🔍
Search:
ОГЦРОХ
🌟
ОГЦРОХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
어떤 직위나 직책을 그만두고 물러남.
1
ОГЦРОХ:
ямар нэгэн байр суурь ба албан тушаалыг орхих явдал.
-
Үйл үг
-
1
어떤 조직의 구성원 전체나 그 책임자가 물러나다.
1
ОГЦРОХ:
ямар нэгэн байгууллагын гишүүд буюу түүний удирдагч огцрон гарах.
-
Нэр үг
-
1
맡고 있던 일자리를 스스로 그만둠.
1
ОГЦРОХ:
хариуцаж байсан ажлаа өөрөө орхих явдал.
-
Үйл үг
-
1
어떤 직위나 직책을 그만두고 물러나다.
1
ОГЦРОХ:
ажил, албан тушаалыг орхих.
-
Үйл үг
-
1
맡고 있던 일자리를 스스로 그만두다.
1
ОГЦРОХ:
хариуцаж байсан ажлаа өөрөө орхих.
-
Нэр үг
-
1
맡아보던 일을 그만두고 물러날 뜻.
1
ОГЦРОХ САНАЛ:
хариуцан хийж байсан ажлаа орхиж гарах санал.
-
Үйл үг
-
1
맡은 일을 그만두고 물러나다.
1
ГАРАХ, ОГЦРОХ:
хариуцсан ажлаас гарах.
-
Нэр үг
-
1
맡은 일을 그만두고 물러남.
1
ХАЛАГДАХ, ОГЦРОХ:
хариуцсан ажлаа орхиж халагдах явдал.
-
Үйл үг
-
1
어떤 지위나 맡은 임무에서 그만두게 되다.
1
ХАЛАГДАХ, ОГЦРОХ:
ямар нэг албан тушаал болон хариуцаж байсан ажлыг хийхээ зогсох.
-
Үйл үг
-
1
물러나거나 쫓겨나서 나가다.
1
ОГЦРОХ, ХАЛАГДАХ:
огцрох буюу хөөгдөж гарах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 지역이나 집단 등에서 쫓겨나거나 몰아내어지다.
1
ХӨӨГДӨХ, ОГЦРОХ, БУУХ:
аль нэгэн бүс нутаг болон байгууллага зэргээс хөөгдөх, буух явдал.
-
Үйл үг
-
1
어떤 조직이나 계획 등이 무너지고 흩어지게 되다.
1
ХАГАРАХ, БУТРАХ, ОГЦРОХ:
ямар нэгэн албан байгууллага болон төлөвлөгөө зэрэг сүйрч бутрахад хүрэх.
-
Нэр үг
-
1
조금도 꺼리지 않고 용기 있게 물러남.
1
ОГЦРОХ:
өчүүхэн ч эргэлзэх зүйлгүй зоригтойгоор ажлаа өгөх.
-
2
후배에게 기회를 주기 위하여 스스로 관직 등에서 물러남.
2
САЙН ДУРААР ОГЦРОХ:
дараах хүндээ боломж өгөхийн тулд өөрөө албан тушаалаасаа буух.
-
Үйл үг
-
1
공무원이나 관리의 지위에서 물러나게 되다.
1
ОГЦРОХ, ХАЛАГДАХ, ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ:
төрийн албан хаагч буюу удирдлагын албанаас огцрох.
-
Үйл үг
-
1
관직이나 정치에 관련된 일에서 물러나다.
1
ОГЦРОХ, БАЙР СУУРИА ТАВЬЖ ӨГӨХ:
албан тушаал болон улс төртэй холбоотой ажлаас буух.
-
Нэр үг
-
1
관직이나 정치에 관련된 일에서 물러남.
1
ОГЦРОХ, БАЙР СУУРИА ТАВЬЖ ӨГӨХ:
албан тушаал ба улс төртэй холбоотой ажлаас буух явдал.
-
Үйл үг
-
1
어떤 조직이나 계획 등이 무너지고 흩어지다. 또는 흩어지게 하다.
1
СҮЙРЭХ, ХАГАРАХ, БУТРАХ, ОГЦРОХ:
ямар нэгэн албан байгууллага болон төлөвлөгөө зэрэг сүйрч бутрах. мөн тэгж сүйрүүлэх.
-
Үйл үг
-
1
직책이나 직위에서 물러나다.
1
АЖЛААС ХАЛАГДАХ, АЖЛААС ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ, ОГЦРОХ:
албан үүрэг болон албан тушаалаас огцрох.
-
Нэр үг
-
1
왕의 자리에서 물러남.
1
ХААНЫ СУУДЛААС ОГЦРОХ:
хааны ширээнээс буух явдал.
