🔍
Search:
САЛГАХ
🌟
САЛГАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 구별하다.
1
ЯЛГАЖ САЛГАХ:
зөв буруу, сайн мууг дүгнэж ялгах.
-
Нэр үг
-
1
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 구별함.
1
ЯЛГАЖ САЛГАХ:
зөв буруу, сайн мууг дүгнэж ялгах явдал.
-
-
1
어떤 곳에 가끔씩 다니다.
1
ХӨЛ САЛГАХГҮЙ:
нэг газраараа хааяа нэг орох, дайрах, үзэгдэх.
-
Үйл үг
-
1
서로 비슷한 것들 사이의 차이를 가리다.
1
ЯЛГАХ, САЛГАХ:
хоорондоо төстэй зүйлүүдийг ялгаж салгах явдал.
-
Үйл үг
-
1
다른 것과 구별하여 알아보다.
1
ЯЛГАХ, САЛГАХ:
өөр зүйлээс ялгаж мэдэх.
-
Үйл үг
-
1
본래 하나였던 것을 둘 이상으로 나누다.
1
ХУВААХ, САЛГАХ:
угийн нэг байсан зүйлийг хоёроос дээш хэсэг болгон хуваах.
-
Үйл үг
-
1
서로 떨어지게 하거나 사이가 멀어지게 하다.
1
САЛГАХ:
бие биеэс нь салгах буюу холдуулах.
-
2
따로 떼어 둘 이상으로 나누다.
2
ХОЛДУУЛАХ:
тус тус салгаж хоёроос дээш хэсэг болгох.
-
Үйл үг
-
1
두 사람이나 나라의 사이에 끼어들어 오해를 일으키는 말을 하여 서로 멀어지게 하다.
1
ХОЛДУУЛАХ, САЛГАХ:
хоёр хүн болон улс орны хооронд орж буруу ойлголцол төрөхөөр үг хэлж холдуулах.
-
Үйл үг
-
1
따로 떨어지게 되다.
1
ТУСГААРЛАХ, САЛГАХ:
тусад нь салгах.
-
Нэр үг
-
1
서로 비슷한 것들 사이의 차이를 가림.
1
ЯЛГАА, ЯЛГАЖ САЛГАХ:
хоорондоо төстэй зүйлүүдийг ялгаж салгах явдал.
-
Үйл үг
-
1
생선이나 고기에서 뼈에 붙은 살을 떼어 내거나 가시를 골라내다.
1
ТҮҮХ, САЛГАХ, ШУЛАХ:
загасны ясанд байгаа махыг салгаж авах юмуу өргөсийг түүх.
-
Үйл үг
-
1
서로 나뉘어 떨어지게 하다.
1
ТУСГААРЛАХ, ЯЛГАЖ САЛГАХ:
хооронд нь хувааж салгах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
서로 나뉘어 떨어짐. 또는 그렇게 되게 함.
1
ТУСГААРЛАХ, ЯЛГАЖ САЛГАХ:
хооронд нь хувааж салгах явдал. мөн тийм болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1
몸과 마음을 바르게 갈고 닦다.
1
АРИУСАХ, ГЭГЭЭРЭХ:
бие сэтгэлээ зөв тэгш болгох.
-
2
불교에서, 부처의 가르침을 실천하고 도를 닦다.
2
БЯСАЛГАХ:
Буддын сургаалыг даган биелүүлж бясалгах.
-
Үйл үг
-
1
사람이나 사물의 성질 또는 정체를 밝혀 알다.
1
ЯЛГАХ, САЛГАХ:
хүн, юмны шинж чанар, байр байдлыг танин мэдэх.
-
2
어떤 대상을 다른 것과 구별하다.
2
ЯЛГАХ, САЛГАХ:
ямар нэг зүйлийг өөр зүйлээс ялгах.
-
Үйл үг
-
1
생선에서 가시를 골라내거나 고기에서 뼈에 붙은 살을 떼어 내다.
1
ХАЛЬСЛАХ, ХУУЛАХ, ЯЛГАХ, САЛГАХ:
загасны махны ясыг ялгах буюу ясанд наалдсан махыг салгах.
