귀찮게 굴다.
1
ШАЛАХ, ЭЭРЭХ, ХОРГООХ:
яршиг төвөг удах хэмжээнд байнга ядаргаа болох.
-
2
가볍게 자꾸 누르거나 밟다.
2
ГИШГЭХ, ГИШГЭЛЭХ:
хөнгөнөөр байнга дарах юм уу гишгэх.
-
3
가볍게 자꾸 씹다.
3
УДААН ЗАЖЛАХ, АМТЛАХ, ТАМШААЛАХ:
удаан удаан зажлах.
🌟
ЗАЖЛАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
1.
БУВТНАХ, ҮГЛЭХ:
тодорхой ярихгүй амандаа үглэх.
-
2.
음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹다.
2.
БУВАЛЗУУЛАХ:
амандаа хоол хийж амаа хамхисан чигтээ бага багаар зажлах.
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 오므라지다. 또는 그렇게 하다.
3.
ӨМӨЛЗҮҮЛЭХ:
уруулаа байн байн цорвойх юм уу хөдлөх. мөн цорвогонуулах буюу хөдөлгөх.
-
4.
행동을 분명하게 하지 않거나 머뭇거리다.
4.
ТЭЭНЭГЭЛЗЭХ:
шийдэж ядан тодорхой үйлдэл хийж чадахгүй байх.
-
Дайвар үг
-
4.
벼, 보리, 밀 등을 벨 때 나는 소리.
4.
ШИР ШИР:
тутарга, өвс% арвай, улаан буудай зэргийг хадах үед гардаг чимээ.
-
1.
눈이 내리거나 눈을 밟을 때 나는 소리.
1.
ШАР ШАР, ЧАХАР ЧАХАР:
цасан дээр гишгэхэд гардаг чимээ.
-
2.
과자나 배, 사과 등을 씹을 때 나는 소리.
2.
ШИР ШИР, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жигнэмэг болон алим, лийр зэргийг зажлахад гардаг чимээ.
-
5.
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스칠 때 나는 소리.
5.
САР САР:
зэгс юм уу цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биет шүргэхэд гардаг чимээ.
-
3.
종이에 글씨를 쓸 때 나는 소리.
3.
ШАР ШАР:
цаасан дээр юм бичихэд гардаг чимээ.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 뻣뻣하지 않고 미끄럽다.
1.
ЗӨӨЛӨН, БУЛБАРАЙ, ЭНХРИЙ:
арьсанд хүрэх мэдрэмж хатуу, ширүүн биш гөлгөр байх.
-
2.
음식을 입 안에서 씹는 느낌이 딱딱하거나 질기지 않다.
2.
ЗӨӨЛӨН:
хоол хүнсийг амандаа зажлах мэдрэмж хатуу, зажлууртай биш байх.
-
7.
가루의 알갱이가 매우 작고 곱다.
7.
ЗӨӨЛӨН, НАРИЙН ШИРХЭГТЭЙ:
нунтаг зүйл зэрэг нь маш нарийн, зөөлөн байх.
-
3.
성격이나 마음씨, 태도 등이 다정하고 따뜻하다.
3.
УЯН, ЗӨӨЛӨН, ЭЕЛДЭГ:
ааш зан, сэтгэл, байр байдал зэрэг уян зөөлөн бөгөөд халуун дотно байх.
-
5.
기계 등의 작동이 뻑뻑하지 않다.
5.
ЗӨӨЛӨН, УЯН ХАТАН:
машин зэргийн ажиллагаа хатуу биш байх.
-
6.
술이 독하지 않아 목으로 넘기기 좋다.
6.
ЗӨӨЛӨН:
архи хатуу биш хоолойгоор сайн давах.
-
Дайвар үг
-
1.
크고 단단한 물건이 부러지거나 부서지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ТАС НЯС:
том, хатуу зүйл хугарах, урагдах, хэмхрэх чимээ. мөн тэр байдал.
-
2.
