🔍
Search:
ЗУГАТАХ
🌟
ЗУГАТАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
2
(속된 말로) 피하거나 쫓기어 달아남.
2
ЗУГАТАХ, ЗАЙЛАХ:
(бүдүүлэг.) зайлсхийх юм уу зугтан зайлах.
-
Үйл үг
-
1
피하여 도망치다.
1
ЗУГАТАХ, ЗАЙЛАХ:
зайлсхийн зугатах.
-
-
1
피하여 도망가다.
1
ЗУГАТАХ, ЗАЙЛАХ:
зайлсхийн зугатах.
-
Үйл үг
-
1
(속된 말로) 도망가다.
1
ЗУГАТАХ, АРИЛАХ, БУЛТАХ:
(бүдүүлэг) зугатах.
-
Үйл үг
-
1
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 가다.
1
ОРГОХ, ДҮРВЭХ, ЗУГАТАХ, ОРОГНОХ:
улс төр, үзэл суртал зэргээс шалтгаалсан аюул дарамтаас зайлахын тулд нууцаар өөрийн улсыг орхин өөр улс руу явах.
-
Нэр үг
-
1
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 감.
1
УЛС ОРНООСОО ДҮРВЭХ, ЗУГАТАХ, ӨӨР УЛСААС ОРОГНОЛ ЭРЭХ:
өөрийн улс орноосоо улс төр, үзэл суртлын дарлал юмуу аюулаас зугтан өөр улсруу дайжих нь.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이다.
1
НИСЭХ, ХӨӨРӨН НИСЭХ:
агаарт хөөрсөн байдлаар нэг газраас өөр газар руу хөдлөх.
-
2
어떤 물체가 매우 빨리 움직이다.
2
ХУРДЛАХ, ДАВХИХ, ЭРЧЛЭХ:
ямар нэгэн биет маш хурдан хөдлөх.
-
3
(속된 말로) 재빠르게 도망가다.
3
ЗУГАТАХ, БУЛТАХ:
(бүдүүлэг.) маш хурдан зугтан одох.
-
Үйл үг
-
1
무엇을 거리가 많이 떨어지게 하다.
1
ХОЛДУУЛАХ, ХОЛ БАЙХ, ЗАЙ БАРИХ, ХОЛООС ХАРЬЦАХ:
ямар нэг зүйлийг хол зайтай байлгах.
-
2
어떤 사람이나 사물을 피하거나 조심하다.
2
ЗАЙ БАРИХ, ЗУГАТАХ, ХОЛООС ХАРЬЦАХ:
ямар нэг хүн ба юмнаас зайлах болгоомжлох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
쫓아오는 것에 잡히지 않게 빨리 가다.
1
ЗУГАТАХ, АЛГА БОЛОХ:
хөөж буй зүйлд баригдахгүй хурдан явах.
-
2
어떠한 곳을 벗어나 도망가다.
2
ЗУГАТАХ, ОРГОХ, ЗАЙЛАХ:
аль нэг газраас холдож зугатах.
-
3
있던 것이 없어지거나 붙어 있던 것이 떨어져 나가다.
3
АЛДАГДАХ, АЛГА БОЛОХ, УНАХ:
байсан зүйл алга болох юм уу наалттай байсан зүйл унах.
-
4
어떠한 생각이나 의욕, 느낌 등이 없어지다.
4
АЛГА БОЛОХ, АРИЛАХ:
ямар нэгэн бодол санаа, хүсэл зориг, мэдрэмж зэрэг алга болох.
-
5
시간이 빨리 지나가다.
5
ӨНГӨРӨХ:
цаг хугацаа хурдан өнгөрөх.
🌟
ЗУГАТАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
쫓아오는 것에 잡히지 않게 빨리 가다.
1.
ЗУГАТАХ, АЛГА БОЛОХ:
хөөж буй зүйлд баригдахгүй хурдан явах.
-
2.
어떠한 곳을 벗어나 도망가다.
2.
ЗУГАТАХ, ОРГОХ, ЗАЙЛАХ:
аль нэг газраас холдож зугатах.
-
3.
있던 것이 없어지거나 붙어 있던 것이 떨어져 나가다.
3.
АЛДАГДАХ, АЛГА БОЛОХ, УНАХ:
байсан зүйл алга болох юм уу наалттай байсан зүйл унах.
-
4.
어떠한 생각이나 의욕, 느낌 등이 없어지다.
4.
АЛГА БОЛОХ, АРИЛАХ:
ямар нэгэн бодол санаа, хүсэл зориг, мэдрэмж зэрэг алга болох.
-
5.
시간이 빨리 지나가다.
5.
ӨНГӨРӨХ:
цаг хугацаа хурдан өнгөрөх.
-
Үйл үг
-
1.
피하여 도망치다.
1.
ЗУГАТАХ, ЗАЙЛАХ:
зайлсхийн зугатах.
-
Нэр үг
-
1.
한밤중에 몰래 도망함.
1.
ОРГОХ ЯВДАЛ, ЗУГТААХ ЯВДАЛ, ДАЙЖИХ ЯВДАЛ:
шөнө дөлөөр нууцаар зугатах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
사람의 힘으로는 피할 수 없는 자연 재해나 그 밖의 큰 사건.
1.
ГАЙ ГАМШИГ, АЮУЛ ОСОЛ:
зугатахын аргагүй байгалийн гамшиг, том хэрэг явдал.
-
2.
경찰의 힘으로는 부족하여 무력을 사용해야 하는 나라 안의 큰 싸움이나 난리.
2.
ҮЙМЭЭН САМУУН:
цагдаагийн хүч мөхөсдөн цэргийн хүчийг ашиглах хэмжээнд хүрсэн улс доторх самуун.
-
3.
선전 포고 없이 일어난 국가 간의 무력 충돌.
3.
МӨРГӨЛДӨӨН:
урьдчилан зарлалгүй эхэлсэн улс хоорондын цэргийн мөргөлдөөн.
-
-
1.
피하여 도망가다.
1.
ЗУГАТАХ, ЗАЙЛАХ:
зайлсхийн зугатах.
-
Үйл үг
-
1.
(속된 말로) 도망가다.
1.
ЗУГАТАХ, АРИЛАХ, БУЛТАХ:
(бүдүүлэг) зугатах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
하고 싶지 않은 일을 피하거나 사실을 감추려고 다른 일을 내세움.
1.
ШАЛТАГ, ШАЛТГААН:
хийх дургүй зүйлээс зугатах, үнэн байдлаа нуух гэж өөр зүйл тоочих явдал.
-
2.
잘못에 대한 비난을 피하려고 이리저리 돌려 말하는 변명.
2.
ШАЛТАГ, ШАЛТГААН:
алдааныхаа талаарх шүүмжлэл сонсохгүйн тулд ингэж тэгсхийн тойруулж ярих шалтаг.