🔍
Search:
ООЧИХ
🌟
ООЧИХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
여러 가지 예나 사실 등을 하나하나 죽 늘어놓다.
1
ТООЧИХ:
олон янзын жишээ буюу бодит явдал зэргийг нэг нэгээр удтал ярих.
-
☆
Нэр үг
-
1
여러 가지 예나 사실 등을 하나하나 죽 늘어놓음.
1
ТООЧИХ:
олон янзын жишээ буюу бодит явдал зэргийг нэгд нэггүй үргэлжлүүлэн удтал ярих явдал.
-
Үйл үг
-
1
쓸데없는 말을 함부로 자꾸 하다.
1
ҮГЛЭХ, ТООЧИХ:
хэрэгцээгүй дэмий юмыг байн байн ярих.
-
Үйл үг
-
1
억울하고 딱한 사정 등을 다른 사람에게 간절하게 말하다.
1
ЗОВЛОНГОО ТООЧИХ:
гомдол цөхрөл юм уу хүнд хэцүү нөхцөл байдлаа хэн нэгэнд чин сэтгэлээсээ ярих.
-
☆
Нэр үг
-
1
억울하고 딱한 사정 등을 다른 사람에게 간절하게 말함.
1
ЗОВЛОНГОО ТООЧИХ:
гомдол цөхрөл ба хүнд хэцүү нөхцөл байдлаа хэн нэгэнд чин сэтгэлээсээ ярих явдал.
-
Үйл үг
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1
ООЧИХ, ООЧЛОХ:
шингэн зүйлийг бага багаар арай ядан залгих чимээ үргэлжлэн гарах.
-
3
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3
АМЬСГААДАХ:
удахгүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгаа нь тасалдах чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Үйл үг
-
1
액체를 힘들게 조금 삼키는 소리가 나다.
1
ООЧИХ, ООЧЛОХ:
шингэн зүйлийг бага багаар арай ядан залгих чимээ гарах.
-
3
금방 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3
АМЬСГААДАХ:
хэзээ мөдгүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгаа нь тасалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
-
1
자기의 주장이나 조건에 맞추기 위해 억지로 이유를 대다.
1
ШАЛТАГЛАХ, ШАЛТАГ ТООЧИХ:
өөрийн байр суурь, нөхцөл байдалд тааруулахын тулд зориуд шалтаг гаргах.
-
-
1
가진 집이나 재산도 없이 여기저기 떠돌아다닌다.
1
ОРОХ ОРОН, ООЧИХ АЯГАГҮЙ:
гэр орон, эд хөрөнгө ч үгүй энэ тэрүүгээр хэрэн явах.
-
Нэр үг
-
1
자신의 어려운 처지를 늘어놓는 일. 또는 그런 이야기.
1
АМЬДРАЛЫН НӨХЦӨЛ БАЙДЛАА ТООЧИХ:
өөрийн золгүй байдлыг тоочин ярих явдал. мөн тийм яриа.
-
Нэр үг
-
1
돈이 없다거나 돈 쓸 데가 많다고 자꾸 불평함. 또는 그 말.
1
МӨНГӨНИЙ ЗОВЛОН ТООЧИХ, МӨНГӨ ГЭЖ ҮГЛЭХ:
мөнгөгүй гэх юмуу мөнгө хэрэглэх газар ихтэй гэж байнга гомдоллох явдал. мөн тийм үг.
-
-
1
살아갈 곳이나 지낼 곳이 없다.
1
ОРОХ ОРОНГҮЙ, ООЧИХ АЯГАГҮЙ:
амьдарч өнгөрүүлэх газаргүй байх.
-
2
의지할 만한 데가 없다.
2
ТҮШИЖ ТУЛАХ ХҮНГҮЙ:
түшиж тулах газаргүй байх.
-
-
1
속마음을 숨김없이 다 말하다.
1
СЭТГЭЛЭЭ НЭЭХ, СЭТГЭЛЭЭ УУДЛАХ, ДОЛООН БУЛЧИРХАЙГАА ТООЧИХ:
сэтгэл санаагаа ний нуугүй илэрхийлэх.