-
2
관리가 그 직위에서 물러남.
2
АЛБАН ТУШААЛААС ОГЦРОХ:
албан тушаалтан тухайн байр суурьнаас буух явдал.
-
Үйл үг
-
1
왕의 자리에서 물러나다.
1
ХААНЫ СУУДЛААС ОГЦРОХ:
хааны ширээнээс буух.
-
2
관리가 그 직위에서 물러나다.
2
АЛБАН ТУШААЛААС ОГЦРОХ:
албан тушаалтан тухайн байр сууринаас буух.
🌟
ОГЦРОХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
직책이나 직위에서 물러나다.
1.
АЖЛААС ХАЛАГДАХ, АЖЛААС ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ, ОГЦРОХ:
албан үүрэг болон албан тушаалаас огцрох.
-
Үйл үг
-
1.
공무원이나 관리의 지위에서 물러나게 되다.
1.
ОГЦРОХ, ХАЛАГДАХ, ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ:
төрийн албан хаагч буюу удирдлагын албанаас огцрох.
-
☆
Нэр үг
-
1.
직장에서 물러나도록 정해져 있는 나이.
1.
ТЭТГЭВЭРИЙН НАС:
ажлаас огцрохоор тогтоосон нас.
-
☆
Нэр үг
-
1.
정해진 나이가 되어 직장에서 물러남.
1.
ТЭТГЭВЭРТ СУУХ, ТЭТГЭВЭРТ ГАРАХ:
тогтоосон насанд хүрч ажлаас огцрох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
정해진 나이가 되어 직장에서 물러나다.
1.
ТЭТГЭВЭРТ СУУХ, ТЭТГЭВЭРТ ГАРАХ:
тогтоосон насанд хүрч ажлаас огцрох.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
안에서 밖으로 오다.
1.
ГАРАХ, ГАРЧ ИРЭХ:
дотроос гадагш гарч ирэх.
-
2.
속에서 바깥으로 솟아나다.
2.
ГАРАХ, ГАРЧ ИРЭХ:
дотроос гадагш ил гарах.
-
3.
어떤 곳에 일정한 목적으로 오다.
3.
ИРЭХ, ХҮРЧ ИРЭХ, ХҮРЭЛЦЭН ИРЭХ:
ямар нэгэн газар тодорхой зорилгоор ирэх.
-
4.
책, 신문, 방송 등에 글이나 그림 등이 실리거나 어떤 내용이 나타나다.
4.
ГАРАХ, ХЭВЛЭГДЭХ, НИЙТЛЭГДЭХ:
ном сонинд бичвэр зураг мэт зүйл хэвлэгдэх буюу нэвтрүүлэгээр гарах, мөн ямар нэгэн зүйл гарч харагдах.
-
5.
어떤 분야에 나아가서 일하다.
5.
ХӨЛ ТАВИХ, ОРЖ ИРЭХ:
ямар нэгэн салбарт гаран ажиллах.
-
6.
새 상품이 시장에 나타나다.
6.
ГАРАХ, ГАРЧ ИРЭХ, БИЙ БОЛОХ:
шинэ бүтээгдэхүүн зах зээлд гарах.
-
7.
소속된 단체나 직장 등에 일하러 오다.
7.
ИРЭХ, ХҮРЧ ИРЭХ:
харьяалагдах байгууллага ба ажлын газраа ажиллахаар ирэх.
-
8.
어떤 곳에 모습이 나타나다.
8.
ИРЭХ, ХҮРЧ ИРЭХ, ХҮРЭЛЦЭН ИРЭХ:
ямар нэгэн газар дүр төрхөө харуулах.
-
9.
액체나 기체 등이 안에서 밖으로 흐르다.
9.
ГАРАХ:
шингэн бодис буюу хий дотроос гадагшаа урсах.
-
10.
어떤 것이 발견되거나 나타나다.
10.
ГАРЧ ИРЭХ, ОЛДОХ:
ямар нэгэн зүйл илрэн гарч ирэх.
-
11.
상품이 생산되거나 인물이 나타나다.
11.
ГАРАХ, ГАРЧ ИРЭХ, БИЙ БОЛОХ:
бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэгдэн гарч ирэх.
-
12.
어떤 근원에서 생겨나다.
12.
ҮҮСЭХ, ҮҮСЭН БИЙ БОЛОХ, БИЙ БОЛОХ:
ямар нэгэн эх үндсээс үүсэн гарах.
-
13.
어떤 곳을 벗어나 떠나다.
13.
ГАРАХ, СУЛЛАГДАХ, ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ:
ямар нэгэн газраас гаран, орхин одох.
-
14.
소속된 단체나 직장 등에서 일을 그만두고 물러나다.
