🔍
Search:
НЭМЭХ
🌟
НЭМЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
나중에 더 보태다.
1
НЭМЭХ:
сүүлд дахин нэмэх.
-
Үйл үг
-
1
둘 이상을 더하여 계산하다.
1
НЭМЭХ:
хоёроос дээш зүйлийг нэмж бодох.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
섭씨 0도 이상인 온도.
1
НЭМЭХ ХЭМ:
цельсийн тэг хэмээс дээш хэм.
-
Үйл үг
-
1
원래 있던 것에 무엇을 더 보태다.
1
ИЛҮҮ НЭМЭХ:
угийн байсан зүйлийн дээр юмыг илүү нэмэх.
-
Үйл үг
-
1
책임이나 부담 등을 더 무겁고 커지게 하다.
1
ӨСГӨХ:
үүрэг хариуцлага, ачаа дарамт зэргийг илүү ихэсгэж нэмэгдүүлэх.
-
2
형벌을 무겁게 하다.
2
НЭМЭХ:
ял шийтгэлийг илүү хүндрүүлэх.
-
Үйл үг
-
1
더하거나 빼다.
1
НЭМЭХ ХАСАХ:
нэмэх буюу хасах.
-
Нэр үг
-
1
전류가 흐르고 있을 때 전위가 높은 쪽의 극.
1
НЭМЭХ ЦЭНЭГ:
цахилгаан урсахад өндөр цэнэг бүхий тал.
-
-
1
어떤 말에 대하여 덧붙여 말하다.
1
ХОШУУ НЭМЭХ:
ямар нэгэн ярианы талаар нэмж ярих.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
부족한 것을 보태어 채움.
1
НЭМЭХ, НӨХӨХ:
дутуу дулимаг зүйлийг нөхөж гүйцээх явдал.
-
Үйл үг
-
1
모자라거나 부족한 것을 보충하여 완전하게 하다.
1
НӨХӨХ, НЭМЭХ:
дутуу дулимаг зүйлийг нөхөн бүрэн гүйцэт болгох.
-
Нэр үг
-
1
어떤 수에 어떤 수를 더함.
1
НЭМЭХ ҮЙЛДЭЛ:
ямар нэгэн тоон дээр өөр тоо нэмэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
수나 식을 더하여 계산함. 또는 그런 셈.
1
НЭМЭХ ҮЙЛДЭЛ:
тоо буюу тэгшитгэлийг нэмэн бодох явдал. мөн тухайн тооцоо.
-
☆
Нэр үг
-
1
사람 수를 늘림. 또는 그 사람 수.
1
ОРОН ТОО НЭМЭХ:
хүний тоо нэмэх явдал. мөн тэр тоо.
-
Үйл үг
-
1
사람 수를 늘리다.
1
ОРОН ТОО НЭМЭХ:
хүний тоог нэмэх.
-
Үйл үг
-
1
이미 있는 것에 새로운 것을 덧붙이거나 보태다.
1
НЭМЭХ, ХАЧИРЛАХ:
урьд байсан зүйл дээр шинэ зүйл хийх болон нэмэх.
-
Үйл үг
-
1
주된 것에 덧붙이거나 이미 있는 것에 더하다.
1
НЭМЭХ, НОГДУУЛАХ:
гол зүйлд нэмэгдэх юмуу урьд байсан зүйл дээр нэмэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
위에 올려놓다.
1
ТАВИХ, ТОХОХ:
дээр нь тавих.
-
3
일정한 양이나 액수 위에 적은 양을 더 보태다.
3
НЭМЭХ:
тодорхой тоо ширхэг болон хэм хэмжээн дээр бага зэргийг нэмэрлэх.
-
Үйл үг
-
1
돈이나 점수 등을 더하다.
1
НЭМЭХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ:
мөнгө буюу дүн оноо зэргийг нэмэх.
-
-
1
감정이나 행동을 부추겨 상황을 더욱더 심각하게 만들다.
