🔍
Search:
СУРАГ
🌟
СУРАГ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
어떤 지식에 대해 정식으로 배우지 않고 남들이 하는 말을 옆에서 얻어들어서 앎.
1
СУРАГ:
албан ёсоор өөрөө мэдээгүй, сонсоогүй зүйлээ бусдын яриа болон өөр зүйлээс олж мэдэх байдал
-
Дайвар үг
-
1
사라져 어디로 갔는지 알 수가 없게.
1
ОР СУРАГГҮЙ:
алга болох буюу хаашаа явсныг нь мэдэхээргүй.
-
Дайвар үг
-
1
흔적도 없이 사라져서 찾을 수가 없게.
1
ОР СУРАГГҮЙ:
ямар ч ул мөргүй алга болж хайж олох аргагүй.
-
Үйл үг
-
1
멀리 떨어져 있어서 서로 소식 없이 지내다.
1
СУРАГ ТАСРАХ:
биеэ биеэсээ хол чимээ сураггүй байх.
-
Нэр үг
-
1
학교에 다니면서 공부하는 사람.
1
ОЮУТАН, СУРАГЧ:
сургуульд яван хичээллэж буй хүн.
-
☆
Нэр үг
-
1
소식이나 연락이 없음.
1
СУРАГ ЧИМЭЭГҮЙ:
сураг чимээ буюу холбоогүй байх явдал.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
학교에 다니면서 공부하는 사람.
1
СУРАГЧ, ОЮУТАН:
сургуульд явж суралцаж буй хүн.
-
Нэр үг
-
1
여자 고등학생.
1
ЭМЭГТЭЙ СУРАГЧ:
ахлах сургуулийн эмэгтэй сурагч.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
학생을 자녀로 둔 부모.
1
СУРАГЧИЙН ЭЦЭГ ЭХ:
сургуульд сурдаг хүүхдийн эцэг эх.
-
Нэр үг
-
1
훈련을 받고 있는 학생.
1
СУРАЛЦАГЧ, СУРАГЧ:
бэлтгэгдэн сурч буй сурагч.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
새 소식을 전해 주는 방송 프로그램.
1
МЭДЭЭ:
шинэ мэдээ мэдээллийг дамжуулан нэвтрүүлэх нэвтрүүлэг.
-
2
처음으로 공개되는 새로운 소식.
2
СУРАГ, МЭДЭЭ:
анх удаа сонсгон мэдэгдэх үг сураг.
-
Тэмдэг нэр
-
1
흔적도 없이 사라져서 찾을 수가 없다.
1
ОР СУРАГГҮЙ БОЛОХ:
ямар ч ул мөргүй алга болж хайж олох аргагүй болох.
-
Үйл үг
-
1
갈 곳을 알리지 않은 채 흔적을 남기지 않고 사라지다.
1
ОР СУРАГГҮЙ БОЛОХ:
очих газраа мэдэгдэхгүйгээр ул мөргүй алга болох.
-
Нэр үг
-
1
학교에 정식으로 등록되어 있는 학생.
1
БҮРТГЭЛТЭЙ СУРАГЧ:
сургуульд албан ёсоор бүртгэгдсэн сурагч.
-
Нэр үг
-
1
갈 곳을 알리지 않은 채 흔적을 남기지 않고 사라짐.
1
ОР СУРАГГҮЙ БОЛОХ:
очих газраа мэдэгдэхгүйгээр ул мөргүй алга болох явдал.
-
Нэр үг
-
1
배워서 익히는 사람.
1
СУРАЛЦАГЧ, СУРАГЧ:
сурч боловсорч буй хүн.
-
Нэр үг
-
1
집에서 학교까지 오가며 다니는 학생.
1
СУРГУУЛИЙН СУРАГЧ:
гэрээсээ сургууль хүртэл ирж очин явдаг сурагч.
-
Үйл үг
-
1
사람이나 동물이 자취 없이 사라져서 어디에 있는지, 죽었는지 살았는지를 알 수 없게 되다.
1
СУРАГГҮЙ АЛГА БОЛОХ:
хүн ба амьтан ор сураггүй алга болж, үхсэн амьдыг нь мэдэх аргагүй болох.
-
Нэр үг
-
1
선생이나 스승에게 무엇을 배우는 사람.
