🔍
Search:
МЭХ
🌟
МЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
나중에 더 보태다.
1
НЭМЭХ:
сүүлд дахин нэмэх.
-
Үйл үг
-
1
둘 이상을 더하여 계산하다.
1
НЭМЭХ:
хоёроос дээш зүйлийг нэмж бодох.
-
Нэр үг
-
1
자기에게 유리하게 하기 위해 옳지 않은 방법으로 남을 속임.
1
МЭХЛЭЛТ:
өөртөө ашигтай хийхийн тулд зохисгүй аргаар бусдыг хуурах явдал.
-
Нэр үг
-
1
씨름이나 유도 등의 경기에서 상대편의 공격해 오는 그 힘을 받아 치는 공격 기술.
1
ХАРИУ МЭХ:
бөх болон жудогийн тэмцээнд эсрэг бөхийн хийсэн мэхэнд хариулан мэх хийх.
-
Нэр үг
-
1
상대에게 무언가를 넌지시 알리거나 이성의 관심을 끌기 위해 한쪽 눈을 깜빡거리는 일.
1
НҮД ИРМЭХ:
нөгөө хүндээ ямар нэгэн зүйлийг сэм мэдэгдэх эсвэл эсрэг хүйстнийхээ анхаарлыг татахын тулд өрөөсөн нүдээ анисхийн дохих явдал.
-
Үйл үг
-
1
상대방에게 가지고 있던 믿음과 의리가 저버려지다.
1
МЭХЛҮҮЛЭХ:
нөгөө хүний талаарх итгэл, журамт ёс хөсөрдөх.
-
☆
Нэр үг
-
1
남을 속이는 행동이나 방법.
1
ЗАЛЬ, МЭХ:
бусдыг хууран мэхлэх үйл хөдлөл болон арга.
-
Үйл үг
-
1
사람들과의 관계에서 지켜야 할 믿음과 의리를 저버리는 일을 당하다.
1
МЭХЛҮҮЛЭХ:
хүмүүстэй харилцах харилцаанд баримтлах ёстой итгэл болоод журамт ёсыг хөсөрдүүлсэн явдалтай учрах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
섭씨 0도 이상인 온도.
1
НЭМЭХ ХЭМ:
цельсийн тэг хэмээс дээш хэм.
-
Үйл үг
-
1
원래 있던 것에 무엇을 더 보태다.
1
ИЛҮҮ НЭМЭХ:
угийн байсан зүйлийн дээр юмыг илүү нэмэх.
-
Үйл үг
-
1
책임이나 부담 등을 더 무겁고 커지게 하다.
1
ӨСГӨХ:
үүрэг хариуцлага, ачаа дарамт зэргийг илүү ихэсгэж нэмэгдүүлэх.
-
2
형벌을 무겁게 하다.
2
НЭМЭХ:
ял шийтгэлийг илүү хүндрүүлэх.
-
Нэр үг
-
1
효과적인 전달과 아름다운 표현을 위해 문장과 언어를 꾸미는 방법.
1
ЧИМЭХ АРГА:
ойлгомжтойгоор дамжуулах буюу уран гоё илэрхийлэх зорилгоор өгүүлбэр ба хэл яриаг чимэх арга.
-
Нэр үг
-
1
어떤 것을 보기 좋고 그럴듯하게 만드는 것.
1
ГОЁХ, ЧИМЭХ:
юмыг харахад гоё сайхан, аятайхан болгож янзлах.
-
Нэр үг
-
1
다른 동물이나 식물에 붙어서 영양분을 빼앗아 먹으며 살아감.
1
ШИМЭГЧ:
бусад амьтан, ургамалд наалдан түүний шим тэжээлийг шимэгчлэн амьдрах явдал.
-
2
자기 힘으로 살려고 하지 않고 남에게 의지하여 해를 끼치며 생활함.
2
ШИМЭХ:
өөрийн хүчээр амьдрах гэж хичээхгүй бусдад найдан, гай болж амьдрах явдал.
-
Үйл үг
-
1
더하거나 빼다.
1
НЭМЭХ ХАСАХ:
нэмэх буюу хасах.
-
Нэр үг
-
1
전류가 흐르고 있을 때 전위가 높은 쪽의 극.
1
НЭМЭХ ЦЭНЭГ:
цахилгаан урсахад өндөр цэнэг бүхий тал.