1
ГАЛ ДЭЭР ТОС НЭМЭХ:
сэтгэлийн хөдөлгөөн буюу хөдөлгөөнийг нь шавдуулж, байдлыг улам хурцатгах.
-
-
1
감정이나 행동을 부추겨 상황을 더 심각하게 만들다.
1
ГАЛД ДЭЭР ТОС НЭМЭХ:
сэтгэлийн хөдөлгөөн ба үйлдлийг нь өдөж нөхцөл байдлыг илүү хурцадмал болгох.
🌟
НЭМЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Залгавар
-
1.
‘더할 수 없는’ 또는 ‘정도가 심한’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
ТУЙЛЫН:
'илүү нэмэхийн аргагүй' мөн хамгийн буюу харьцуулж байгаа зүйлээсээ дахин илүү байж болохгүйг илтгэх угтвар.
-
Нөхцөл
-
1.
이미 있는 어떤 것에 다른 것을 더하거나 포함함을 나타내는 조사.
1.
Ч:
нэгэнт байгаа зүйл дээр өөр зүйлийг нэмэх буюу хамруулсныг илэрхийлж буй нөхцөл.
-
2.
둘 이상의 것을 나열함을 나타내는 조사.
2.
Ч:
хоёроос дээш зүйлийг цувруулан хэлэхийг илэрхийлж буй нөхцөл.
-
3.
어떤 기준이나 기대에 모자라지만 받아들일 수 있음을 나타내는 조사.
3.
Ч БАЙСАН:
ямар нэг зүйлийг адил түвшинд байх гэсэн утгыг илэрхийлэх хэллэг
-
4.
극단적인 경우를 들어 다른 경우는 말할 것도 없음을 나타내는 조사.
4.
Ч:
туйлын тохиолдлыг авч үзэн өөр тохиолдолд ярихын ч хэрэггүй болохыг илэрхийлж буй нөхцөл.
-
5.
일반적이지 않은 경우나 의외의 경우를 강조함을 나타내는 조사.
5.
Ч ГЭСЭН:
ердийн бус, санаснаас өөр тохиолдлыг онцолж буйг илэрхийлдэг нөхцөл.
-
6.
놀라움, 감탄, 실망 등의 감정을 강조함을 나타내는 조사.
6.
Ч:
гайхах, гайхашрах, урам хугарах зэрэг сэтгэлийн хөдөлгөөнийг онцолж буйг илэрхийлдэг нөхцөл.
-
Нэр үг
-
1.
물건값을 받을 값보다 더 많이 부르는 일. 또는 그 물건값.
1.
ӨСГӨСӨН ҮНЭ, ӨНДӨР ҮНЭ:
барааны үнийг авах үнээс илүү ихээр нэмж хэлэх явдал. мөн тухайн барааны үнэ.
-
2.
값을 깎는 일.
2.
ҮНЭ БУУЛГАХ, ХЯМДРУУЛАХ:
үнэ хөлсийг буулгах явдал.
-
3.
실제보다 더 보태거나 깎아서 말하는 일.
3.
ДАВСЛАХ:
бодит байдлаас илүүгээр нэмэх болон хасаж хэлэх явдал.
-
4.
용서하거나 사정을 이해하고 봐주는 일.
4.
ОЙЛГОХ, УУЧЛАХ, ХАРЖ ҮЗЭХ:
уучлах болон нөхцөл байдлыг нь ойлгож харж үзэх явдал.
-
Залгавар
-
1.
무엇이 박혀 있는 사람이나 짐승 또는 물건이라는 뜻을 더하는 접미사.
1.
ямар нэгэн зүйл шигдсэн хүн, амьтан, эд зүйл хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.
-
2.
무엇이 박혀 있는 곳이라는 뜻을 더하거나 또는 한곳에 일정하게 고정되어 있다는 뜻을 더하는 접미사.
2.