1
ШАВЬ:
багшаас ямар нэгэн зүйлийг сурч буй хүн.
-
2
어느 분야에서 전문적인 기술을 가진 사람을 스승으로 섬기며 기술을 물려받기 위해 그 밑에서 일하는 사람.
2
ДАГАЛДАН СУРАГЧ:
ямар нэгэн салбарт мэргэшсэн хүнийг дагалдан суралцаж буй хүн.
-
Тэмдэг нэр
-
1
잘 보이거나 들리지 않을 만큼 매우 멀다.
1
ТЭРТЭЭ ХОЛ:
сайн харагдахааргүй буюу сонсогдохооргүй маш хол байх.
-
2
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없다.
2
ОГТ:
ямар нэг зүйлийн талаар огт мэдэхгүй байх буюу санахгүй байх.
-
3
소식이나 연락이 전혀 없다.
3
СУРАГГҮЙ:
огт сураг чимээгүй, холбоогүй байх.
🌟
СУРАГ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
어떤 사실이나 소식을 글이나 말로 전하여 알리다.
1.
МЭДЭГДЭХ:
ямар нэгэн хэрэг явдал буюу сураг чимээг бичиг болон үг яриагаар дамжуулан мэдэгдэх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
신문이나 방송에서, 어떤 소식을 급히 알림. 또는 그런 소식.
1.
ЯАРАЛТАЙ МЭДЭЭ:
сонин, нэвтрүүлэг зэрэгт ямар нэг сураг ажгийг яаралтай мэдэгдэх явдал, мөн тийм сураг чимээ.
-
Нэр үг
-
1.
학생이 일정한 양을 학습할 수 있도록 정기적으로 집으로 배달되는 문제지.
1.
ДАСГАЛ АЖИЛ, ДАСГАЛЫН НОМ:
сурагч тогтсон хэмжээгээр дасгал хийж болохоор тогтмол гэрлүү нь хүргэж өгдөг асуулт бүхий ном.
-
Нэр үг
-
1.
강의나 강습을 받는 학생.
1.
СУРАЛЦАГЧ, ЛЕКЦ СОНСОГЧ:
лекц болон хичээл заалгаж буй сурагч.
-
Нэр үг
-
1.
조사, 연구, 실험 등의 결과에 관한 보고서.
1.
ТАЙЛАН:
судалгаа, шинжилгээ, туршилт зэргийн үр дүнг мэдээлсэн баримт.
-
2.
대학에서 학생들이 교수에게 제출하는 보고서.
2.
ИЛТГЭЛ:
оюутан судлаач тодорхой сэдвээр хийсэн эрдэм шинжилгээний чиглэлтэй ажил
-
3.
신문, 방송, 잡지 등에서 현장의 소식을 전하는 것.
3.
МЭДЭЭ, МЭДЭЭЛЭЛ:
тухайн газрын сураг чимээг сонин, нэвтрүүлэг, сэтгүүл зэргээр дамжуулан хүргэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
학생이 다니던 학교를 그만두다.
1.
СУРГУУЛИАС ГАРАХ:
сурагч явж байсан сургуулиасаа гарах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
어떤 사람이 편안하게 잘 지내는지에 대한 소식. 또는 인사로 그것을 전하거나 묻는 일.
1.
АМАР МЭНД:
хэн нэгэн амар сайн сууж байгаа эсэх талаарх сураг чимээ. мөн мэнд мэдэж түүнийг дамжуулах буюу асуух явдал.
-
Нэр үг
-
1.
입학하기 위해 치르는 시험을 준비하는 학생.
1.
ЭЛСЭЛТИЙН ШАЛГАЛТАНД БЭЛТГЭГЧ:
сургуульд элсэн орохын тулд өгдөг шалгалтанд бэлдэж буй сурагч.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
새 소식을 전해 주는 방송 프로그램.
1.
МЭДЭЭ:
шинэ мэдээ мэдээллийг дамжуулан нэвтрүүлэх нэвтрүүлэг.
-
2.
처음으로 공개되는 새로운 소식.
2.
СУРАГ, МЭДЭЭ:
анх удаа сонсгон мэдэгдэх үг сураг.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
주로 학생들이 책이나 공책, 필통 등을 넣어서 들거나 메고 다니는 가방.
1.