-
Үйл үг
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1
ГУД ГУД ЗАЛГИХ, ЗАЛГИЛАХ, ООЧИХ:
шингэн зүйлийг арай ядан бага багаар залгих чимээ гарах.
-
3
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАА ДАВХЦАХ, АМЬСГАА ДЭЭШЛЭХ:
юу юугүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгал нь орж гаран тасалдах чимээ гарах.
-
Үйл үг
-
1
이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼다.
1
ЭНЭ ТЭР ЗҮЙЛЭЭР ШАЛТАГЛАХ, ЭНЭ ТЭР ГЭЖ ШАЛТАГ ТООЧИХ, ИЙМ ТИЙМ ГЭХ ШАЛТАГЛАХ:
ийм тийм ажлыг тайлбарлах тавих болон шалтаглах.
-
Нэр үг
-
1
이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼음.
1
ЭНЭ ТЭР, ИЙМ ТИЙМ, ЭНЭ ТЭР ЗҮЙЛЭЭР ШАЛТАГЛАХ, ЭНЭ ТЭР ГЭЖ ШАЛТАГ ТООЧИХ, ИЙМ ТИЙМ ГЭЖ ШАЛТАГЛАХ:
янз бүрийн зүйлээр шалтаглан, тайлбар тавих буюу шалтаглах явдал.
-
Үйл үг
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1
ГУД ГУД, ЗАЛГИХ, ЗАЛГИЛАХ, ООЧИХ:
шингэн зүйлийг арай чамай бага багаар залгих чимээ гарах.
-
3
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 입맛을 다시거나 안달하다.
3
ЯАРЧ ТЭВДЭХ, ТЭСЧ ЯДАХ, ИДЭХИЙГ ХҮСЭХ:
идэхийг маш их хүсэх юм уу ямар нэг зүйлийг авах гэж хэл амаа долоох буюу байж ядах.
-
4
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4
АМЬСГААДАХ, АМЬСГАА ДАВХЦАХ, АМЬСГАА ДЭЭШЛЭХ:
юу юугүй үхэх гэж байгаа мэт амьсгал нь орж гаран тасалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
정해진 시간에 닿거나 맞추다.
1
АМЖИЖ ХҮРЭХ, АМЖИЖ ОЧИХ:
тогтсон цагт хүрч очих буюу тааруулах.
-
2
어떤 것을 목표로 삼거나 향하다.
2
ЗОРИХ, ЧИГЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг зорилгоо болгох буюу чиглэх.
-
3
무엇을 어디에 맞붙어 닿게 하다.
3
ХҮРГЭХ, ШҮРГҮҮЛЭХ, НААЛДУУЛАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хаа нэгтээ шүргүүлэн хүргэх.
-
4
어떤 도구나 물건을 써서 일을 하다.
4
ХЭРЭГЛЭХ, АШИГЛАХ:
ямар нэгэн багаж буюу эд зүйлийг ашиглан ажил хийх.
-
5
차, 배 등의 탈것을 멈추어 서게 하다.
5
ЗОГСООХ, ТАВИХ:
машин, усан онгоц зэрэг унааг тавих буюу зогсоох.
-
6
돈이나 가치 있는 물건 등을 마련하여 주다.
6
БЭЛДЭХ, ТӨЛӨХ:
мөнгө буюу үнэ цэнэтэй зүйл зэргийг бэлдэж өгөх.
-
7
무엇을 덧대거나 뒤에 받치다.
7
НӨХӨХ, ТАГЛАХ:
ямар нэгэн зүйлийг нөхөх буюу ард нь таглаж тавих.
-
8
어떤 목표를 향해 총, 호스 등을 겨누다.
8
ОНИЛОХ, ЧИГЛҮҮЛЭХ:
ямар нэгэн байг чиглүүлэн буу, хоолой зэргийг онилох.
-
9
노름, 내기 등에서 돈이나 물건을 걸다.
9
ТАВИХ, БООЦООЛОХ, ДЭНЧИН ТАВИХ:
тоглоом, мөрий зэрэгт мөнгө буюу эд зүйлээр дэнчин тавих.