14.
ОРХИХ, ОГЦРОХ, ХАЯХ, ГАРАХ:
харьяалагдах байгууллага, ажлаа орхин огцрох.
-
15.
어떤 태도를 겉으로 드러내다.
15.
ЯМАР НЭГЭН ТӨРХ БАЙДАЛТАЙ БАЙХ:
ямар нэгэн хандлага, байр суурийг гадагш нь гаргах.
-
16.
어떤 처리가 이루어져 결과가 생겨나다.
16.
ГАРАХ, ҮР ДҮН ГАРАХ, ҮР ДҮН ҮЗҮҮЛЭХ:
аливаа асуудлыг шийдвэрлэн үр дүн нь гарах.
-
17.
받을 돈 등이 주어지거나 세금 등이 물려지다.
17.
ОРЖ ИРЭХ, ГАРАХ:
авах мөнгө олгогдох буюу татвар зэрэг оногдох.
-
18.
어떤 일을 알리거나 요구하는 서류 등이 전해지다.
18.
ГАРАХ, ОЛГОГДОХ:
аливаа зүйлийг мэдэгдэх юм уу шаардсан бичиг хүргэгдэх.
-
19.
음식 등이 갖추어져 먹을 수 있게 놓이다.
19.
ГАРАХ, БЭЛЭН БОЛОХ, БОЛОХ:
хоол идэхэд бэлэн болон гарч ирэх.
-
20.
목적한 곳이 눈에 보이게 되다.
20.
ГАРЧ ИРЭХ, ХАРАГДАХ:
зорьсон газар нүдэнд харагдах.
-
21.
무엇을 살 수 있을 정도의 돈이 되다.
21.
ГАРЧ ИРЭХ, БИЙ БОЛОХ, ОЛДОХ:
ямар нэгэн юм авах хэмжээний мөнгө олдох.
-
22.
방송을 듣거나 볼 수 있게 되다.
22.
ГАРАХ, АСАХ:
нэвтрүүлэг зэргийг үзэж, сонсож болохуйц болох.
-
23.
어떤 부분이 앞으로 내밀어지다.
23.
ГАРАХ, ТҮМБИЙХ, ЦОРВОЙХ:
ямар нэгэн зүйл урагшаа түмбийх.
-
24.
감정 표현이나 생리 작용이 나타나다.
24.
ГАРАХ, ХҮРЭХ:
сэтгэл хөдлөл болон бие махбодын үйлчлэл илрэн гарах.
-
25.
교육 기관의 일정한 교육 과정을 끝내고 졸업하다.
25.
ТӨГСӨХ, ДҮҮРГЭХ, ДУУСГАХ:
боловсролын байгууллагаас тогтоосон сургалтын хөтөлбөрийг сурч дуусган төгсөх.
-
26.
어떤 목적으로 오다.
26.
ИРЭХ, -ААР, (-ЭЭР, -ООР, -ӨӨР) ИРЭХ:
ямар нэгэн зорилгоор ирэх.
-
27.
어떤 일에 대한 말이나 평가 등이 나타나다.
27.
ГАРАХ:
аливаа зүйлийн талаарх үнэлгээ, дүгнэлт гарах.
-
Үйл үг
-
1.
물러나거나 쫓겨나서 나가다.
1.
ОГЦРОХ, ХАЛАГДАХ:
огцрох буюу хөөгдөж гарах.
-
Нэр үг
-
1.
있던 자리에서 물러나거나 떠남.
1.
ЗУГТАЛТ, ХӨӨГДӨЛ:
байсан байрнаасаа огцрох буюу орхих явдал.
-
2.
사는 곳을 다른 곳으로 옮김.
2.
ШИЛЖИЛТ:
амьдарч байсан газраа өөр газар руу шилжүүлэх явдал.
-
3.
세상을 피해 숨어서 지냄.
3.
ЗУГТАЛТ:
хорвоогоос зугтан нуугдаж амьдрах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
있던 자리에서 물러나거나 떠나다.
1.
ЗУГТААХ, ХӨӨГДӨХ:
байсан байрнаасаа огцрох буюу орхих.
-
2.
사는 곳을 다른 곳으로 옮기다.
2.
ШИЛЖҮҮЛЭХ:
амьдарч байсан газраа өөр газар руу шилжүүлэх.
-
3.
세상을 피해 숨어서 지내다.
3.
ЗУГТАХ, ЗУГТААХ:
хорвоогоос зугтан нуугдаж амьдрах.
-
Нэр үг
-
1.
물러나거나 쫓겨나서 나감.
1.
ОГЦРОЛТ:
огцрох буюу хөөгдөж гарах явдал.