НОМЫН ЦҮНХ, НОМЫН ҮҮРГЭВЧ:
голдуу оюутан сурагчид ном, дэвтэр, үзэг балны сав мэтийг хийж барих юмуу үүрдэг цүнх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
각 학교에서 학생들이 입도록 특별히 정한 옷.
1.
СУРГУУЛИЙН ДҮРЭМТ ХУВЦАС:
сургууль тус бүрийн сурагчид жигдрэн өмсөхөөр тогтсон хувцас.
-
Нэр үг
-
1.
사건이나 소식을 사실과 다르게 잘못 전하여 알려 줌. 또는 그 사건이나 소식.
1.
БУРУУ МЭДЭЭЛЭЛ, ХУУРАМЧ МЭДЭЭ:
хэрэг явдал буюу сураг чимээг үнэнээс өөрөөр, буруу дамжуулж мэдэгдэх явдал. мөн тийм хэрэг буюу сураг чимээ.
-
-
1.
아무 소식이 없는 것은 별일이 없다는 뜻이니 기쁜 소식이나 다름없다.
1.
СУРАГГҮЙ БАЙХ НЬ САЙНЫ ШИНЖ:
ямар ч сураггүй байх нь онц гойд явдалгүй хэмээх утга бөгөөд баяртай мэдээнээс өөрцгүй байх.
-
☆
Үйл үг
-
1.
감았던 눈이 떠지다.
1.
НҮД НЭЭГДЭХ, НҮД ОНГОЙХ, СЭРЭХ:
ангиастай байсан нүд нээгдэх.
-
2.
눈에 보이다.
2.
ТОД ХАРАГДАХ, НҮДЭНД ТУСАХ:
нүдэнд сайн харагдах.
-
3.
어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다.
3.
НҮДЭНД ТУСАХ:
ямар нэг байдал энгийн үеэс илүү тод харагдах.
-
4.
기대하지 않은 소식에 호기심이 강하게 생기다.
4.
СОРТОЙХ, СЭРТИЙХ, СЭРТИЙЛГЭХ:
итгэж найдаагүй сураг чимээнд чих тавих.
-
Нэр үг
-
1.
같은 학년이나 학급의 학생.
1.
НЭГ АНГИЙН СУРАГЧ, НЭГ АНГИЙН ХҮҮХЭД:
нэг курсын юм уу нэг ангийн сурагч.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
학교 교육의 첫 번째 단계로 만 여섯 살에 입학하여 육 년 동안 기본 교육을 받는 학교.
1.
БАГА СУРГУУЛЬ:
ерөнхий боловсролын эхний үе шат бөгөөд 6 настай сурагч элсэн ороод, 6 жилийн турш ерөнхий боловсрол эзэмших сургууль.
-
☆
Нэр үг
-
1.
심부름을 간 사람이 소식이 아주 없거나 회답이 좀처럼 오지 않음을 뜻하는 말. 조선 태조가 왕위를 물려주고 함흥에 있을 때, 태조가 궁으로 돌아오도록 권유하기 위해 태종이 보냈던 사신이다.
1.
УСАНД ХАЯСАН ЧУЛУУ ШИГ, СУРАГГҮЙ АЛГА БОЛОХ:
даалгавар биелүүлэхээр явсан хүн огт сураггүй болох буюу хариу чимээ ирэхгүй байхыг илэрхийлсэн үг. Жусоны Тэжу ван, ван цолоо залгамжлан өгч, Хамхынд байх үед, Тэжу-г ордондоо эргэж ирэхийг ятгахын тулд Тэжуны илгээсэн элч.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
사람들 사이에 널리 퍼진 말이나 소식.
1.
ЦУУ ЯРИА, ЦУУРХАЛ, ЯВГАН ЯРИА:
хүмүүсийн дунд дэлгэрэн тархсан яриа буюу сураг.
-
Нэр үг
-
1.
다른 곳에 있는 사람에게 소식을 전함. 또는 그 소식.
1.
СУРАГ ЧИМЭЭ, СУРАГ ЧИМЭЭ:
хол буй хүнд сураг ажиг дамжуулах явдал. мөн тийм сураг чимээ.
-
☆
Эрхшээлт нэр
-
1.
어떤 학년의 학생임을 이르는 말.
1.
ДУГААР АНГИ, ДҮГЭЭР АНГИ:
хэдэн оны оюутан сурагч болохыг илэрхийлсэн үг.