🔍
Search:
ОЙХ
🌟
ОЙХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1
혼자 떨어져 있다.
1
ТОРОЙХ:
ганцаараа хол байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
이가 빠져서 입과 볼이 움푹 들어가 있는 상태이다.
1
ХОНХОЙХ:
шүд нь унаад хацар ам нь хонхойн орсон байдал.
-
Үйл үг
-
1
어떤 목적을 위하여 음식을 먹지 않다.
1
ХООЛ СОЙХ:
ямар нэг зорилгын төлөө хоол идэхгүй байх.
-
-
1
놀림을 받거나 하여 화가 나다.
1
ШАР ГОЗОЙХ:
дооглуулж шоолуулан уурлах.
-
-
1
외국어를 알아듣게 되다.
1
ЧИХ ОНГОЙХ:
гадаад хэлийг ойлгодог болох.
-
Үйл үг
-
1
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌다.
1
ОЙХ, ТУСГАХ:
гэрэл ба цахилгаан зэрэг нь гялбар биет дээр тусахад гэрэл нь буцан өөр чиглэлд тусах байдал
-
Үйл үг
-
1
빛이나 전파 등을 다른 물체의 표면에 부딪히게 해서 나아가던 방향을 반대 방향으로 바꾸게 하다.
1
ОЙХ, ТУСГАХ:
гэрэл ба цахилгаан зэргийг өөр биет дээр тусгаж чиглэлийг нь эсрэг тал руу өөрчлөх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
땅이 불룩하게 솟아올라 있다.
1
ОВОЙЖ ТОВОЙХ:
газар овон товойн гарч ирсэн байх.
-
-
1
기분이 매우 좋고 가뿐하다.
1
ДОТОР ОНГОЙХ:
сэтгэл санаа сайхан болж хөнгөрөх.
-
-
1
좋은 일이 생기거나 그 동안 신경이 쓰였던 일이 해결되어 마음이 홀가분하다.
1
ДОТОР ОНГОЙХ:
сайн зүйл болох юм уу тэр хугацаанд сэтгэл зовоож байсан зүйлийн учир олдож сэтгэл санаа уужрах.
-
-
1
마음이 시원해지다.
1
ДОТОР ОНГОЙХ:
сэтгэл сайхан болох.
-
Тэмдэг нэр
-
1
물건의 겉 부분이나 피부 등이 여기저기 잘게 부풀어 올라 고르지 못한 데가 있다.
1
ОВОЙХ, ТОВОЙХ:
эд барааны гадна тал буюу арьс зэрэг энд тэндээ жижигхэн товойж толигор биш байдалтай байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
조금 솟아 볼록하게 올라와 있는 상태이다.
1
ОВОЙХ, ТОВОЙХ:
бага зэрэг дээшлэн овойж гарсан байх байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟아 있다.
1
ШОВОЙХ, ШӨВИЙХ:
эд зүйлийн үзүүр бага зэрэг нарийсан шовойн гарсан байх.
-
-
1
남자 바지의 앞쪽 지퍼나 단추가 채워지지 아니하고 열려 있다.
1
ДЭЛГҮҮР ОНГОЙХ:
эрэгтэй хүний өмдний урд талын цахилгаан товч нь онгорхой байх.
-
Үйл үг
-
1
얼굴에 움푹 파인 자국이 생기다.
1
ХОНХОЙХ:
нүүрэн дээр хонхойсон ул мөр бий болох.
-
2
물건의 표면에 움푹움푹한 자국이 많이 나다.
2
ХОНХОЙХ:
эд зүйлийн гадаргуу хонхойж сэвтэх.
-
Үйл үг
-
1
피부가 몹시 부풀어 오르다.
1
ХАВДАХ, ТОВОЙХ:
арьс ихэд хөөж хавдах.
-
Нэр үг
-
1
아침과 저녁.
1
ӨГЛӨӨ ОРОЙ:
өглөө болон орой.
-
2
꽤 가까운 앞날. 또는 어떤 일이 곧 결판나거나 끝장날 상황.
2
ихэд ойртон ирж буй өдөр. мөн ямар нэгэн явдал удахгүй шийдэгдэх буюу дуусах байдал.