-
Үйл үг
-
1
잡아서 떼거나 찢거나 뽑거나 하다.
1
ТАТАХ, ЧАНГААХ, ЗУЛГААХ, САЛГАХ:
татаж салгах, урах, зулгаах.
-
Нэр үг
-
1
액체 속에 들어 있는 알갱이나 가라앉은 물질을 걸러 내는 일.
1
ШҮҮЛТ, ШҮҮХ:
шингэн зүйл дотор байгаа нитгэл болон тунасан зүйлийг шүүж гаргах явдал.
-
2
(비유적으로) 주로 부정적인 요소를 걸러 내는 과정.
2
ЯЛГАЖ САЛГАХ, ТУНГААХ:
(зүйрл.) ихэвчлэн зохисгүй, зүй бус элементийг ялгаж гаргах явц.
-
Нэр үг
-
1
의심이나 부조리한 점 등을 말끔히 떨어 없앰.
1
ХУСАХ, ЦЭВЭРЛЭН САЛГАХ, АНГИЖРАХ:
сэжигтэй буюу доголдолтой талыг устгаж үгүй болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1
눈을 감고 말없이 마음속으로 생각하다.
1
ГҮНЗГИЙ ЭРГЭЦҮҮЛЭН БОДОХ:
нүдээ аниад чимээгүй, сэтгэл дотроо бодох.
-
2
말없이 마음속으로 기도를 드리다.
2
БЯСАЛГАХ:
дуугүй сэтгэл дотроо залбирах.
🌟
САЛГАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
옳고 그름을 따지지 않고 무조건 한쪽 편만 들다.
1.
ТАЛД НЬ ОРОХ, ӨМӨӨРӨХ:
зөв бурууг ялгаж салгахгүй зөвхөн нэг талыг баримтлах.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
작은 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ПОД ПОД:
жижиг зүйл, усны дусал унах чимээ.
-
2.
작고 단단한 물체가 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ТАС:
бат бөх жижиг зүйл хугарах, тасрах чимээ болон байдал.
-
3.
단단한 물건을 자꾸 가볍게 두드리는 소리.
3.
ТОГ ТОГ:
хатуу зүйл үргэлжлэн зөөлөн дуугарах чимээ.
-
4.
어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 자꾸 거침없이 따거나 떼는 모양.
4.
ТАС:
ямар нэг зүйлийг шууд таслах ба салгах байдал.
-
Үйл үг
-
1.
서로 나뉘어 떨어지게 하다.
1.
ТУСГААРЛАХ, ЯЛГАЖ САЛГАХ:
хооронд нь хувааж салгах.
-
Нэр үг
-
1.
옳고 그름 또는 이기고 지는 것을 마지막으로 가려냄.
1.
ШИЙДВЭР, ХАРИУ, ТӨГСГӨЛ:
буруу зөв, ялах ялагдахыг сүүлийн удаа ялгаж салгах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
달려 있거나 붙어 있는 것을 두드리거나 흔들어서 떼어 내다.
1.
СЭГСРЭХ:
зүүлттэй буюу наалттай байгаа зүйлийг цохих юм уу сэгсэрч салгах.
-
2.
돈이나 물건을 모두 써서 없애다.
2.
СЭГСРЭХ:
мөнгө, эд барааг бүгдийг хэрэглэж дуусгах.
-
3.
생각이나 감정을 없애다.
3.
ДАРАХ:
бодол санаа, сэтгэлийн хөдөлгөөнөө дарах.
-
4.
팔다 남은 것을 모두 팔아 버리거나 사다.
4.
ЗАРЖ ДУУСГАХ:
зарж байгаад үлдсэн барааг бүгдийг зарж орхих буюу худалдаж авах.
-
Үйл үг
-
1.
집을 떠나게 하다.
1.
ӨРХ ТУСГААРЛАХ:
гэрээс явуулах.
-
2.
불교에서, 괴로움이 가득한 현실 세상을 떠나 수행 생활에 들어가게 하다.