-
-
1
어떤 말에 대하여 덧붙여 말하다.
1
ХОШУУ НЭМЭХ:
ямар нэгэн ярианы талаар нэмж ярих.
-
Нэр үг
-
1
어떤 수에 어떤 수를 더함.
1
НЭМЭХ ҮЙЛДЭЛ:
ямар нэгэн тоон дээр өөр тоо нэмэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
꾀가 많고 간사함.
1
ЗАЛЬ, ОВ МЭХ:
заль ихтэй овжин зальтай.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
부족한 것을 보태어 채움.
1
НЭМЭХ, НӨХӨХ:
дутуу дулимаг зүйлийг нөхөж гүйцээх явдал.
🌟
МЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
수가 세어지거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈이 되다.
1.
БОДОГДОХ, ТООЦООЛОГДОХ:
тоо тоологдох буюу нэмэх, хасах, үржүүлэх, хуваах зэрэг үйлдэл хийгдэх.
-
2.
물건값이나 비용이 지불되다.
2.
ТООЦОО ХИЙГДЭХ:
барааны үнэ буюу зардал мөнгө төлөгдөх.
-
3.
어떤 일이 미리 예상되거나 고려되다.
3.
ТООЦОХ, ТООЦООЛОГДОХ, ДҮН ГАРАХ:
ямар нэгэн ажил урьдаас төлөвлөгдөх буюу тооцоологдох.
-
4.
어떤 일이 자신에게 이익인지 손해인지 따져지다.
4.
ТООЦООЛОГДОХ:
ямар нэгэн зүйл өөрт ашигтай эсэх нь тооцоологдох.
-
Нэр үг
-
1.
속임수나 선전 등으로 적의 신경을 자극하여 사기를 잃게 하는 전술. 또는 그런 싸움.
1.
СЭТГЭЛ ЗҮЙН ДАЙРАЛТ:
хууран мэхлэх болон таниулга сурталчилгаагаар дайсны сэтгэл зүйд нөлөөлөн итгэл үнэмшлийг алдуулах арга. мөн тэр дайн.
-
2.
경쟁하는 사이에서, 말이나 행동으로 상대방을 자극하며 싸우는 일. 또는 그런 싸움.
2.
СЭТГЭЛ ЗҮЙН ДАЙРАЛТ:
өрсөлдөгч талууд үг хэл буюу үйл хөдлөлөөрөө эсрэг хүнээ өдөж муудалцах явдал. мөн тэр маргаан.
-
Нэр үг
-
1.
주로 좋지 않은 일을 하도록 다른 사람을 속이거나 부추기는 것.
1.
ӨГӨӨШ:
ихэвчлэн, таагүй ажлыг хийлгэхээр бусдыг мэхлэх буюу өдөөсөн зүйл.
-
☆
Нэр үг
-
1.
사람 수를 늘림. 또는 그 사람 수.
1.
ОРОН ТОО НЭМЭХ:
хүний тоо нэмэх явдал. мөн тэр тоо.
-
Нэр үг
-
1.
세금의 액수를 늘리거나 세금을 매기는 비율을 높임.
1.
ТАТВАР НЭМЭГДЭХ, ТАТВАР НЭМЭХ:
татварын хэмжээг нэмэгдүүлэх буюу татвар тогтоох хувийг нэмэх явдал.
-
-
1.
보지 못하게 하거나 수단을 써서 남이 속아 넘어가게 하다.
1.
НҮД ХАРИУЛАХ, НҮД ХУУРАХ:
харж чадахгүй болгох юм уу арга чарга хэрэглэн бусдыг хуурч мэхлэх.
-
Нэр үг
-
1.
겉모양을 꾸밈.
1.
УР ЧИМЭГ, ЧИМЭГЛЭЛ:
гаднах хэлбэрийг нь чимэх явдал.
-
2.
글이나 문장의 표현을 화려하고 기교 있게 꾸밈.
2.
ЧИМЭГ:
бичиг ба өгүүлбэрийн илэрхийлэлийг гоёмсог, уран болгож чимэх явдал.
-
3.
문법에서, 관형어나 부사어 등을 체언이나 용언에 덧붙여 그 뜻을 분명하게 하거나 꾸미는 일.
3.