-
3
아침밥과 저녁밥.
3
өглөөний хоол ба оройн хоол.
-
4
매일 일정한 때에 밥을 먹는 일. 또는 그 밥.
4
ХООЛ:
өдөр бүр тогтсон цагт хооллох явдал. мөн тийм хоол.
-
Тэмдэг нэр
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟아 있다.
1
ШОВОЙХ, ШӨВИЙХ:
эд зүйлийн үзүүр бага зэрэг нарийсан шовойн гарсан байх.
-
Үйл үг
-
1
어떤 장소가 이용될 수 있도록 열리다.
1
НЭЭГДЭХ, ОНГОЙХ:
ямар нэг газар хэрэглэгдэж, ашиглагдаж болохоор нээгдэх.
🌟
ОЙХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Дайвар үг
-
1.
물이나 땅, 사물 등이 아주 단단하게 언 모양.
1.
ТАС, ТЭС:
ус болон газар, эд зүйл зэрэг маш хатуу болж хөлдсөн байдал.
-
2.
풀리거나 열리지 않도록 아주 단단하게 묶거나 잠근 모양.
2.
ДАНГИНАТАЛ, ЯНГИНАТАЛ:
тайлагдахгүй буюу онгойхооргүй маш бат бэх уях болон цоожилсон байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
1.
ЗӨӨЛӨН:
нэг удаа амаа нэлээд том ангайн, чимээгүй зөөлөн инээх байдал.
-
2.
닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 슬쩍 열리는 모양.
2.
ЖААХАН:
жимийсэн ам, хаалттай хаалга зэрэг чимээгүй жоохон онгойх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 살짝 열리는 모양.
1.
ЧИМЭЭГҮЙ, ЗӨӨЛӨН:
хамхисан ам, хаалттай хаалга зэрэг чимээгүй зөөлөн онгойх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리는 모양.
1.
СЭТГЭЛ ДОГДЛОН, ЗҮРХ ДЭЛСЭН:
ихэд цочих буюу айснаас зүрх байн байн цохилох байдал.
-
2.
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같은 모양.
2.
ОГИН, ДОТОР МУУХАЙРАН:
дотор эвгүйцэн байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт болох байдал.
-
3.
물결이 계속 흔들리는 모양.
3.
ЦАЛГИН, ДАВАЛГААЛАН:
давалгаа үргэлжлэн хөдлөх байдал.
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이는 모양.
4.
ХОТОЛЗОН, ТАХИЛЗАН:
нимгэн хавтан зэрэг хотойх мэт үргэлжлэн хөдлөх байдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
1.
ӨЛГӨХ, ЗҮҮХ:
ямар нэг зүйлийг унахгүйгээр хаа нэгтээ зүүж өлгөх.
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
2.
ТҮГЖИХ, ЦООЖЛОХ:
хаалга үүдийг онгойхгүйгээр цоож буюу гинж хийж цоожлох буюу түгжих.
-
3.
솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
3.
ТАВИХ:
тогоо, сав зэргийг хэрэглэж болохоор бэлдэх.
-
4.
테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
4.
АСААХ, ТАВИХ:
хуурцаг, пянз зэргийг ямар нэг төхөөрөмжид байрлуулж хийх.
-
5.
이름이나 조건을 내세우다.
5.
ТАВИХ, ДЭВШҮҮЛЭХ:
нэр төр, болзол мэтийг дэвшүүлэх.
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
6.
АСААХ, АЖИЛЛУУЛАХ:
автомашин, техник, тоног төхөөрөмж гэх мэтийг ажиллуулах.
-
7.
어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.
7.
ТОХОХ, ДААТГАХ:
ямар нэг ажил болон асуудалд өөр хүнийг татан оролцуулах.
-
8.
돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
8.
ТАВИХ, АМЛАХ, ДЭНЧИН ТАВИХ:
мөнгө, эд зүйл гэх мэтийг гэрээ, мөрий мэтийн барьцаанд өгөх.
-
9.
재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
9.
ЗААЛДАХ, ЗАРГАЛДАХ:
шүүх болон хэрэг заргыг шүүхэд өгөх.
-
10.
어떤 상태에 빠지도록 하다.
10.