2.
ХИЙДЭД ШАВИЛАН СУУЛГАХ:
буддын шашинд, зовлон бэрхшээлээр дүүрэн хорвоог орхиж бурхны ном бясалгах сургуульд оруулах.
-
3.
가톨릭에서, 세상을 떠나 수도원으로 들어가게 하다.
3.
СҮМД СУУЛГАХ:
католик шашинд, энгийн амьдралаас салган сүм хийдэд суулгах.
-
Дайвар үг
-
1.
작은 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ПОД ПОД:
шингэн зүйлийн хатуу эдэн дээр дусалж буй чимээ
-
2.
작고 단단한 물체가 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ТАСХИЙН:
бат бөх жижиг зүйл хугарах, тасрах чимээ болон буу гэнэт дуугарах маягийн чимээ
-
3.
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
3.
ТОГ ТОГ:
хатуу зүйлийг зөөлөн тогших чимээ. хаалга хэн нэгэн зөөлөн цохих мэт
-
4.
어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 거침없이 따거나 떼는 모양.
4.
ТАС:
ямар нэг зүйлийг шууд таслах ба салгах байдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내게 하다.
1.
ТАЙЛАХ:
биед байгаа эд зүйл, хувцас зэргийг биеэс салгах.
-
2.
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 몸에서 내려놓게 하다.
2.
ТАЙЛАХ:
нуруундаа үүрсэн цүнх, ачаа зэргийг биеэсээ буулгах.
-
3.
억울한 죄나 오해에서 벗어나게 하다.
3.
ЧӨЛӨӨЛӨХ, САЛГАХ:
хилс хэрэг, буруу ойлголцлоос мултлах.
-
4.
가죽이나 껍질 등을 떼어 내다.
4.
ХУУЛАХ:
арьс, хальс зэргийг салгах.
-
5.
표면을 문질러 긁어 내다.
5.
ХУУЛАХ, АРИЛГАХ:
гадаргууг нь үрж, маажин авах.
-
6.
씌우거나 덮거나 가린 것을 걷어 내다.
6.
АВАХ, ХУУЛАХ:
өмсгөсөн тагласан зүйлийг хуулж авах.
-
7.
문고리나 빗장 등을 빼거나 풀어 열리게 하다.
7.
ОНГОЙЛГОХ, ТАЙЛАХ:
хаалганы бариул, хаалт зэргийг авах болон тайлж, онгойлгох.
-
8.
감추어진 것이 드러나게 하다.
8.
ТАЙЛАХ:
нуугдсан зүйл илчлэгдэх.
-
9.
(비유적으로) 남의 재산이나 물건 등을 억지로 뺏다.
9.
БУЛААХ:
(зүйрл.) бусдын эд хөрөнгө, эд бараа зэргийг хүчээр булаах.
-
Нэр үг
-
1.
서로 비슷한 것들 사이의 차이를 가림.
1.
ЯЛГАА, ЯЛГАЖ САЛГАХ:
хоорондоо төстэй зүйлүүдийг ялгаж салгах явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
서로 나뉘어 떨어짐. 또는 그렇게 되게 함.
1.
ТУСГААРЛАХ, ЯЛГАЖ САЛГАХ:
хооронд нь хувааж салгах явдал. мөн тийм болгох явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
어떤 것의 가치를 판단하거나 구별할 수 있는 능력.
1.
АЛСЫН ХАРАА:
ямар нэгэн зүйлийн үнэ цэнийг ойлгож, ялган салгах чадвар.
-
Нэр үг
-
1.
나누거나 따로 떼어 낼 수 없음.
1.
САЛШГҮЙ, ХУВААГДАШГҮЙ:
хувааж салгахын аргагүй зүйл.
-
Үйл үг
-
1.
잡아서 떼거나 찢거나 뽑거나 하다.
1.
ТАТАХ, ЧАНГААХ, ЗУЛГААХ, САЛГАХ:
татаж салгах, урах, зулгаах.
-
Нэр үг
-
1.