ямар нэгэн зүйл шигдсэн газар хэмээх утгыг нэмэх буюу аль нэг газар тогтмол бэхлээтэй хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.
-
Нэр үг
-
1.
아랫사람이 앉는 자리.
1.
ДООД СУУДАЛ, АРЫН СУУДАЛ:
дүү, доод түвшний хүний суудаг суудал.
-
2.
낮은 지위나 순위.
2.
ДООД АЛБАН ТУШААЛ, СҮҮЛИЙН ДУГААР:
доод албан тушаал болон дэс дараалал.
-
3.
여럿이 모인 곳에서 낮은 쪽의 자리.
3.
УРД СУУДАЛ, ДООД СУУДАЛ:
олон хүн цугласан газрын доод суудал.
-
4.
십진법에서 어떤 자리보다 낮은 자리.
4.
УРД ОРОН, ДООД ОРОН:
арваар нэмэх аргад ямар нэг орны доод талын орон.
-
-
1.
진행이나 속도를 빠르게 하거나 정도를 크게 하다.
1.
ГАЛ НОЦООХ, ГАЛ ӨРДӨХ:
ахиц, хурдыг нэмэх буюу хэмжээг ихэсгэх.
-
None
-
1.
다른 사람의 말을 전달하며 그 내용과는 다른 자기 생각을 덧붙임을 나타내는 표현.
1.
бусдын үгийг дамжуулангаа уг утга агуулгаас өөр, өөрийн бодол санааг нэмэхийг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
1.
ИДЭХ:
хоол хүнс зэргийг амаар дамжуулан гэдсэндээ хийх.
-
2.
액체로 된 것을 마시다.
2.
УУХ:
шингэн зүйлийг уух.
-
3.
약을 입에 넣어 삼키다.
3.
УУХ:
эмийг амандаа хийж залгих.
-
18.
담배를 피우거나 마약을 하다.
18.
ТАТАХ:
тамхи татах буюу хар тамхи татах.
-
4.
기체로 된 것을 들이마시다.
4.
ЗАЛГИХ, ҮНЭРТЭХ:
хий зүйлийг сорон залгих.
-
5.
어떤 마음이나 감정을 품다.
5.
ӨВӨРЛӨХ, АГУУЛАХ:
ямар нэгэн сэтгэл буюу сэтгэгдэл агуулах.
-
8.
어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
8.
АХИХ, ӨТЛӨХ, НЭМЭГДЭХ:
ямар нэгэн насанд хүрэх буюу нас нэмэх.
-
6.
겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
6.
АЙХ, ТҮГШИХ:
айдас, цочрол зэргийг мэдрэх.
-
19.
남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.
19.
СОНСОХ, ЗЭМЛҮҮЛЭХ:
бусдаас хараал, зэмлэл, донго зэргийг сонсох.
-
7.
(속된 말로) 뇌물을 받다.
7.
ИДЭХ, ЗАВШИХ:
(бүдүүлэг.) хээл хахууль авах.
-
20.
수익, 이익 등을 차지하여 가지다.
20.
АВАХ, ЗАВШИХ, АШИГЛАХ:
ашиг, орлого зэргийг эзэрхийлж авах.
-
9.
물이나 습기 등을 빨아들이다.
9.
СОРОХ, ШИНГЭЭХ:
ус, чийг зэргийг сорж шингээх.
-
10.
어떤 지위나 등급을 차지하거나 점수를 따다.
10.
АВАХ, ХҮРТЭХ:
ямар нэгэн албан тушаал, зэрэглэлийг эзлэх буюу оноо авах.
-
11.
운동 경기에서 점수를 잃다.
11.
АЛДАХ:
спортын тэмцээнээс оноогоо алдах.
-
12.
(속된 말로) 여자와 성관계를 갖다.
12.
УНТАХ:
(бүдүүлэг.) эмэгтэй хүнтэй бэлгийн харьцаанд орох.
-
13.