ХИЙХ:
ямар нэг нөхцөл байдалд оролцуулах.
-
11.
앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
11.
ТАВИХ, НАЙДАХ, ГОРЬДОХ:
цаашид хийх зүйлийн талаарх хүсэл мөрөөдлийг сэтгэлдээ тээх юм уу хүсч найдах.
-
12.
목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
12.
ТАВИХ, БАРЬЦААЛАХ, ДЭНЧИН ТАВИХ:
амь нас, нэр төр зэргээ барьцаалах юм уу ямар нэг зүйлийн золиос болгоход бэлэн байх.
-
13.
다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
13.
ӨДӨХ, ДУУДАХ:
хэн нэгэн рүү хандан түрүүлж ямар нэг үйлдэл хийх.
-
14.
전화를 하다.
14.
ЗАЛГАХ:
утсаар ярих.
-
15.
긴급하게 명령하거나 요청하다.
15.
ХҮСЭХ, ШААРДАХ:
яаралтай тушаах юм уу шаардах.
-
16.
다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
16.
ДЭГЭЭДЭХ, УУРГАЛАХ:
хөл гараа ашиглан нөгөө хүнээ унагахаар завдах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1.
ӨЛГӨГДӨХ, ЗҮҮГДЭХ:
ямар нэгэн эд зүйлийг унахгүй байхаар хаа нэгтээ өлгөх.
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2.
ЦООЖЛОГДОХ, ТҮГЖИГДЭХ:
хаалга онгойхгүй цоож буюу хаалганы бариул түгжигдэх буюу даруулга төмөр зоогдох.
-
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3.
ӨЛГӨГДӨХ, ТАВИГДАХ:
тогоо буюу сав хувин зэрэг хэрэглэж болохоор бэлэн болох.
-
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4.
ТОГЛУУЛАХ:
хуурцаг буюу пянз зэрэг ямар нэгэн техник хэрэгсэлд хавчуулагдаж орсон байх.
-
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5.
ТАВИГДАХ:
нэр буюу болзол тавигдах.
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6.
АСАХ, АЖИЛЛАХ:
авто машин, техник хэрэгсэл, төхөөрөмж зэрэг ажиллах.
-
7.
해나 달이 떠 있다.
7.
ГАРАХ, МАНДАХ:
нар буюу сар мандсан байх.
-
8.
병이 들다.
8.
ТУСАХ:
өвчин тусах.
-
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9.
ТОРОХ, ТЭЭГЛЭХ:
сэтгэлд хангалттай нийцээгүй учир сэтгэл санаа таагүй байх.
-
10.
어떤 것에 어긋나다.
10.
ЗӨРӨХ, ЗӨРЧИЛДӨХ:
ямар нэгэн зүйлээс зөрөлдөх.
-
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11.
БАРЬЦААНД ТАВИГДАХ, ДЭНЧИНД ТАВИГДАХ:
мөнгө, эд зүйл зэрэг гэрээ буюу мөрийн бооцооны барьцаа дэнчинд тавигдах.
-
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12.
ШҮҮХЭД ОЧИХ:
шүүх хурал буюу зарга зэрэг шүүхийн байгууллагад очих.
-
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13.
АВТАХ:
ямар нэгэн байдалд автах.
-
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14.
ДЭНЧИНД ТАВИГДАХ:
амь нас, нэр хүнд зэрэг барьцаа дэнчинд тавигдах.
-
15.
전화가 걸어지다.
15.
ЗАЛГАГДАХ, ХОЛБОГДОХ:
утсаар холбогдох.
-
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16.
ЗАРЛАГДАХ:
гэнэтийн тушаал буюу хүсэлт шаардлага гарах.
-
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17.
ТЭЭГЛЭХ, ОРООЦОЛДОХ:
хөлөөрөө юманд мөргөлдөх.
-
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18.
БАРИГДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийж байгаад илчлэгдэх.
-
19.
관계하거나 부딪히다.
19.
ТААРАХ:
хамаарч холбогдох буюу нүүр тулах.
-
20.
막히거나 잡히다.
20.
ТОРОХ, ТЭЭГЛЭХ, ГАЦАХ, БАРИГДАХ:
хаагдаж гацах буюу баригдах.
-
21.