옳고 그름을 따지지 않음.
1.
АМ ӨЧИГГҮЙ, ҮГ ДУУГҮЙ:
зөв бурууг ялгаж салгахгүй байх явдал.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 것이 어떠하든 가리지 않음을 나타내는 표현.
1.
өмнөх үгийн илэрхийлж буй зүйл нь ямарч байсан хамаагүй, ялгаж салгахгүй байгааг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
붙어 있는 것을 떼거나 떨어지게 하다.
1.
САЛГАХ, УРАХ, ЗАДЛАХ:
наалдсан зүйлийг салгах.
-
2.
털이나 풀 등을 떼거나 뽑다.
2.
ЗУЛГААХ, ЗУМЛАХ, ҮГТЭЭХ:
үс, өвс зэрэг юмыг гараар үгтээн авах.
-
3.
풀이나 질긴 음식을 입에 물고 떼어서 먹다.
3.
ЗУЛГААЖ ИДЭХ:
өвс ногоо буюу зажлууртай юмыг амаараа мөлжиж идэх.
-
4.
하나의 덩어리에서 일부나 한 요소를 따로 떼서 떨어지게 하다.
4.
ЗАДЛАХ, БУТЛАХ, БУУЛГАХ:
бүхэл зүйлээс нэг хэсгийг нь тусад салгах.
-
5.
벌레 등이 피를 빨아 먹다.
5.
ХАЗАХ:
шавьж хорхой зэрэг цус сорох.
-
6.
현악기의 줄을 튕겨서 소리를 내거나 연주하다.
6.
ХӨГЖИМ ТОГЛОХ, ДАРАХ:
даруулт хөгжим буюу утаст хөгжмийн зэмсгийг татаж, дуу гарган хөгжим тоглох.
-
7.
남의 돈이나 물건을 억지로 빼앗다.
7.
СҮРДҮҮЛЖ АВАХ, САЛГАХ, ШАЛАХ:
бусдын мөнгө болон эд зүйлийг хүчээр булаан авах.
-
Нэр үг
-
1.
곡식 가루에 호박이나 팥 등을 섞어 물기가 적게 만든 음식.
1.
ЗУТАН:
арвай тарианы гуриланд хулуу болон улаан буурцаг зэргийг хольж, ус багатайгаар хийсэн хоол.
-
2.
(비유적으로) 여러 가지가 뒤섞여서 구분하기 어려운 상태.
2.
ХУТГАЛДАХ, ХОЛИЛДОХ:
(зүйрл.) олон төрлийн эд зүйл холилдож ялгаж салгахын аргагүй болсон байдал.
-
3.
(비유적으로) 물기가 많고 몹시 진 것이 몸에 잔뜩 묻은 상태.
3.
ЗУНГААРАЛДАХ, НААЛДАХ, ЗУУРАЛДАХ:
(зүйрл.) ус ихтэй, ихэд өтгөн зүйл биед нил наалдсан байдал.
-
Үйл үг
-
1.
서로 비슷한 것들 사이의 차이를 가리다.
1.
ЯЛГАХ, САЛГАХ:
хоорондоо төстэй зүйлүүдийг ялгаж салгах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
알록달록하게 화려한 무늬를 가지고 있는 뱀.
1.
АЛАГ ЭРЭЭН МОГОЙ:
алаг эрээн гоёмсог хээтэй могой.
-
2.
(속된 말로) 돈을 뜯어낼 목적으로 남자를 유혹하는 여자.
2.
ЭРЧҮҮДИЙГ УРХИДАГЧ ЭМЭГТЭЙ:
(бүдүүлэг) мөнгө салгах зорилгоор эрэгтэй хүнийг урхиддаг эмэгтэй.
-
Үйл үг
-
1.
서로 떨어지게 하거나 사이가 멀어지게 하다.
1.
САЛГАХ:
бие биеэс нь салгах буюу холдуулах.
-
2.
따로 떼어 둘 이상으로 나누다.
2.
ХОЛДУУЛАХ:
тус тус салгаж хоёроос дээш хэсэг болгох.