다른 사람에게 매 등을 맞다.
13.
ЗОДУУЛАХ, ОРООЛГУУЛАХ, ТАШУУРДУУЛАХ:
бусдад ташуурдуулах.
-
21.
남의 물건이나 돈을 옳지 않은 방법으로 자신의 것으로 만들다.
21.
ЗАВШИХ, ЗАЛГИХ:
бусдын эд хөрөнгө буюу мөнгө зэргийг зохисгүй аргаар өөрийн болгох.
-
22.
제한이나 조치 등을 당하다.
22.
ХОРИГДОХ, ШИЙТГҮҮЛЭХ:
хязгаарлалт, хорио зэрэгт өртөх.
-
23.
어떤 생활이나 문화를 경험하다.
23.
ҮЗЭХ, ТУУЛАХ:
ямар нэгэн амьдрал, соёл зэргийг биеэр үзэх.
-
24.
어떤 장소에 지내거나 그 장소에서 일을 하다.
24.
СУУРЬШИХ, БАЙРЛАХ:
ямар нэгэн газар байрлах буюу тэндээ ажиллах.
-
17.
날이 있는 도구가 잘 쓰이다.
17.
ДААХ:
иртэй зүйл сайн хэрэглэгдэх.
-
15.
잘 배어들거나 고루 퍼지다.
15.
ШИНГЭХ, УУСАХ, ТАРХАХ:
сайн шингэх буюу тэгш тархах.
-
14.
벌레나 균이 퍼지다.
14.
ТАРАХ, ТАРХАХ:
өт хорхой буюу нян тархах.
-
16.
돈이나 물건이 들거나 쓰이다.
16.
ЗАРЦУУЛАХ, ЗАРЛАГАДАХ, ХЭРЭГЛЭГДЭХ:
мөнгө буюу эд зүйл хэрэглэгдэх.
-
25.
나이가 들다.
25.
ӨТЛӨХ, НАСЛАХ:
нас нэмэх.
-
☆☆
Залгавар
-
1.
'그 수량이나 크기로 나뉨'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
'А' 'А'-ААР, 'А' 'А'-ААРАА:
'тухайн тоо хэмжээгээр хуваагдах' хэмээх утга нэмдэг дагавар.
-
2.
화자가 예상하거나 기대한 수준을 넘어서는 말 뒤에서 ‘아주 뜻밖’임의 뜻을 더하는 접미사.
2.
- ХҮРТЭЛ, БҮР -:
өгүүлэгч этгээдийн таамаглаж, хүлээж байсан хэмжээнээс давж гарсан үйл хөдлөл, юм үзэгдлийг заасан үгийн дараа залгагдаж "туйлын төсөөлшгүй" гэсэн утга нэмэх дагавар.
-
Үйл үг
-
1.
부족한 부분을 보태거나 고쳐서 바르게 하다.
1.
НЭМЭХ, ӨӨРЧЛӨХ, ЗАСЧ САЙЖРУУЛАХ:
дутуу зүйлийг нэмэх буюу буруу зүйлийг засч сайжруулах
-
Залгавар
-
1.
‘강조’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
'хүч нэмэх' утгыг нэмдэг дагавар.
-
Нэр үг
-
1.
자신은 변하지 않으면서 다른 물질의 반응 속도를 빠르게 하거나 늦추는 일. 또는 그런 물질.
1.
ӨӨРЧЛӨГЧ, ХУРДАСГУУР:
өөрөө өөрчлөгдөхгүйгээр өөр эд зүйлийн хариу үйлдлийн хурдыг нэмэх болон бууруулах үйл. мөн тийм эд зүйл.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 원하는 방향으로 이끌거나 빨리 진행되도록 하는 일.
2.