ТОДОТГОЛ:
хэл зүйд тодотгол болон дайвар үг зэргийг нэр үг, үйл үгтэй холбон тухайн үгсийн утгыг тодруулан чимэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
뒤섞여 어지럽게 춤을 추다.
1.
ЭРГЭЛДЭХ, ЭРЧЛЭХ, БУЖИГНАХ, ХИЙСЭХ, БУДРАХ:
эмх замбараагүй холилдон, бүжиглэх мэт эргэлдэн үймэх байдал.
-
2.
(비유적으로) 여기저기서 마구 생겨나 질서를 무너뜨리다.
2.
ЗАМБАРААГҮЙТЭХ, ГААРАХ, ГАЗАР АВАХ:
нийгэмд эмх замбараагүй байдал үүсгэх.
-
Үйл үг
-
1.
매력이나 그럴듯한 말 등으로 남의 정신을 흐리게 하여 꾀어내다.
1.
УУРГАЛАХ, АРГАНДАА ОРУУЛАХ:
бусдыг татах увдис ба үнэмшилтэй үгээр бусдын сэтгэл санааг үймүүлж мэхлэх.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 목적을 이루기 위해 예쁜 여자를 이용하여 남자를 꾀는 방법.
1.
САЙХАН БҮСГҮЙГЭЭР УРХИДАХ АРГА, ӨНГӨӨР ТАТАХ, ӨНГӨӨР УРХИДАХ:
ямар нэгэн зорилгоор хөөрхөн бүсгүйг ашиглан эр хүнийг мэхлэх арга.
-
Нэр үг
-
1.
자기의 이익을 위해 남을 속여서 손해를 입힌 죄.
1.
ХУУРАН МЭХЭЛСЭН ХЭРЭГ:
өөрийн эрх ашгийн төлөө бусдыг хууран мэхэлж хохирол учруулсан гэм.
-
☆
Нэр үг
-
1.
얼굴을 감추거나 다르게 꾸미기 위하여 종이, 나무, 흙 등으로 만들어 얼굴에 쓰는 물건.
1.
БАГ, МАСК:
нүүрээ хаах юмуу өөрчлөн засч чимэхийн тулд хүн, амьтны нүүрний хэлбэрийг дуурайлгаж хийсэн зүйл.
-
2.
속뜻을 감추고 겉으로 거짓을 꾸미는 엉큼한 얼굴. 또는 그런 태도나 모습.
2.
БАГ:
доторх санаагаа нууж, гаднаа худал хуурамч загнадаг зальхай нүүр царай. мөн тийм хандлага, дүр төрх.
-
None
-
1.
어떤 질문을 인용하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
1.
асуултыг иш татан дамжуулж ард ирэх үгийг чимэхэд хэрэглэдэг хэлбэр.
-
Нэр үг
-
1.
그림의 뒷면이나 테두리에 종이나 천을 발라서 꾸미는 일.
1.
зургийн ард тал болон хүрээнд цаас, даавуу нааж чимэх үйл.
-
☆
Нэр үг
-
1.
남을 속이는 행동이나 방법.
1.
ЗАЛЬ, МЭХ:
бусдыг хууран мэхлэх үйл хөдлөл болон арга.
-
-
1.
번번이 알면서도 속거나 손해를 본다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ХАРСААР БАЙГААД ХУЛГАЙД АЛДАХ:
мэдсээр байж мэхлэгдэх буюу хохирол амсах.
-
Нэр үг
-
1.
남을 속여 자기 마음대로 놀리거나 이용함.
1.
ХУУРАХ, МЭХЛЭХ, АШИГЛАХ:
бусдыг мэхлэн өөрийн дураар аашлах буюу ашиглах явдал.
-
-
1.
얕은꾀로 남을 속이려 하는 모양.
1.
НҮД ХУУРАХ:
шалихгүй юмаар бусдыг мэхлэх гэсэн байдал.
-
None
-
1.
어떤 질문을 인용하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
1.
ямар нэг асуултыг иш татан дараагийн үгийг чимэхдээ хэрэглэдэг илэрхийлэл.
-
Нэр үг
-
1.
기회를 노리고 쓰는 꾀나 방법.
1.
АРГА ЗАЛЬ, АРГА МЭХ, ЗАЛЬ МЭХ:
боломжийг анаж байгаад хэрэглэх заль мэх ба арга.