🔍
Search:
ЗОВЖ
🌟
ЗОВЖ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1
어떤 일을 하기에 힘이 들고 괴롭게.
1
ЗҮДЭРЧ, ЗОВЖ:
ажил хийхэд зовлон, бэрхшээлтэй.
-
Дайвар үг
-
1
매우 어렵게.
1
ЗОВЖ, ЯДАЖ, АРАЙ ГЭЖ:
үнэхээр зовж.
-
Үйл үг
-
1
여러 가지 어려운 일이나 힘든 일을 겪다.
1
ЗОВОН ЗОВОН, ЗОВЖ ЗОВЖ:
янз бүрийн зовлон зүдгүүрийг тасралтгүй туулах.
-
Дайвар үг
-
1
여러 가지 어려운 일이나 힘든 일을 겪으면서.
1
ЗОВОН ЗОВОН, ЗОВЖ ЗОВЖ:
янз бүрийн зовлон зүдгүүрийг туулангаа.
-
Нэр үг
-
1
남의 눈치를 보아 가며 얻어먹는 밥.
1
ЦАРАЙЧИЛЖ (ЗОВЖ) ОЛСОН ХООЛ:
хүний ая тал засч хоолоо олж идэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
수난을 당하는 시기.
1
ЗОВЛОНТ ЦАГ ҮЕ, ЗОВЖ ЗҮДЭРСЭН ЦАГ МӨЧ:
зовлон амссан цаг үе.
-
Нэр үг
-
1
(비유적으로) 매우 고생하여 어렵게 모은 적은 재물.
1
ЗОВЖ ОЛСОН БАГАХАН ХӨРӨНГӨ, ӨЧҮҮХЭН ХӨРӨНГӨ:
(зүйрлэсэн) ихэд зовж зүдрэн цуглуулсан багахан хөрөнгө.
🌟
ЗОВЖ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1.
적은 양의 물이나 기름 등이 소리를 내면서 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
1.
ШАРР ШАРР:
бага хэмжээний ус болон тос үргэлжлэн буцлах чимээ. мөн тэр байдал.
-
2.
화가 나거나 걱정이 되어서 마음을 졸이는 모양.
2.
уур хүрэх, санаа зовж сэтгэл давчдах байдал.
-
3.
아파서 열이 자꾸 나며 몸이 달아오르는 모양.
3.
бие өвдсөнөөс халуурч бие халуун болох байдал.
-
4.
햇볕이 뜨겁게 내리쬐는 모양.
4.
нар халуунаар шарах байдал.
-
Үйл үг
-
1.
매우 고통을 당하여 못 견디게 하다.
1.
ҮХЭХЭЭР, ҮХМЭЭР:
маш их зовж тэвчихийн аргагүй болгох.
-
2.
매우 뛰어나거나 좋아서 무척 마음에 들게 하다.
2.
БАХАДМААР, ШАГШИРМААР:
туйлын шилдэг юмуу сайхан тул ихээхэн сэтгэлд нийцэх.
-
Үйл үг
-
1.
몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
1.
ЁОЛОХ, ЁОЛЖ ЁХЛОХ:
хүчтэй өвдөх буюу ихэд зовж шаналсан дуу тасралтгүй гаргах.
-
2.
고민이나 걱정이 있어 괴로워하다.
2.
ТАРЧЛАХ, ЗОВОХ, ШАНАЛАХ:
зовиур, санаа зовоосон зүйлийн улмаас зовж шаналах.
-
Үйл үг
-
1.
몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 소리를 내다.
1.
ЁОЛОХ, ЁОЛЖ ЁХЛОХ, ГАСЛАХ:
маш их өвдөх юм уу хэцүү байдалд орон зовж шаналсан чимээ гаргах.
-
-
1.
몹시 고생을 하는 생활에도 좋은 일이 생기는 날이 있다.
1.
ХУЛГАНЫ НҮХЭНД ОД ГЭРЭЛТЭХ ӨДӨР ИРНЭ; ЗОВСНЫ ЭЦЭСТ ЖАРГАДАГ:
маш ихээр зовж зүдэрсэн ч сайхан явдал тохиолдох өдөр ирдэг.
-
Дайвар үг
-
1.
몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 내는 소리.
1.
ЁО ЁО:
хүчтэй өвдөх буюу ихэд зовж шаналан тасралтгүй дуугарах чимээ.
-
Нэр үг
-
1.
스스로 학비를 벌어서 고생하며 학교를 다님.
1.
ӨӨРИЙН ХҮЧЭЭР СУРАХ:
сургалтынхаа төлбөрийг өөрөө ажиллаж олох, зовж олсон мөнгөөрөө сургуульд сурах.
-
Дайвар үг
-
1.
몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치는 모양.
1.
БАЧИМДАН БАЙЖ ЯДАХ:
ихэд сэтгэл зовж адган, тэвдэн сандрах байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
힘에 부쳐 자꾸 쩔쩔매거나 힘들어하는 모양.
1.
ҮЙЛЭЭ ҮЗЭХ, ТАМАА ЦАЙХ:
хүч хүрэхгүй байнга тэвдэх болон зовж бэрхшээх байдал.
-
Үйл үг
-
1.
힘에 부쳐 자꾸 쩔쩔매거나 힘들어하다.
1.
ҮЙЛЭЭ ҮЗЭХ, ТАМАА ЦАЙХ:
хүч хүрэхгүй байнга тэвдэх болон зовж бэрхшээх.
-
Үйл үг
-
1.
마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 신경을 쓰다.
1.
СЭТГЭЛ ЗОВОХ, СЭТГЭЛ ШАНАЛАХ:
сэтгэл санаа зовоосон зүйлээс болж зовж шаналан санаа зовох.
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 내용을 말하는 사람이 다소 주관적이고 불확실하게 추측함을 나타내는 표현.
1.
өмнөх үгийн илэрхийлж буй агуулгыг ярьж буй хүн нь ялихгүй өөрийн үнэлэмжээр, тодорхой бусаар таамаглах явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
2.
앞에 오는 말이 나타내는 행동에 대해 말하는 사람이 후회하거나 걱정함을 나타내는 표현.
2.
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдлийг ярьж буй хүн нь харамсах буюу санаа зовж буй зүйлийг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
-
1.
해결되지 않은 일이 있어 걱정과 부담이 있다.
1.
СЭТГЭЛ САНАА ХҮНД БАЙХ:
шийдвэрлээгүй ажлын улмаас санаа зовж дарамттай байх.
-
-
1.
자꾸 신경을 쓰며 마음을 태우다.
1.
ШАНАЛАХ:
байнга санаа зовж сэтгэлээ шаналгах.
-
Үйл үг
-
1.
다른 사람 앞에서 말이나 행동을 하는 것을 어려워하거나 부끄러워하다.
1.
ИЧИХ, ИЧИНГҮЙРЭХ:
өөр хүний өмнө үг хэлэх болон үйл хөдлөл хийхээсээ санаа зовж ичих.
-
-
1.
아무리 애를 써도 어떤 효과나 영향도 바랄 수 없는 일을 뜻하는 말.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ХАНЬГАН МӨРӨНД ЧУЛУУ ШИДЭХ:
хичнээн зовж зүтгэсэн ч ямар ч үр дүн, нөлөөгүй байх гэсэн утгатай үг.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 내용을 불확실하게 추측하거나 그 내용대로 될까 봐 걱정하는 마음이 있음을 나타내는 표현.
1.
өмнөх үгийн илэрхийлж буй агуулгыг тодорхой бусаар таамаглах буюу тухайн ярьсны дагуу биелчих вий гэсэн санаа зовж буйг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동을 할 생각이 막연하게 있음을 나타내는 표현.
2.
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдлийг хийх бодол санаа нь тодорхой бус байгааг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
Нэр үг
-
1.
마음이 시달려서 괴로워함. 또는 그런 괴로움.
1.
ШАНАЛАЛ, СЭТГЭЛИЙН ЗОВИУР:
сэтгэл зовж шаналах явдал. мөн тийм шаналал.
-
2.
불교에서, 마음이나 몸을 괴롭히는 노여움이나 욕망 등의 생각.
2.
ЗОВЛОНТ ХҮСЭЛ, ТАЧААЛТ ЗОВЛОН:
буддын шашны, сэтгэл зүрх буюу бие махбодыг зовоодог уур уцаар, хүсэл тачаал зэргийн бодол.
-
Үйл үг
-
1.
적은 양의 물이나 기름 등이 소리를 내면서 계속 끓다.
1.
ПОР ПОР ХИЙХ:
бага хэмжээний ус болон тос чимээтэй жигд буцлах.
-
2.
햇볕이 뜨겁게 내리쬐다.
2.
ТӨӨНӨХ:
нарны гэрэл халуунаар шарах.
-
3.
화가 나거나 걱정이 되어서 마음을 졸이다.
3.
БУЦЛАХ:
уур хүрэх ба санаа зовж сэтгэл давчдах.
-
4.
액체가 졸아붙는 것 같은 잡음이 나다.
4.
шингэн зүйл шөл шүүсгүй болох мэт чимээ гарах.
-
Дайвар үг
-
1.
몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 내는 소리.
1.
ЁО:
хүчтэй өвдөх, зовж шаналах үед гаргадаг дуу чимээ.