ӨӨРЧЛӨГЧ, ХУРДАСГУУР:
(зүйрлэсэн үг) ямар нэгэн зүйлийг өөрийн хүссэн зүг чигт удирдах болон хурдан өрнөхөд хүргэдэг үйл.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
ТАВИХ, АЛДАХ:
ямар нэг эд зүйлийг барих болон дарж байгаад гараа дэлгэн тавих юм уу хүчээ алдан барьж байсан зүйлээ гараасаа алдах.
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
БОЛИХ, ОРХИХ:
хийж байсан ажлаа болих.
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
ТАЙВШРАХ, АМРАХ:
сэтгэл зовсон зүйл болон сандарсан нөхцөл байдлыг мартах болон алга болгох.
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
ТАВИХ:
мөрийтэй тоглоом, бооцоо зэрэгт мөнгө тавих.
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
ТАВИХ, ДЭВШҮҮЛЭХ:
хэлэлцүүлгийн гол сэдэв болгох.
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
ТООЦООЛОХ, БОДОХ:
сампин болон саваа хэрэглэн тоо тоолох.
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
ХУРДЛАХ, ЧИГЛЭХ, ИХЭСГЭХ:
хурдан явахаар хурдаа ихэсгэх.
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
ЭДГЭРЭХ, САЛАХ:
өвчнөөс салж эдгэрэх.
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
ТАВИХ, ОРХИХ:
барьж байсан болон атгаж байсан эд зүйлээ ямар нэг газарт тавих.
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
ТАВИХ, БАЙГУУЛАХ, ҮНДЭСЛЭХ:
ямар нэг газарт тоног төхөөрөмж, сэлбэг, эд анги зэргийг байрлуулах.
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
ТАВИХ, ОРХИХ, БАЙРЛУУЛАХ:
амьтан, загас гэх мэтийг барихаар тодорхой газарт ямар нэг зүйлийг тавих.
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
СИЙЛЭХ, ХЭЭ ТАВИХ, ХЭЭЛЭХ, ХАТГАХ:
хээ, зураг, бичиг гэх мэтийг сийлэх.
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
ТАВИХ, НОЦООХ:
гал тавих болон ноцоох.
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
ТАВИХ, ЗУЛАХ:
хувцас, хөнжил, олбог гэх мэтийг хийхдээ дотор нь хөвөн болон үсэрхэг зүйлийг хийх.
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
ХИЙХ, ХОЛИХ, ДЭЭР НЬ ТАВИХ:
гол хоолонд өөр зүйл холин нэг хоол болгох.
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
ТАРИХ:
тарьж ургуулах болон өсгөх.
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
НЭМЭХ, ХИЙХ:
ямар нэг тоон дээр нэг тоог нэмэх.
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
ТАВИХ, ЯВУУЛАХ, ИЛГЭЭХ:
ямар нэг зорилгын төлөө хүн болон амьтан зэргийг явуулах.
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
ТАВИХ, ТАРИХ:
эмчлэхээр тариа тарих болон зүү тавих.
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
ТАВИХ, БОЛОХ, УЧРУУЛАХ:
нөгөө хүндээ ямар нэг үйлдэл үзүүлэх.
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
ТҮРЭЭСЛҮҮЛЭХ, ХӨЛСЛӨХ, ЗЭЭЛДҮҮЛЭХ:
мөнгө болон хүү авч байр, мөнгө, будаа зэргийг зээлдүүлэх.
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
ҮНЭ ХЭЛЭХ, ҮНЭ ДУУДАХ, ҮНЭ ТОГТООХ:
үнэ хөлсийг тооцоолон тогтоох.
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
ӨРӨГ ӨРӨХ, ӨРӨГ ТАВИХ, НҮҮХ:
шатар болон гоо даам зэрэгт хүү тавих.
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
БУУ ТАВИХ, БУУДАХ, ГАЛЛАХ:
буу болон их буугаар буудах.
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
ДАМЖУУЛАХ, ИЛГЭЭХ:
ямар нэг утга агуулгыг захиа гэх мэтээр мэдэгдэх.