풋고추나 오이 등의 채소를 씹을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАР ШАР, ШИР ШИР:
халуун чинжүү болон өргөст хэмх гэх мэт ногоог зажлахад гарах чимээ. мөн тэр байдал.
-
3.
잘 마르지 않은 짚이나 나뭇가지 등이 불에 타는 소리. 또는 그 모양.
3.
ЧАД ЧАД:
сайн хатаагүй сүрэл болон мод галд шатах чимээ. мөн тэр байдал.
-
4.
국물 등이 바싹 졸아들 때 나는 소리. 또는 그 모양.
4.
шөл мэтийн шингэн зүйл ширгэхэд гарах чимээ. мөн тэр байдал.
-
-
1.
고기를 씹지 않고 제맛을 알 수 없는 것처럼 일을 직접 해 봐야 참뜻을 안다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) МАХЫГ ЗАЖИЛЖ БАЙЖ АМТЫГ НЬ МЭДДЭГ:
махыг зажлахаас нааш жинхэнэ амтыг нь мэддэггүй шиг аливаа зүйлийг хийж үзэж байж л ойлгож мэднэ гэсэн утгатай үг.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 일을 여러 번 계속하여 생각하다.
1.
ДАХИН ДАХИН ЭРГЭЦҮҮЛЭН БОДОХ:
ямар нэгэн зүйлийг олон дахин, байнга бодох.
-
2.
소, 염소 등이 삼킨 먹이를 다시 게워 씹다.
2.
ХИВЭХ:
үхэр, ямаа зэрэг амьтан залгисан идшээ дахин гулгиж зажлах.
-
Үйл үг
-
1.
질긴 물건을 거칠게 씹다.
1.
ЖАЛИР ЖАЛИР ЗАЖЛАХ:
хатуу зажлууртай зүйлийг зажлах.
-
Дайвар үг
-
1.
질긴 물건을 자꾸 씹는 모양.
1.
хатуу зүйлийг үргэлжлүүлэн зажлах байдал.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
사람이나 동물의 입 안에 있으며 무엇을 물거나 음식물을 씹는 일을 하는 기관.
1.
ШҮД:
хүн ба амьтны аман дотор байх ямар нэгэн зүйлийг хазах, зажлахад зориулагдсан эрхтэн.
-
2.
연장의 뾰족뾰족한 날.
2.
ШҮД:
багаж хэрэгслийн шовх ир.
-
3.
기구나 기계 등에 있는, 다른 기구나 기계 등과 맞붙일 수 있는 틈.
3.
ТОЛГОЙ, ХОВИЛ, ОНЬС:
аливаа нэг хэрэгсэл, төхөөрөмж өөр нэг хэрэгсэл, төхөөрөмжтэй нийлэх зааг.
-
Дайвар үг
-
1.
괴로울 정도로 자꾸 귀찮게 하는 모양.
1.
ШАЛ ШАЛ:
зовоож байн байн ядаргаа болох байдал.
-
2.
자꾸 가볍게 누르거나 밟는 모양.
2.
ПҮЛ ПҮЛ:
байн байн хөнгөхөн дарах болон гишгэх байдал.
-
3.
자꾸 가볍게 씹는 모양.
3.
ЧАЛ ЧАЛ:
байн байн ялихгүй зажлах байдал.
-
-
1.
고기를 씹어야 그 맛을 알 수 있는 것처럼 할 말은 마음에 두지 않고 다 하는 것이 좋다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) МАХЫГ ЗАЖИЛВАЛ АМТТАЙ, ҮГИЙГ ХЭЛВЭЛ ТУСТАЙ:
махыг зажлахаас нааш жинхэнэ амтыг нь мэддэггүй шиг хэлэх үгээ сэтгэлдээ хадгалаад байлгүй бүгдийг нь хэлсэн нь дээр гэсэн үг.
-
Нэр үг
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 사람이나 동물의 입 안에 있으며, 무엇을 물거나 씹는 데 쓰는 기관.
1.