-
10
일할 사람을 구해서 소개해 주다.
10
ХӨЛСЛӨХ:
ажил хийх хүн олж танилцуулж өгөх.
-
11
물이 고이거나 흐르도록 끌어 들이다.
11
ХҮРГЭХ, ТАТАХ:
ус тунах буюу урсахаар татаж урсгах.
-
12
서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.
12
ХОЛБОХ, ЗАЛГАХ, ХҮРГЭХ:
хооронд нь залгуулан хүргэх буюу холбоотой болгох.
-
13
다른 사람과 몸의 일부분을 닿게 하다.
13
ХҮРГЭХ, ШҮРГЭХ, НААХ:
өөр хүнтэй биеийн нэг хэсгээ хүргэх.
-
14
서로 비교하다.
14
ЖИШИХ, ЗЭРЭГЦҮҮЛЭХ, ХАРЬЦУУЛАХ:
хооронд нь харьцуулах.
-
15
이유나 핑계를 들어 보이다.
15
ТООЧИХ:
шалтгаан буюу шалтаг тоочих.
-
16
어떤 사실을 밝혀 말하다.
16
ИЛЧЛЭХ, МЭДЭГДЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг илчлэн хэлэх.
🌟
ООЧИХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
-
1.
아무리 큰 잘못을 저지른 사람도 그것을 변명하고 이유를 붙일 수 있다.
1.
(ШУУД.) ХАДАМД ГАРААГҮЙ БҮСГҮЙ ХҮҮХЭД ТӨРҮҮЛЛЭЭ Ч ХЭЛЭХ ҮГТЭЙ:
хичнээн том алдаа гаргасан хүн ч гэсэн түүнийг тайлбарлаж шалтгааныг тоочих боломжтой.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
하고 싶지 않은 일을 피하거나 사실을 감추려고 다른 일을 내세움.
1.
ШАЛТАГ, ШАЛТГААН:
хийх дургүй зүйлээс зугатах, үнэн байдлаа нуух гэж өөр зүйл тоочих явдал.
-
2.
잘못에 대한 비난을 피하려고 이리저리 돌려 말하는 변명.
2.
ШАЛТАГ, ШАЛТГААН:
алдааныхаа талаарх шүүмжлэл сонсохгүйн тулд ингэж тэгсхийн тойруулж ярих шалтаг.
-
Нөхцөл
-
1.
어느 것이 선택되어도 상관없는 대상을 예를 들거나 열거함을 나타내는 조사.
1.
Ч ЮМ УУ:
алийг нь ч сонгосон хамаагүй зүйлийг жишээ татах буюу тоочихыг илэрхийлж буй нөхцөл.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
정해진 시간에 닿거나 맞추다.
1.
АМЖИЖ ХҮРЭХ, АМЖИЖ ОЧИХ:
тогтсон цагт хүрч очих буюу тааруулах.
-
2.
어떤 것을 목표로 삼거나 향하다.
2.
ЗОРИХ, ЧИГЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг зорилгоо болгох буюу чиглэх.
-
3.
무엇을 어디에 맞붙어 닿게 하다.
3.
ХҮРГЭХ, ШҮРГҮҮЛЭХ, НААЛДУУЛАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хаа нэгтээ шүргүүлэн хүргэх.
-
4.
어떤 도구나 물건을 써서 일을 하다.
4.
ХЭРЭГЛЭХ, АШИГЛАХ:
ямар нэгэн багаж буюу эд зүйлийг ашиглан ажил хийх.
-
5.
차, 배 등의 탈것을 멈추어 서게 하다.
5.
ЗОГСООХ, ТАВИХ:
машин, усан онгоц зэрэг унааг тавих буюу зогсоох.
-
6.
돈이나 가치 있는 물건 등을 마련하여 주다.
6.
БЭЛДЭХ, ТӨЛӨХ:
мөнгө буюу үнэ цэнэтэй зүйл зэргийг бэлдэж өгөх.
-
7.
무엇을 덧대거나 뒤에 받치다.
7.
НӨХӨХ, ТАГЛАХ:
ямар нэгэн зүйлийг нөхөх буюу ард нь таглаж тавих.