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
ЭНГИЙН ҮГ ЯРИХ:
хүндэтгэж ярихгүй дорд яриагаар ярих.
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
ТОНОГЛОХ, ТӨХӨӨРӨМЖЛӨХ:
тоног төхөөрөмж, техник хэрэгслийг ажиллуулж хүссэн зүйлээ хийх.
-
Нэр үг
-
1.
더하기, 빼기, 곱하기, 나누기의 계산.
1.
НЭМЖ ХАСАХ ҮРЖҮҮЛЖ ХУВААХ ҮЙЛДЭЛ:
нэмэх, хасах, үржүүлэх, хуваах тооцоолол.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1.
ХАВЧУУЛАХ, ШУРГУУЛАХ:
зай гарсан зүйлд ямар нэг зүйл хийх.
-
2.
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2.
ЗҮҮХ, ШУРГУУЛАХ, УГЛАХ:
ямар нэг хэвэнд зүүж унахааргүй байрлуулах.
-
3.
손가락이나 팔을 서로 걸다.
3.
ЗӨРҮҮЛЭХ:
гарын хуруу болон шууг хооронд нь шургуулах.
-
5.
곁에 두거나 가까이 하다.
5.
ОЙР БАЙЛГАХ, НАЙЗЛАХ, САЛАХГҮЙ БАЙХ:
ямар нэг зүйлийг хажуудаа тавих юм уу ойр байлгах.
-
4.
어떤 장소를 옆에 두다.
4.
ДЭРГЭД, ДЭРГЭДҮҮР, ХАЖУУГААР:
аль нэг газрыг хажуудаа байлгах.
-
6.
어떤 기간이 특정 시기나 날을 포함하다.
6.
БАГТААХ, ДУНДАА ОРУУЛАХ, АГУУЛАХ:
ямар нэг цаг хугацаа, онцгой нэг цаг үе, өдрийг өөртөө агуулж байх.
-
8.
여러 개를 덧붙이거나 겹치다.
8.
ДАВХАРЛАХ:
олон ширхэгийг дээр нь нэмэх юм уу давхарлах.
-
7.
남의 힘을 빌리거나 이용하다.
7.
ТҮРИЙ БАРИХ:
бусдын хүчийг зээлэх юм уу ашиглах.
-
Нэр үг
-
1.
화폐 가치를 높임.
1.
МӨНГӨНИЙ ХАНШ ӨСӨЛТ:
мөнгөний ханшийг нэмэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
속도를 높이다.
1.
ХУРДАСГАХ, ХУРДЛУУЛАХ, ХААЗЛАХ, ТҮРГЭЛҮҮЛЭХ:
хурдыг нэмэх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
1.
ТОО БОДЛОГО, ТООЦОО:
тоог тоолох, нэмэх, хасах, үржүүлэх, хуваах зэрэг үйлдэл хийх явдал.
-
3.
어떤 일을 미리 예상하거나 고려함.
3.
ТООЦОО, ТӨЛӨВЛӨГӨӨ:
ямар нэгэн ажлыг урьдаас төлөвлөх буюу бодолцох явдал.
-
2.
물건값이나 비용을 냄.
2.
ТООЦОО:
барааны үнэ буюу зардал мөнгө төлөх явдал.
-
4.
어떤 일이 자신에게 이익인지 손해인지 따짐.
4.
ТООЦОО:
ямар нэгэн зүйл өөрт ашигтаЙ эсвэл хохиролтой эсэхийг тооцоолох явдал.
-
Нэр үг
-
1.
(비유적으로) 운동 경기나 시합 등에서 점수를 올리는 슛이나 안타.
1.
ОНООНЫ ЦОХИЛТ:
(зүйрл.) уралдаан тэмцээнд оноо нэмэх цохилт.
-
Нэр үг
-
1.
정해진 가격에 얼마를 더함.
1.
НЭМЭГДЭЛ:
тогтсон үнэ дээр тодорхой хувийг нэмэх явдал.