ШҮД:
(доорд үзсэн үг) хүн болон амьтны аманд байдаг бөгөөд юмыг хазах, зажлахад хэрэглэх эрхтэн.
-
Дайвар үг
-
1.
조금 질긴 물건을 가볍게 자꾸 씹는 모양.
1.
ЖАЛИР ЖАЛИР:
бага зэрэг зажлууртай зүйлийг хөнгөн хөнгөн байнга зажлах байдал.
-
Үйл үг
-
1.
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1.
ШИР ШИР ХИЙХ:
тутарга, арвай зэрэг будаа тариаг хадахад чимээ үргэлжлэн гарах.
-
2.
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2.
ЧАХАР ЧАХАР:
цасан дээр гишгэлэхэд чимээ гарах .
-
3.
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3.
ШАР ШАР ХИЙХ:
цаасан дээр юм бичихэд чимээ үргэлжлэн гарах.
-
4.
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4.
ШАР ШАР, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жимс, жигнэмэг зэргийг зажлахад үйрэх чимээ үргэлжлэн гарах, мөн тийм чимээ гаргах.
-
5.
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5.
СЭРЧИГ СЭРЧИГ:
хатуу даавуу болон өвс, модны навч зэрэг хоорондоо үрэлцэн чимээ гарах, мөн тийм чимээг гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
성가실 정도로 자꾸 귀찮게 굴다.
1.
ШАЛАХ, ЭЭРЭХ, ХОРГООХ:
яршиг төвөг удах хэмжээнд байнга ядаргаа болох.
-
2.
가볍게 자꾸 누르거나 밟다.
2.
ГИШГЭХ, ГИШГЭЛЭХ:
хөнгөнөөр байнга дарах юм уу гишгэх.
-
3.
가볍게 자꾸 씹다.
3.
УДААН ЗАЖЛАХ, АМТЛАХ, ТАМШААЛАХ:
удаан удаан зажлах.
-
Дайвар үг
-
1.
질긴 물건을 거칠게 자꾸 씹는 모양.
1.
ХАЗЛАН, ЗАЖИЛАН:
хатуу зүйлийг тасралтгүй чанга зажлах байдал.
-
Үйл үг
-
1.
짓이기듯이 매우 세게 씹다.
1.
ХИВЭХ, ЗАЖЛАХ:
бут татах мэт маш хүчтэй зажлах.
-
2.
슬픔이나 괴로움 등의 좋지 않은 감정을 참고 견디다.
2.
ШҮДЭЭ ТАС ЗУУХ, ТАС ГҮРИЙХ, ТАС ТЭВЧИХ:
уйтгар гуниг мэтийн сайхан биш сэтгэл хөдлөлийг тэвчиж давах.
-
Үйл үг
-
1.
음식을 여러 번 되풀이해서 씹다.
1.
САЙТАР ЗАЖЛАХ:
идэх юмыг олон дахин сайтар зажлах.
-
2.
말이나 생각, 사건 등을 여러 번 곰곰이 생각하다.
2.
НЯГТЛАН БОДОХ, ДАХИН ДАХИН БОДОХ:
ямар нэгэн зүйлийг олон дахин нягтлан бодох.
-
Нэр үг
-
1.
소나 염소 등의 동물이 한 번 삼킨 먹이를 다시 입 안에 내어서 씹는 것.
1.
ХИВЭЛТ, ХИВЭХ:
үхэр, ямаа зэрэг амьтан идсэн өвс хоолоо гулгин гаргаж дахин зажлах үйл. (хивэх)
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
사람의 얼굴에서 입 아래의 뾰족하게 나온 부분.
1.
ЭРҮҮ:
хүний нүүрний уруулын доод талд шөвийж гарсан хэсэг.
-
2.
입의 위와 아래에 위치해 발음을 하거나 음식 등을 씹는 역할을 하는 기관.
2.
ЭРҮҮ:
уруулын дээд доод талд байрлаж авиа гаргах ба хоол зажлах үүрэгтэй эрхтэн.