-
8.
어떤 목표를 향해 총, 호스 등을 겨누다.
8.
ОНИЛОХ, ЧИГЛҮҮЛЭХ:
ямар нэгэн байг чиглүүлэн буу, хоолой зэргийг онилох.
-
9.
노름, 내기 등에서 돈이나 물건을 걸다.
9.
ТАВИХ, БООЦООЛОХ, ДЭНЧИН ТАВИХ:
тоглоом, мөрий зэрэгт мөнгө буюу эд зүйлээр дэнчин тавих.
-
10.
일할 사람을 구해서 소개해 주다.
10.
ХӨЛСЛӨХ:
ажил хийх хүн олж танилцуулж өгөх.
-
11.
물이 고이거나 흐르도록 끌어 들이다.
11.
ХҮРГЭХ, ТАТАХ:
ус тунах буюу урсахаар татаж урсгах.
-
12.
서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.
12.
ХОЛБОХ, ЗАЛГАХ, ХҮРГЭХ:
хооронд нь залгуулан хүргэх буюу холбоотой болгох.
-
13.
다른 사람과 몸의 일부분을 닿게 하다.
13.
ХҮРГЭХ, ШҮРГЭХ, НААХ:
өөр хүнтэй биеийн нэг хэсгээ хүргэх.
-
14.
서로 비교하다.
14.
ЖИШИХ, ЗЭРЭГЦҮҮЛЭХ, ХАРЬЦУУЛАХ:
хооронд нь харьцуулах.
-
15.
이유나 핑계를 들어 보이다.
15.
ТООЧИХ:
шалтгаан буюу шалтаг тоочих.
-
16.
어떤 사실을 밝혀 말하다.
16.
ИЛЧЛЭХ, МЭДЭГДЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг илчлэн хэлэх.
-
Үйл үг
-
1.
이치에 맞지 않는 것을 억지로 주장하거나 변명하다.
1.
МАРГАХ, АРЦАЛДАХ, ӨӨРИЙНХӨӨРӨӨ ЗҮТГЭХ:
зүйд нийцэхгүй зүйлийг хүчлэн зүтгэж шалтаг тоочих.
-
Нөхцөл
-
1.
어느 것을 선택해도 차이가 없는 둘 이상의 일을 나열할 때 쓰는 조사.
1.
...Ч ЮМУУ:
алийг нь ч сонгосон ч ялгаагүй хоёроос дээш зүйлийг тоочиход хэрэглэдэг нэрийн нөхцөл.
-
Нэр үг
-
1.
이치에 맞지 않는 것을 억지로 주장하거나 변명하는 것.
1.
МУГУЙДЛАХ, ӨӨРИЙНХӨӨРӨӨ ЗҮТГЭХ:
зүйд нийцэхгүй зүйлийг хүчлэн зүтгэж шалтаг тоочих явдал.
-
-
1.
(속된 말로) 자신이 아는 사실을 다른 사람에게 함부로 이야기하다.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ШҮДЭЭ БИЛҮҮДЭХ; ХОШУУ АМАА БИЛҮҮДЭХ:
(бүдүүлэг үг) өөрийн мэдэж буй зүйлийг өөр хүнд хамаагүй ярих.
-
2.
(속된 말로) 거짓말을 하거나 핑계를 대다.
2.
(ШУУД ОРЧ.) ШҮДЭЭ БИЛҮҮДЭХ; ХОШУУ АМАА БИЛҮҮДЭХ:
(бүдүүлэг үг) худлаа ярих, шалтаг тоочих.
-
Нөхцөл
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 새롭게 알게 된 사실을 감탄하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
1.
(нийтлэг хэллэг) өгүүлэгч хүн шинээр олж мэдсэн зүйлийн талаар гайхан шагшрах мэтээр ярих явдлыг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.
-
2.
(두루낮춤으로) 자기 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 종결 어미.
2.
(нийтлэг хэллэг) өөрийн санаа бодол болон байр суурийг тайлбар мэтээр ярих буюу мөн түүний үндэслэлийг тоочиход хэрэглэдэг төгсгөх нөхцөл.