시간이 들다.
21.
ЗАРЦУУЛАГДАХ, ШААРДАГДАХ, ЦАГ ОРОХ:
цаг хугацаа орох.
-
Дайвар үг
-
1.
닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 살며시 열리는 모양.
1.
ЗӨӨЛӨН, ЯЛИМГҮЙ, АЯАРХАН, ЧИМЭЭГҮЙ:
хаалттай байсан ам буюу хаалга дуугүй, зөөлхөн онгойх байдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
자물쇠 등으로 잠가서 문이나 서랍 등을 열지 못하게 하다.
1.
ТҮГЖИХ:
цоож цуургаар түгжиж хаалга, шүүгээ зэргийг онгойхгүй болгох.
-
2.
단추 등을 구멍 같은 데에 넣어 걸어 풀어지지 않게 하다.
2.
ТОВЧЛОХ, ДЭГЭЭДЭХ, БҮСЛЭХ:
товч зэргийг шилбэ нүхэнд оруулан тайлагдахгүй болгох.
-
3.
돌리거나 틀어서 움직이거나 작동하지 않게 하다.
3.
ЧАНГАЛАХ:
эргэдэж шургадан хөдөлгөөнгүй ба ажиллахгүй болгох.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 볼룩하게 많다.
1.
ДҮВ ДҮҮРЭН, ОВООЛОХ:
овоорч хуримтлагдсан эд зүйл ихээр овойж товойх.
-
2.
식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있다.
2.
САГСАЙХ:
ургамал, үс ноос зэрэг урт шахуу ургасан байх.
-
3.
살이 찌거나 부어서 볼룩하게 도드라져 있다.
3.
ПЭМБИЙХ, ТҮНТИЙХ, ТЭНТИЙХ:
таргалах болон хавдсанаас овойж товойх.
-
Дайвар үг
-
1.
물체의 겉 부분 여러 군데가 두드러지거나 튀어나온 모양.
1.
ОВОЙХ ТОВОЙХ, ОВОН ТОВОН:
биеийн гадна тал энд тэндээ овойж товойх юмуу төмбийсөн байдал.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
필요한 것이 없거나 모자라서 만족스럽지 못하다.
1.
ХАРАМСАХ:
хэрэгтэй зүйл нь байхгүй эсвэл дутмаг тул сэтгэл хангалуун бус байх.
-
2.
미련이 남아 안타깝고 서운하다.
2.
ХАРАМСАХ:
сэтгэл татагдаж харамсан гонсойх.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1.
바람, 냄새, 기운 등이 갑자기 세게 끼치는 모양.
1.
СҮР САР, СҮР СҮР, СЭРХИЙН, ХАН, ХАНХИЙН:
салхи, үнэр, уур ааг зэрэг гэнэт хүчтэй хан хийх байдал.
-
2.
불이 갑자기 세게 일어나는 모양.
2.
ДҮРСХИЙН:
гал гэнэт хүчтэй дүрэлзэх байдал.
-
3.
얼굴이 갑자기 달아오르는 모양.
3.
ЭРС:
нүүр царай гэнэт мэнчийх байдал.
-
4.
어떤 일이 빠르고 힘차게 일어나는 모양.
4.
ЭРС, ХҮЧТЭЙ:
ямар нэгэн зүйл хурдан, хүчтэй өрнөх байдал.
-
5.
매어 있거나 막혀 있던 것이 갑자기 풀리거나 시원스럽게 열리는 모양.
5.
ГЭНЭТ, ХҮЧТЭЙ:
зангидсан юмуу бөглөрсөн зүйл гэнэт тайлагдах буюу онгойх байдал.
-
None
-
1.
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌는 것.
1.
ОЙЛТ, ТУСГАЦ. РЕФЛЕКС:
гэрэл ба цахилгаан нь толь мэт гялгар биет дээр тусахад тухайн биет нь гэрлийг нь буцаах тусгах ойх байдал
-
2.
자극에 대하여 신체가 무의식적으로 일정한 반응을 하는 것.
2.
РЕФЛЕКС:
өдөөлтөнд бие махбод өөрийн мэдэлгүй тодорхой хариу үйлдэл үзүүлэх явдал.
-
3.
어떤 영향에 의해 무엇에 깊이 몰입하거나 반대로 거부하려고 하는 것.
3.
ямар нэг зүйлийн нөлөөгөөр тухайн биет хариу үйлдэх үзүүлэх байдал
-
Үйл үг
-
1.
안으로 굽어 들거나 기울어져 들어가다.
1.
ТОНГОЙХ, ГУДАЙХ, ГУЛЗАЙХ:
дотогшоо хотойх юмуу хазайх.
-
2.
힘이나 기세가 점점 줄어들다.
2.
СААРАХ, БУУРАХ, ДОРОЙТОХ, СУЛРАХ:
хүч чадал, эрч хүч бага багаар багасах.
-
Үйл үг
-
1.
함부로 열지 못하게 단단히 붙이거나 싸 두었던 물건이 열리다.
1.
ОНГОЙХ, НЭЭГДЭХ:
хамаагүй онгойлгож чадахааргүй сайтар наах буюу баглаж тавьсан зүйл онгойх.
-
2.
새 영화가 처음으로 상영되다.
2.
НЭЭЛТ ХИЙХ:
шинэ кино дэлгэцэнд анх гарах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
눈, 비, 안개 등이 그치거나 사라져 흐리던 날씨가 맑아지다.
1.
ЦЭЛМЭХ, ТАТРАХ, ЗОГСОХ:
бороо, цас, манан арилж, бүрхэг байсан тэнгэр онгойх.
-
Дайвар үг
-
1.
작고 단단한 물체가 가볍게 서로 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
ТАС НЯС:
жижигхэн хатуу зүйлс хоорондоо мөргөлдөх чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
자물쇠 등의 장치가 잠기거나 열리는 소리. 또는 그 모양.
2.
ЧАГ ЧУГ, ТАС НЯС:
цоож цуурга зэрэг хэрэгсэл цоожлогдох буюу онгойх чимээ. мөн тийм байдал.
-
3.
단단한 물체가 서로 부딪쳐 붙거나 걸리는 소리. 또는 그 모양.
3.
ЧАГ ЧУГ, ТАС НЯС:
хатуу зүйлс хоорондоо мөргөлдөн тээглэх чимээ. мөн тийм байдал.
-
Үйл үг
-
1.
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1.
ТОВОЙХ, ОВОЙХ:
эд зүйл зэрэг төвийж байнга оволзох юмуу ориглон дээшлэх юмуу товойх.
-
2.
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2.
БАЧУУРАХ, БУХИМДАХ:
сэтгэл санаа хөөрөн байнга уурлах.
-
3.
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3.
ГАРАА ЗАНГИДАХ, ГАРАА ЧАНГА АТГАХ, ТАС АТГАХ:
атгандаа хүч өгөн тасралтгүй чанга атгах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
물체의 겉 부분 여러 군데가 두드러지거나 튀어나와 있다.
1.
БОНДГОР, ТӨМБӨГӨР:
биетийн гадна талын энд тэнд товойх юмуу төмбийсөн байх.
-
Дайвар үг
-
1.
바람, 냄새, 기운 등이 갑자기 세게 잇따라 밀려드는 모양.
1.
ПҮН:
салхи, үнэр, эрч хүч зэрэг гэнэт хүчтэй дараалан ханхлах байдал.
-
2.
불길이 갑자기 세게 잇따라 일어나는 모양.
2.
ЧАД ЧАД, ҮТЭР ТҮРГЭН:
галын дөл гэнэт дараалан цоргилох байдал.
-
3.
얼굴이 갑자기 잇따라 달아오르는 모양.
3.
ТҮНТИЙН, МЭНЧИЙН:
царай нь гэнэт улайх байдал.
-
4.
어떤 일이 잇따라 빠르고 힘차게 일어나는 모양.
4.
ЦҮЛ ЦАЛ, ТАС НЯС:
ямар нэгэн зүйл дараалан хурдан, хүчтэй болох байдал.
-
5.
매어 있거나 막혀 있던 것 등이 갑자기 잇따라 풀리거나 시원스럽게 열리는 모양.
5.
боолттой болон хааллтай байсан зүйл гэнэт тавигдах болон сэтгэл тэнийн онгойх байдал.